手機(jī)閱讀

日語歌唱大賽心得體會(huì)實(shí)用 日語課程心得體會(huì)(七篇)

格式:DOC 上傳日期:2022-12-22 08:58:19 頁碼:11
日語歌唱大賽心得體會(huì)實(shí)用 日語課程心得體會(huì)(七篇)
2022-12-22 08:58:19    小編:ZTFB

從某件事情上得到收獲以后,寫一篇心得體會(huì),記錄下來,這么做可以讓我們不斷思考不斷進(jìn)步。那么你知道心得體會(huì)如何寫嗎?下面是小編幫大家整理的優(yōu)秀心得體會(huì)范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

對于日語歌唱大賽心得體會(huì)實(shí)用一

您好!

我很榮幸有機(jī)會(huì)向您呈上我的求職信。在投身社會(huì)之際,為了更好地發(fā)揮自己的才能,謹(jǐn)向各位領(lǐng)導(dǎo)作一下自我介紹。

我叫xxx,畢業(yè)于xx外語職業(yè)學(xué)院商務(wù)日語專業(yè),在校期間表現(xiàn)優(yōu)秀。在專業(yè)方面具有良好的聽說讀寫能力,受到許多老師和同學(xué)的好評和肯定。同時(shí)積極參加學(xué)校舉辦的活動(dòng)。為此想應(yīng)聘貴公司日語翻譯這個(gè)職位。

伴著青春的激情和求知的欲望,我走完大學(xué)的求知之旅,美好的大學(xué)生活,培養(yǎng)了我嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃季S方法,更造就了我積極樂觀的生活態(tài)度和開拓進(jìn)取的創(chuàng)新意識(shí)。課堂內(nèi)外拓展的廣博的社會(huì)實(shí)踐、扎實(shí)的基礎(chǔ)知識(shí)和開闊的視野,使我更了解社會(huì);在不斷的學(xué)習(xí)和工作中養(yǎng)成的嚴(yán)謹(jǐn)、踏實(shí)的工作作風(fēng)和團(tuán)結(jié)協(xié)作的優(yōu)秀品質(zhì),使我深信自己完全可以在崗位上守業(yè)、敬業(yè)、更能創(chuàng)業(yè)!我相信我的能力和知識(shí)正是貴單位所需要的,我真誠渴望,我能為單位的明天奉獻(xiàn)自己的青春和熱血!

尊敬的領(lǐng)導(dǎo),如果我能榮獲您的賞識(shí),我一定會(huì)盡職盡責(zé)地用實(shí)際行動(dòng)向您證明:您的過去,我來不及參與;但對于貴公司的輝煌,我愿奉獻(xiàn)我畢生的心血和汗水!

此致

敬禮!

求職人:xxx

xxxx年xx月xx日

對于日語歌唱大賽心得體會(huì)實(shí)用二

尊敬的領(lǐng)導(dǎo):

您好!我很榮幸有機(jī)會(huì)向您呈上我的個(gè)人資料。在投身社會(huì)之際,為了更好地發(fā)揮自己的才能,謹(jǐn)向各位領(lǐng)導(dǎo)作一下自我推薦。

我叫xxx,畢業(yè)于xx外語外貿(mào)職業(yè)學(xué)院。我的專業(yè)是商務(wù)日語,在校期間表現(xiàn)優(yōu)秀。在專業(yè)方面具有良好的聽說寫能力,受到許多老師和同學(xué)的好評和肯定。同時(shí)積極參加學(xué)校舉辦的活動(dòng)。為此想應(yīng)聘貴公司日語翻譯這個(gè)職位。

伴著青春的激情和求知的欲望,我走完大學(xué)的求知之旅,美好的大學(xué)生活,培養(yǎng)了我科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃季S方法,更造就了我積極樂觀的生活態(tài)度和開拓進(jìn)取的創(chuàng)新意識(shí)。課堂內(nèi)外拓展的廣博的社會(huì)實(shí)踐、扎實(shí)的基礎(chǔ)知識(shí)和開闊的視野,使我更了解社會(huì);在不斷的學(xué)習(xí)和工作中養(yǎng)成的嚴(yán)謹(jǐn)、踏實(shí)的工作作風(fēng)和團(tuán)結(jié)協(xié)作的優(yōu)秀品質(zhì),使我深信自己完全可以在崗位上守業(yè)、敬業(yè)、更能創(chuàng)業(yè)!我相信我的能力和知識(shí)正是貴單位所需要的,我真誠渴望,我能為單位的明天奉獻(xiàn)自己的青春和熱血!

21世紀(jì)呼喚綜合性的人才,我個(gè)性開朗活潑,興趣廣泛;思路開闊,辦事沉穩(wěn);關(guān)心集體,責(zé)任心強(qiáng);待人誠懇,工作主動(dòng)認(rèn)真,富有敬業(yè)精神.在三年的學(xué)習(xí)生活中,我很好的掌握了專業(yè)知識(shí).在學(xué)有余力的情況下,我閱讀了大量專業(yè)和課外書籍,使我懂得也是我一直堅(jiān)信的信念:只有努力去做,我一定會(huì)成功的!

再次致以我最誠摯的謝意!

求職人:xxx

20xx年xx月xx日

對于日語歌唱大賽心得體會(huì)實(shí)用三

姓名:xxx

性別:女

年齡:23歲

籍貫:廣東

學(xué)歷:本科

工作年限:應(yīng)屆畢業(yè)生

期望薪資:面議

工作地點(diǎn):廣州-不限

求職意向:日語翻譯|英語翻譯|英語教師|其他職位

<>

至今在校中山大學(xué)南方學(xué)院日語

<>

word:熟練經(jīng)驗(yàn):12年

excel:熟練經(jīng)驗(yàn):12年

powerpoint:熟練經(jīng)驗(yàn):12年

粵菜:熟練經(jīng)驗(yàn):15年

<>

日語:較好英語:一般英語:一般

<>

證書名稱:日語一級(jí)頒發(fā)時(shí)間:7月

證書名稱:大學(xué)英語六級(jí)頒發(fā)時(shí)間:12月

證書名稱:c1駕照頒發(fā)時(shí)間:9月

<>

本人專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)扎實(shí),能與日本人進(jìn)行流暢的日常交談;可接受日語或英語相關(guān)工作;樂觀開朗,善于溝通,責(zé)任心強(qiáng),學(xué)習(xí)能力強(qiáng),身體健康。

對于日語歌唱大賽心得體會(huì)實(shí)用四

xxx

女 23歲 廣東人

學(xué)歷: 大專

工作年限: 應(yīng)屆畢業(yè)生

期望薪資: 20xx-3000元

工作地點(diǎn): 廣州 - 黃埔 - 不限

求職意向:經(jīng)理助理/秘書/文員 | 客服專員/助理 | 日語翻譯 | 英語翻譯 | 助教

有親和力 誠信正直 責(zé)任心強(qiáng)

工作經(jīng)驗(yàn)(工作了7個(gè)月,做了1份工作)

廣州市黃埔區(qū)博德教育

工作時(shí)間:20xx年2月 至 20xx年9月[7個(gè)月]

職位名稱:日語老師

工作內(nèi)容:教學(xué)生日語,讓他們掌握日語知識(shí),與人交流順暢。

<>

20xx年7月畢業(yè) 廣東省外語藝術(shù)職業(yè)學(xué)院 商務(wù)日語

對于日語歌唱大賽心得體會(huì)實(shí)用五

尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo):

大家好!我叫xxx,

我是xxxx大學(xué)xxxx屆經(jīng)貿(mào)日語專業(yè)的一名畢業(yè)生。悉聞貴公司在激烈的市場競爭中,始終保持著追求精彩、追求勝利的精神;并以高素質(zhì)的人力資源和成熟的企業(yè)文化理念,擁有很大優(yōu)勢的人才吸引力。作為一名好范文,我很珍惜我們合作的機(jī)會(huì),并相信如能加入貴公司定會(huì)注入新的活力,創(chuàng)造新的價(jià)值。

關(guān)于我自己:做事情不關(guān)乎難易,最在乎是否能保持足夠的激情和智慧。在這種性格之下,做任何事情對我來說都成了一種挑戰(zhàn)。大學(xué)四年,先后擔(dān)當(dāng)了外語協(xié)會(huì)的理事、副會(huì)長,記者團(tuán)的攝影記者等工作。策劃并參與推廣了李很多活動(dòng)。在社會(huì)實(shí)踐方面,更擁有極大的熱情,從事過多種職業(yè)。推銷過社會(huì)福利證券;做過專賣店店長;餐廳的收銀員;某公司的市場營銷策劃人員等等。這些經(jīng)驗(yàn)都給我?guī)頍o盡的財(cái)富。

在學(xué)習(xí)方面,業(yè)已通過了國際日語二級(jí)考試(一級(jí)十二月份考,對此我有自信),并通過自己的努力過了英語國家四級(jí)和計(jì)算機(jī)國家二級(jí)。雖然經(jīng)過奮斗,我爭取到了文憑和積累到了一些經(jīng)驗(yàn),但那些只是一張站臺(tái)票,我會(huì)不停地試著登上新生活的列車,一直向前走?。?/p>

給我一次機(jī)會(huì)吧!若是我能加盟,我不會(huì)讓貴公司失望。只請給我一次機(jī)會(huì)!渴望我們的合作和成為貴公司一份子的那份激動(dòng)心情。

此致

敬禮!

求職者:

時(shí)間:

對于日語歌唱大賽心得體會(huì)實(shí)用六

量詞是用來表示人、事物或動(dòng)作的數(shù)量單位的詞。漢語和日語中都沒有單復(fù)數(shù)的形態(tài)標(biāo)記,量詞(日語中稱為助數(shù)詞)成為名詞數(shù)范疇的形態(tài)標(biāo)記,量詞也是漢語和日語有別于其他印歐語言的重要特點(diǎn)。由于漢語和日語有著很深的淵源,兩者的量詞體系也是既具有共性又存在差異。日語在發(fā)展中離不開中國文化的影響,因此,量詞在很早以前就已經(jīng)廣泛運(yùn)用在日語當(dāng)中,并且與漢語量詞一樣,也是日常生活中所不可缺少的。除此之外,日語的量詞中有很多是以單純漢字形態(tài)出現(xiàn)的,然而在表示事物數(shù)量的時(shí)候,兩者的表現(xiàn)形式與方法卻是大相徑庭的。母語是漢語的日語學(xué)習(xí)者在量詞學(xué)習(xí)過程中常會(huì)遇到量詞錯(cuò)誤使用的情況,很大一部分的原因就是漢語造成的負(fù)遷移,當(dāng)然,母語正遷移幫助學(xué)習(xí)的情況也是存在的。正確了解語言遷移現(xiàn)象,探索影響語言遷移的原因,才能更好地掌握量詞。

關(guān)于漢語和日語中量詞的對比研究已經(jīng)有了比較豐碩的研究成果。日本學(xué)者山田孝雄在《日本文法論·1908》①一文中對量詞的用法進(jìn)行了研究。其他的相關(guān)研究還有池上禎造的《助數(shù)詞考》、續(xù)三義的《漢日語數(shù)量表達(dá)比較研究》、翟東娜的《關(guān)于日語和漢語的形狀量詞》《漢語量詞“個(gè)”與日語量詞“つ”“個(gè)”的對比分析》、李慶祥的《日語助數(shù)詞論考》《日語量詞詳論》、杜玲莉的《漢語和日語的量詞對比》等。本文從語言遷移角度進(jìn)行分析,從而希望能對日語學(xué)習(xí)者的量詞學(xué)習(xí)起到一點(diǎn)幫助。

<>

語言遷移是指學(xué)習(xí)者在第二語言學(xué)習(xí)中,在使用第二語言時(shí),借助自己母語的發(fā)音、詞義、結(jié)構(gòu)規(guī)則或習(xí)慣來表達(dá)思考的一種現(xiàn)象,例如我們第一次接觸英語時(shí)常會(huì)用漢語拼音來進(jìn)行標(biāo)記記憶。如果母語的語言規(guī)則和第二語言是一致的,那么母語的規(guī)則遷移會(huì)對學(xué)習(xí)第二語言產(chǎn)生積極的影響,這被稱為正遷移。通過大致的分類,具有正遷移影響的量詞可以分為兩類:一類是早在以前就大量運(yùn)用在日語中的純漢字形態(tài)的量詞;另一類則是從近代開始外來語大量流入后國際通用的量詞。這兩類詞的漢日用法是一致的,學(xué)習(xí)這類詞的時(shí)候母語對日語學(xué)習(xí)是起積極作用的。

<>

1、秒(びょう):漢語中對應(yīng)“秒”。表示時(shí)間、角度或經(jīng)緯度的單位。

2、分(ふん、ぶん):漢語中對應(yīng)“分”。表示時(shí)間、角度的單位。

3、時(shí)(じ):漢語中對應(yīng)“時(shí)、點(diǎn)”。表示具體時(shí)間的單位。

4、泊(はく):在漢語中所對應(yīng)的量詞為“宿、夜”。(1)指在旅行途中過夜的數(shù)目;(2)出租的錄像帶等在出租期間的時(shí)間。

5、日(にち、か、ひ):漢語對應(yīng)“號(hào)、日”。(1)用來計(jì)量天數(shù),漢語中對應(yīng)“天”;(2)用來表述日期,并且有固定的讀法,比如:“1日(ついたち)”。

6、週(しゅう):漢語對應(yīng)為“周”,表示7天或者周數(shù)。

7、月(がつ、げつ):表示月份時(shí),讀音為「がつ」,漢語對應(yīng)“月”;表示月份個(gè)數(shù)時(shí),讀音為「げつ」,還有「か月」「箇月」的寫法。漢語對應(yīng)“~個(gè)月”。

8、年(ねん):(1)公歷的年,漢語用法相同;(2)計(jì)量年齡或年級(jí),漢語用法相同。

<>

1、ヤード、マイル:分別對應(yīng)漢語量詞“碼”“英里”,日語和漢語中,含義和用法都是完全相同的。

2、リットル:漢日一致,漢語中對應(yīng)“升”,是體積的計(jì)量單位。

3、ガロン:漢日一致,漢語中對應(yīng)“加侖”,是汽油、石油的計(jì)量單位。

4、グラム、キログラム、トン:漢日一致,漢語中對應(yīng)“克”“千克”“噸”,是重量的計(jì)量單位。

<>

語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)第二語言的過程中,自身的母語對新語言學(xué)習(xí)的干擾是不可避免的。當(dāng)母語和第二語言的相似度越高(如漢語和日語)時(shí),母語的思維定勢對學(xué)習(xí)的干擾也就越強(qiáng)。在漢日量詞當(dāng)中,部分漢語量詞的計(jì)量對象大于日語,另一部分則相反,正確區(qū)分兩者的區(qū)別,記住特殊量詞的用法就顯得格外重要。

<>

1、部(ぶ):漢語中可以用來計(jì)量書籍、音樂作品、汽車、電影等。日語中可以計(jì)量書籍。

2、門(門もん):在漢語中使用很廣的一個(gè)量詞,可以用于計(jì)量“大炮、技術(shù)、學(xué)問、功課、與家族有關(guān)的事”等。而在日語中只能作“大炮”的量詞。

<>

1、杯(はい):在漢語和日語中都是用來指容器的量詞。在漢語中,主要用于計(jì)量用杯盛裝的液體飲料,像“茶、酒、水”等;但是在日語中,無論是“杯”的意義還是它的使用范圍都要比漢語多和廣,包括漢語的“杯、碗、瓢、盤、桶、箱”等容器量詞,所以它的計(jì)量對象不僅是液體,也可以是食物(如面條),它還是用于計(jì)量烏賊的特別量詞。

2、羽(わ、ば、ぱ):在漢語中主要用來計(jì)量鴿子。其他動(dòng)物多用“只”來表達(dá)。但在日語中,情況就完全不同了?!坝稹边@個(gè)量詞幾乎可以用來指一切鳥類動(dòng)物及有翅膀的動(dòng)物等。另外,兔子也可以使用“羽”來計(jì)量。

3、本(ほん):主要計(jì)量細(xì)長的物體。簡單列舉幾種用法:(1)計(jì)量外形細(xì)長的物體「ビール1本」(一瓶啤酒);(2)某一時(shí)期若干部作品「新作手品2本を披露」(表演了兩個(gè)新魔術(shù));(3)指交通工具的運(yùn)行數(shù),特指電車「この駅からの始発列車は毎朝5本」(每天清晨這個(gè)車站有5班首發(fā)車);(4)計(jì)量廣告數(shù)「新聞の広告欄に2本の広告が入る」(報(bào)紙廣告欄里了2則廣告)。

<>

<>

首先,漢語和日語本身具有一定的共性,所以才有可能形成遷移;其次,這兩種語言之間具有差異性,在詞匯、語音、語法,語篇方面都存在著較大差異,這也是形成遷移的重要原因?;谡Z言本身這一特點(diǎn),在學(xué)習(xí)第二語言的時(shí)候,我們需要掌握語言學(xué)習(xí)的共同規(guī)律,充分利用語言上的共性進(jìn)行學(xué)習(xí),同時(shí)區(qū)分差異,恰當(dāng)?shù)剡x擇母語進(jìn)行輔助學(xué)習(xí)。在日語學(xué)習(xí)過程中,盡量減少漢語的使用,也能夠減弱負(fù)遷移的影響。

<>

據(jù)研究,學(xué)習(xí)者對目標(biāo)語的距離感直接影響目標(biāo)語的學(xué)習(xí)。有的學(xué)習(xí)者喜歡將預(yù)先習(xí)得的知識(shí)應(yīng)用到新的語言學(xué)習(xí)中去,而有的學(xué)習(xí)者則不會(huì),也就是說個(gè)人的認(rèn)識(shí)對于第二語言的學(xué)習(xí)有著重要的影響。因此,日語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)日語量詞的過程中,不能夠被固定的漢語量詞使用所束縛,盡量營造一種日語的會(huì)話環(huán)境,最大限度地實(shí)現(xiàn)用日語進(jìn)行交流。積極主動(dòng)參與到日語會(huì)話環(huán)境中去,準(zhǔn)確記憶漢日差異,實(shí)際生活中多接觸日本人,更高效地學(xué)習(xí)日語。

<>

總而言之,同一個(gè)漢字形態(tài)的量詞,在漢語和日語中意義和用法相差甚遠(yuǎn)的情況還是很多的??梢钥隙ǖ氖?,這種相同的“形態(tài)”,在某些使用情況下是有重合的,主要原因當(dāng)然是漢語對日語影響的存續(xù)。只是因?yàn)榻?jīng)歷了漫長的歲月,不同的社會(huì)環(huán)境和文化背景使得兩種語言都有了新的發(fā)展,語言本身的含義和用法都在與時(shí)俱進(jìn)。這些差異給母語為漢語的日語學(xué)習(xí)者帶去了最為直接的干擾,所以,我們要推翻“中國人學(xué)習(xí)日語應(yīng)該比歐美人學(xué)習(xí)日語更加容易”這樣一種固定觀點(diǎn)。相反,在這種情況下,母語為漢語的學(xué)生在學(xué)習(xí)日語量詞的時(shí)候無形中遇到了更大的阻礙和難關(guān),也就是所謂的“相似度越高的兩種語言,給學(xué)習(xí)者造成的困擾越多,受母語負(fù)遷移的影響越大”。因此,漢語為母語的日語學(xué)習(xí)者在日語量詞學(xué)習(xí)中,不能因?yàn)閮煞N語言本身相近而松懈。在記憶和學(xué)習(xí)的時(shí)候更加應(yīng)該做到辨析清楚漢語量詞與日語量詞的異同點(diǎn),防止學(xué)習(xí)后期由于知識(shí)積累而造成的混亂,要在不斷探索中找出合適的學(xué)習(xí)方法和策略。

<>

①《日本文法論·1908》是山田孝雄的代表作,其中在數(shù)詞的章節(jié)

里描述了有關(guān)助數(shù)詞的用法和品詞地位等。后均以此作為日語助數(shù)詞研究先河。

參考文獻(xiàn):

[1]梁娟美。對漢源日語量詞認(rèn)知研究的思考[j]。湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào),2016,(11)。

[2]青措卓瑪。語言遷移對學(xué)習(xí)日語的啟示[j]。中國教育技術(shù)裝備,2011,(21)。

[3]徐堅(jiān),楊曉鐘。談日語數(shù)量詞學(xué)習(xí)中的幾個(gè)難點(diǎn)[j]。日語學(xué)習(xí)與研究,1995,(3)。

[4]孫群。日漢語量詞的對比與翻譯[j]。日語學(xué)習(xí)與研究,1984,(3)。

[5]姚嵐。論母語在日語助數(shù)詞的正負(fù)遷移及解決策略[j]。貴陽學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,(2)。

[6]陳俊,何朝丹,張積家,徐可。漢-日雙語者在日語短語理解中對日語量詞的通達(dá)[j]。外語教學(xué)與研究,2013,(2)。

[7]宗守云。認(rèn)知范疇的原則共相與細(xì)節(jié)殊相——以漢語量詞“條”和日語量詞“本”的異同為例[j]。當(dāng)代修辭學(xué),2011,(2)。(姜潔旋 浙江寧波 寧波大學(xué)外國語學(xué)院 315211)

對于日語歌唱大賽心得體會(huì)實(shí)用七

尊敬的領(lǐng)導(dǎo):

您好!我叫,是xxx大學(xué)商務(wù)日語專業(yè)的,商務(wù)日語專業(yè)畢業(yè)生的求職信。作為一名即將步入社會(huì)的畢業(yè)生,我向往一份能展示自己才華,實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的職業(yè),為此我向貴單位坦誠自薦。

我個(gè)性開朗活潑,興趣廣泛;思路開闊,辦事沉穩(wěn);關(guān)心集體,責(zé)任心強(qiáng);待人誠懇,工作主動(dòng)認(rèn)真,富有敬業(yè)精神. 在三年的學(xué)習(xí)生活中, 我很好的掌握了專業(yè)知識(shí).在學(xué)有余力的情況下,我閱讀了大量專業(yè)和課外書籍,使我懂得也是我一直堅(jiān)信的信念:只有努力去做,我一定會(huì)成功的!

三年大學(xué)生活,造就了我勇于開創(chuàng)進(jìn)取的創(chuàng)新意識(shí),求職信《商務(wù)日語專業(yè)畢業(yè)生的求職信》。 課堂內(nèi)外拓展的廣博的社會(huì)實(shí)踐、扎實(shí)的基礎(chǔ)知識(shí)和開闊的視野,使我更了解社會(huì);在不斷的學(xué)習(xí)和工作中養(yǎng)成的嚴(yán)謹(jǐn)、踏實(shí)的工作作風(fēng)和團(tuán)結(jié)協(xié)作的優(yōu)秀品質(zhì),我相信我的能力和知識(shí)正是貴單位所需要的,我真誠渴望,我能為單位的明天奉獻(xiàn)自己的青春和熱血!

此致

敬禮!

xxx

xxxx年xx月xx日

您可能關(guān)注的文檔