手機閱讀

英語視譯心得體會簡短(大全13篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-20 06:54:00 頁碼:12
英語視譯心得體會簡短(大全13篇)
2023-11-20 06:54:00    小編:ZTFB

心得體會是我們在學(xué)習(xí)和工作生活等方面的經(jīng)驗總結(jié)和感悟,它可以幫助我們提高自身能力,思考問題,以及取得更好的成果。心得體會是一種重要的學(xué)習(xí)和提升方式,它能夠讓我們更好地反思自己的行為和做出優(yōu)化調(diào)整,從而取得更加出色的結(jié)果。心得體會是我們通過深入實踐和經(jīng)驗積累所得到的寶貴財富,可以為我們今后的學(xué)習(xí)和工作提供有益的參考和借鑒。寫心得體會時要注意語言簡潔明了,表達準確清晰,避免模糊和含糊不清的表述。以下是一些關(guān)于心得體會的例子,供大家參考和學(xué)習(xí)。

英語視譯心得體會簡短篇一

近日,我參加了一場視譯比賽,這是一次難得的機會,讓我深刻體會到了視譯的重要性和獨特魅力。在比賽中,我經(jīng)歷了挑戰(zhàn)和成長的過程,收獲了許多寶貴的經(jīng)驗和心得。以下將從比賽的準備、表現(xiàn)、團隊合作、反思和成長這五個方面,來分享我在視譯比賽中的體會。

首先,在比賽的準備階段,我深刻體會到了準備工作的重要性。在確定參賽后,我開始了解比賽的要求和規(guī)則,并選擇了適合的比賽素材。然后,我針對素材進行了大量的背景知識和詞匯的積累,以便更好地理解和翻譯素材。此外,我利用閑暇時間進行了多次模擬演練,對自己的表達和語速進行了調(diào)整和訓(xùn)練。通過這個階段的準備,我深刻感受到了準備工作對于比賽的重要性,只有在充分準備的基礎(chǔ)上,我才能在比賽中發(fā)揮出自己的水平和潛力。

其次,在比賽中的表現(xiàn)讓我意識到自身的不足之處。雖然經(jīng)過了準備工作,但在比賽的緊張氛圍下,我發(fā)現(xiàn)自己有時會因為情緒波動而影響表達效果。尤其是在面對一些較為復(fù)雜的詞匯和句子時,我常常會猶豫和遲疑,導(dǎo)致翻譯的準確度降低。同時,我還發(fā)現(xiàn)在比賽中,對于情感的表達很重要,我需要更加注重自己的語氣和語調(diào),以便更好地傳達原文的意思。通過對自身表現(xiàn)的反思,我明白了自己在語言運用和情感表達方面的不足,這將成為我今后的學(xué)習(xí)重點。

再次,比賽中的團隊合作給我留下了深刻的印象。在比賽中,我們以小組的形式進行,每個人都扮演著不同的角色。我和我的搭檔密切協(xié)作,在規(guī)定的時間內(nèi)完成翻譯任務(wù)。這要求我們之間必須有良好的溝通和合作,以便更好地理解和表達原文的意思。在比賽中,我們通過不斷的討論和交流,解決了許多翻譯的難題,提高了我們的整體表現(xiàn)水平。通過團隊合作,我深刻認識到團隊合作的重要性,只有通過合作和共同努力,我們才能在比賽中取得更好的成績。

此外,在比賽結(jié)束后的反思過程中,我意識到了自己在許多方面的不足和需要改進的地方。首先,我需要加強對背景知識的學(xué)習(xí)和積累,以便更好地理解原文的內(nèi)涵和文化背景。其次,我需要提高自己的語言表達能力,特別是在對一些復(fù)雜句子和難詞的翻譯處理上。再次,我需要提高自己的表達技巧,注重語氣和語調(diào)的運用,以便更好地傳達翻譯的意思。通過反思,我明白了自己在許多方面需要提高,并且我將以此為動力,不斷學(xué)習(xí)和進步。

最后,在這場視譯比賽中,我不僅在比賽中收獲了很多,更在成長中得到了提升。通過比賽,我深刻體會到了視譯的重要性和獨特魅力,它不僅要求我們具備良好的語言能力,還要求我們具備良好的表達和理解能力。在比賽中,我明白了準備工作的重要性,意識到了自身的不足之處,并通過團隊合作和反思不斷進步。這場比賽讓我從中受益匪淺,也讓我對自己的未來充滿了信心和動力。

通過以上的回顧和總結(jié),我深刻認識到了視譯比賽的重要性和價值,也更加明確了自己今后在語言翻譯領(lǐng)域的學(xué)習(xí)和發(fā)展方向。我將繼續(xù)努力提高自身的語言能力和表達技巧,不斷學(xué)習(xí)和探索,以便更好地應(yīng)對各種挑戰(zhàn)和機遇。視譯比賽是我成長道路上的一次重要經(jīng)歷,它讓我明白了自己的不足,同時也給了我前行的方向和動力。我相信,在不斷的學(xué)習(xí)和實踐中,我將成為一個更優(yōu)秀和專業(yè)的視譯人員。

英語視譯心得體會簡短篇二

英語心得體會!

英語是聲音。英語是藝術(shù)。英語是情景。英語是思維。一個人的英語水平,與其說是技能,不如說是修養(yǎng)。

英語是聲音。記錄英語的文字符號不是英語。瞎子阿炳不識譜而演奏優(yōu)美的音樂,瞎子荷馬不識字而演說千古絕唱的史詩。咿呀學(xué)語的幼兒,學(xué)齡前兒童,文盲,他們沒有接觸文字,他的語言能力發(fā)展的非常好。聲音是英語的本質(zhì),聲音是一個人的英語系統(tǒng)的基石。任何民族的語言都是從聽開始的,因而輕松流暢,自然天成;很多人能講多種外語,如西班牙國王查爾斯五世所言:"我對上帝講西班牙語,對女人講意大利語,對男人講法語,對我的馬講德語。"無論什么語,只要從聲音開始,都會很容易學(xué)好。

詞匯,句子,以及整個英語系統(tǒng),詞匯靠聽去積累,句子靠聽去掌握,語法更是在聽的過程中水到渠成。5歲的孩子沒學(xué)過語法,然而他的語言豐富,語句流暢,沒有語法錯誤。相反,一個學(xué)英語的中國人記憶了一大堆語法規(guī)則,去造句,用語法堆砌詞組,大量的犯錯誤,病句百出。正如lg亞歷山大所言,"他們成了需要補課的學(xué)生,"越補課越出錯,一而再,再而三地犯錯誤,失敗,挫折感,摧毀了人人與生俱來的語言天斌和語言興趣。語法是什么?如果把學(xué)英語比喻為孩子身體的自然發(fā)育,語法就是醫(yī)生用來做病理檢查的規(guī)則。為了學(xué)英語而記憶語法,其荒謬程度恰如孩子為了長身體而去記憶醫(yī)生們的病理規(guī)則。

當我們知道了聽的重要性之后,隨之而來的'問題是:聽什么?怎樣聽?很多人不是沒有聽,不是不重視聽,甚至是用復(fù)讀機不厭其煩地聽,有道是"充耳不聞"。聽的繁體字是"聽",聽不僅僅是耳的工作,更重要的是用心"去聽。學(xué)習(xí)是人的天性,學(xué)習(xí)是人的本能,學(xué)習(xí)是生命趣味盎然的源泉。當我們埋頭于干燥的課本,失去了興趣,失去了自由,像厭食癥般地厭倦英語的時候,我們面對干癟的收獲,面對失敗,我們開始懷疑我們的智力,在自卑中失去了學(xué)習(xí)的樂趣,甚至生活的樂趣。

英語是情景。所謂語言環(huán)境,又稱語言場境,語言情景。真實的生活情景和虛擬的故事情景,前者為生活英語,后者為藝術(shù)英語,后者更豐富,更新鮮,更奇妙,更驚險,因而更有興趣,更具吸引力。生活英語讓你學(xué)會的不過是文盲英語,而藝術(shù)英語讓人成為語言大師。情景中的英語是一種聯(lián)想,是一種聯(lián)系。英語不僅是對情景的描述,更是構(gòu)成情景的部分。人的大腦最喜歡,也最容易記憶情景。生動的故事聽一遍就能完整而清晰地記住,你記住的是情景,是連續(xù)的一幕幕故事情景。那句英語的聲音是情景的一部分,記住情景便記住了英語,聽到英語便想起了情景。母語環(huán)境里的孩子記憶了大量的生活情景,順便記住了大量的日常用語;讀小說的人生活在虛擬的故事情景里,比在母語環(huán)境里生活的孩子更輕松,更快樂,更高效地掌握了更豐富的情景英語。在美國的一所名牌大學(xué)里曾出了這樣一則真實的故事,一個來自中國的學(xué)生,在英語寫作課上,其文筆之流暢、優(yōu)美遠遠超過了來自于美國和英國的學(xué)生,以至于老師誤以為是抄襲而判了零分。

21世紀是知識經(jīng)濟的時代,判斷一個人的價值不是看他擁有什么,而是看他知道什么以及怎樣學(xué)習(xí)。"一個學(xué)會英語,學(xué)會學(xué)習(xí),學(xué)會讀書的中國人,較之于美國人毫不遜色。

英語視譯心得體會簡短篇三

英語,作為一門國際語言,對于我們來說至關(guān)重要。在我學(xué)習(xí)英語的過程中,我積累了許多經(jīng)驗和體會。下面,我將結(jié)合個人學(xué)習(xí)經(jīng)歷,分享一下我的英語心得體會。

第一段:學(xué)習(xí)動機的重要性。

學(xué)習(xí)任何一門語言都需要有明確的學(xué)習(xí)動機。對于英語學(xué)習(xí)者來說,無論是提高自己的學(xué)術(shù)成績,還是為了開拓自己的職業(yè)發(fā)展,都需要有一個明確的目標。通過給自己樹立明確的學(xué)習(xí)動機,我們可以更加專注地學(xué)習(xí)英語,因為我們知道為什么需要學(xué)習(xí),對我們來說具有意義。所以,有堅定的學(xué)習(xí)動機是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。

第二段:積極的學(xué)習(xí)方法。

在英語學(xué)習(xí)中,選擇適合自己的學(xué)習(xí)方法非常重要。不同的人可能有不同的學(xué)習(xí)方法。有些人喜歡通過閱讀來提高英語水平,有些人喜歡通過聽力和口語來練習(xí)。我發(fā)現(xiàn)最有效的學(xué)習(xí)方法是多種方法結(jié)合,比如,分配一定時間閱讀英語文章,同時也進行聽力訓(xùn)練和口語練習(xí)。另外,積極參與英語學(xué)習(xí)的活動也是一個好方法,比如加入英語角,參加英語角賽等。通過積極地參與學(xué)習(xí)方法,我們可以更好地提高自己的英語水平。

第三段:課堂外的英語學(xué)習(xí)。

課堂外的學(xué)習(xí)也是非常重要的。我們可以通過多種方式來提高自己的英語水平。首先,多聽英語音頻和看英文電影是一個很好的方法。這樣可以幫助我們熟悉英語的語音和流利性。其次,多讀英語文章是提高英語閱讀能力的好方法。我們可以選擇自己感興趣的主題進行閱讀,并提高自己的閱讀理解能力。同時,我們還可以通過和外國友人交流,參加英語角等活動來提高自己的口語表達能力。通過課堂外的學(xué)習(xí),我們可以鞏固課堂上學(xué)到的知識,提高自己的英語水平。

第四段:克服困難的動力。

學(xué)習(xí)英語過程中,我們難免會遇到各種各樣的困難。比如,某個語法點我們始終不能掌握,或者單詞記不住。遇到困難時,我們不能灰心喪氣,而是要保持積極的動力。我們可以通過多與他人交流,詢問老師和同學(xué)的幫助,或者向一些語言學(xué)習(xí)的專家請教。當我們成功地解決一些困難時,我們會獲得成就感,進而增加學(xué)習(xí)的動力。所以,克服困難是英語學(xué)習(xí)過程中必不可少的一部分。

第五段:不斷提高的態(tài)度。

學(xué)習(xí)英語是一個長期的過程,需要我們不斷提高和進步。我們不能滿足于眼前的成績,而應(yīng)該不斷地尋求進步的方法。我們可以經(jīng)常對自己進行反思,找出自己不足之處,并制定計劃來改進。同時,我們應(yīng)該有耐心和恒心,堅持不懈地學(xué)習(xí)。只有如此,我們才能不斷提高自己的英語水平。

總結(jié):

通過多年的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,我深刻體會到學(xué)習(xí)動機的重要性,積極的學(xué)習(xí)方法,課堂外的學(xué)習(xí),克服困難的動力以及不斷提高的態(tài)度。這些都是我在英語學(xué)習(xí)過程中的心得體會。希望能夠?qū)ζ渌⒄Z學(xué)習(xí)者有所啟發(fā)和幫助,并一起在英語學(xué)習(xí)的道路上不斷進步。

英語視譯心得體會簡短篇四

視譯作為當今翻譯界的一個重要領(lǐng)域,是為了滿足不同文化間信息交流的需要而應(yīng)運而生的。通過視覺手段將一個語言中的信息轉(zhuǎn)化成另一種語言中的視覺信息,視譯能夠更直觀地傳達信息,幫助人們更好地了解其他文化。在我的視譯實踐中,我深深體會到了視譯的重要性和藝術(shù)魅力,并通過不斷的探索和實踐,逐漸提高了我的視譯能力。

首先,視譯是一種跨文化交流的重要手段。由于不同語言和文化之間存在著差異,即使翻譯得再準確也難以完全傳達出原文的含義和表達。而借助于視覺手段,視譯可以以圖片、圖表、圖紙等形式把信息直觀地傳達給受眾,從而更好地跨越語言和文化的障礙。例如,在翻譯旅游宣傳手冊時,將文字信息轉(zhuǎn)化成圖片和地圖等視覺信息,可以讓讀者更直觀地了解目的地的美景和特色,提高宣傳效果。

其次,視譯需要準確把握原文的含義和風格。視譯是將語言信息轉(zhuǎn)化成視覺信息,因此對原文的準確理解至關(guān)重要。一絲一毫的錯誤理解都可能給視譯帶來嚴重的偏差。在實踐中,我發(fā)現(xiàn)只有對原文進行深入研究,了解原文的背景和文化內(nèi)涵,才能準確把握原文的含義,并將其恰如其分地轉(zhuǎn)化成視覺信息。同時,在進行視譯時,還要考慮原文的風格特點,在保留原汁原味的同時,使譯文更符合目標受眾的口味。

第三,視譯需要靈活運用不同的視覺手段。視覺手段有很多種,如圖片、圖表、動畫、漫畫等,不同的視覺手段適用于不同的翻譯情境和目標受眾。在我的實踐中,我發(fā)現(xiàn)不同的視覺手段都有自己的特點和表現(xiàn)力,只有靈活運用這些手段,才能更好地傳達信息。例如,在翻譯某個科技產(chǎn)品的手冊時,我使用了動畫和視頻的形式,通過展示產(chǎn)品的使用場景和操作步驟,幫助讀者更好地理解和掌握使用方法。

第四,視譯需要與目標受眾溝通和反饋。視譯的目的是為了更好地傳達信息,因此與目標受眾的溝通和反饋是至關(guān)重要的。在視譯過程中,我會不斷與目標受眾進行溝通,了解他們的需求和喜好,并根據(jù)他們的反饋不斷調(diào)整和改進視譯作品。例如,在為某個品牌設(shè)計廣告海報時,我會先與品牌方溝通,了解他們的宣傳目標和品牌形象,然后與受眾進行調(diào)研,了解他們對該品牌的認知和喜好,最后根據(jù)雙方的需求進行設(shè)計和調(diào)整。

最后,視譯是一門需要不斷學(xué)習(xí)和實踐的藝術(shù)。視譯作為一種新的翻譯形式,仍在不斷發(fā)展和完善中。為了提高自己的視譯能力,我不僅要不斷學(xué)習(xí)相關(guān)的理論知識,還要進行實踐和探索。在實踐中,我會嘗試不同的視譯方式和手段,不斷挑戰(zhàn)自己的創(chuàng)造力和想象力。同時,我也會密切關(guān)注行業(yè)的最新動態(tài)和趨勢,與同行們進行交流和學(xué)習(xí),不斷提高自己的視譯水平。

綜上所述,視譯作為一種跨文化交流的重要手段,需要準確把握原文的含義和風格,并靈活運用不同的視覺手段。與目標受眾的溝通和反饋以及持續(xù)學(xué)習(xí)和實踐都是進行視譯的關(guān)鍵因素。通過不斷的探索和實踐,我相信我會繼續(xù)提高我的視譯能力,在跨文化交流中起到更大的作用。視譯的心得體會就是在這個過程中的不斷積累和總結(jié),希望我的經(jīng)驗和體會能對其他視譯者有所啟發(fā)和幫助。

英語視譯心得體會簡短篇五

近年來,隨著全球化的加劇和信息技術(shù)的快速發(fā)展,越來越多的人對視譯這門翻譯形式產(chǎn)生了濃厚的興趣。作為一門結(jié)合文字翻譯和口譯的技能,視譯在現(xiàn)今社會有著廣泛的應(yīng)用場景。為了提高自身的翻譯能力和拓寬自己的就業(yè)視野,我報名參加了一門視譯課程。通過近三個月的學(xué)習(xí),我對視譯有了更深入的了解,收獲許多寶貴的經(jīng)驗和啟示。

首先,在課程中,我意識到視譯的核心是“快速準確”。由于視譯通常在現(xiàn)場實時進行,譯員需要迅速理解源語言的意思并將其準確地翻譯成目標語言,以確保信息傳遞的及時性和準確性。因此,速度和準確性是視譯的關(guān)鍵。通過練習(xí)和模擬現(xiàn)場情景,我逐漸提高了自己的反應(yīng)速度和準確率。在實際應(yīng)用中,我發(fā)現(xiàn)這種能力在面對突發(fā)事件或緊急情況時尤為重要,因為準確迅速的視譯可以直接影響到人們的生命安全和財產(chǎn)損失。

其次,在課程中,我深刻認識到語言和文化之間的緊密關(guān)系對視譯的重要性。視譯不僅僅是一種語言轉(zhuǎn)換,更是一種文化表達。在翻譯過程中,譯員需要理解源語言和目標語言之間的語言和文化背景,以確保信息在跨文化環(huán)境中的準確傳達。通過學(xué)習(xí)各種語言和文化的背景知識,我學(xué)會了更好地把握不同語言之間的差異和共通之處。例如,我了解到一些行為方式、信仰習(xí)俗和價值觀念在不同文化中有著截然不同的表達方式,對于譯員來說,了解這些差異可以幫助他們更好地傳達信息,避免產(chǎn)生誤解和文化沖突。

第三,課程還加強了我對技術(shù)工具在視譯中的應(yīng)用的認識。在當今數(shù)字時代,各種翻譯工具和軟件為視譯工作提供了無限可能性。通過課程的學(xué)習(xí),我發(fā)現(xiàn)許多視譯工具可以幫助我們更高效地進行翻譯。例如,實時字幕軟件可以自動將口譯的話語轉(zhuǎn)換成文字,并同時顯示在觀眾的屏幕上,提高了信息的傳遞效率;語音識別技術(shù)可以將演講或會議錄音轉(zhuǎn)換為文字,為之后的翻譯工作提供基礎(chǔ)。通過熟練使用這些技術(shù)工具,譯員可以更加專注于內(nèi)容的傳達,提高視譯的質(zhì)量和效率。

此外,通過課程的學(xué)習(xí),我還重視了與客戶的溝通和合作。在現(xiàn)實中,譯員通常需要與相關(guān)的組織機構(gòu)或客戶保持密切的合作。了解客戶的需求和期望,并與其進行及時的溝通和反饋,對于視譯工作的順利進行至關(guān)重要。通過構(gòu)建良好的合作關(guān)系,我學(xué)到了如何處理與客戶之間的個人差異和不同聲音,進一步提升了自己的專業(yè)能力。

總結(jié)起來,視譯課程為我提供了一個全面了解并提升視譯技能的平臺。在這門課程中,我充分認識到了視譯的重要性和挑戰(zhàn)性。通過學(xué)習(xí),我不僅提高了自己的翻譯能力,也豐富了自己對不同語言和文化的認知。通過技術(shù)工具的運用和與客戶的合作,我更加全面地掌握了視譯這門藝術(shù)。我相信,在未來的視譯實踐中,我將能夠胸有成竹地應(yīng)對各種挑戰(zhàn),為促進跨文化交流和交互作出自己的貢獻。

英語視譯心得體會簡短篇六

視譯作為一項技術(shù),有一些基本的原則需要遵循。第一,準確性。視譯的目標是讓信息能夠被觀眾準確地理解,因此譯員需要保證譯文與原文的信息內(nèi)容和意思一致。第二,流暢性。除了準確,譯文還需要能夠流暢地表達,讓觀眾感受到一種自然的語言流暢度。第三,文化問領(lǐng)。譯員需要了解不同語言和文化之間的差異,避免產(chǎn)生誤解或者沖突。只有掌握了這些基本原則,才能進行高質(zhì)量的視譯工作。

第二段:視譯對于理解文化的重要性。

通過視譯,我們可以更好地了解和理解不同的文化背景。在視譯的過程中,譯員需要理解并傳達原文中所蘊含的文化內(nèi)涵。通過這個過程,我們可以更好地領(lǐng)會原文作者的意圖,以及對不同社會背景和歷史事件的理解。視譯讓我們能夠跨越語言的障礙,將一個文化的思維方式和觀念帶給另一個文化,從而促進不同文化之間的交流和理解。

第三段:視譯對于提高溝通能力的作用。

視譯要求譯員能夠準確理解并傳達原文的意思,這對于溝通能力的提高非常有幫助。通過大量的練習(xí)和實踐,譯員們不僅可以擴充自己的詞匯量和專業(yè)知識,還能提高對語言的敏感度和理解力。在日常生活中,這些能力也會反過來幫助我們更好地表達自己的想法和理解別人的意思。視譯讓我們學(xué)會傾聽和觀察,使我們在溝通中更加敏銳和靈活。

第四段:視譯在職業(yè)發(fā)展中的重要性。

視譯作為一項專業(yè)技術(shù),對于從事相關(guān)工作的人來說非常重要。特別是在國際交流、文化交流以及外語研究等領(lǐng)域,視譯是不可或缺的。通過視譯的實踐,我們可以提高自己的專業(yè)能力和實踐經(jīng)驗,從而在職業(yè)發(fā)展中占據(jù)更有競爭力的位置。對于譯員來說,除了語言能力之外,對原文作者的理解和對觀眾需求的了解也是非常重要的。

第五段:個人心得與未來展望。

通過視譯的學(xué)習(xí)和實踐,我深刻地體會到視譯在跨文化交流中的重要性。視譯不僅僅是一種技術(shù),更是跨越語言和文化之間的橋梁。在未來,我希望能夠繼續(xù)提高自己的視譯能力,并將其應(yīng)用于更多的實際情境中。我相信,通過不斷地學(xué)習(xí)和實踐,我可以成為一名優(yōu)秀的視譯人員,為文化交流和溝通搭建更為穩(wěn)固的橋梁。

總結(jié):視譯作為一項技術(shù)和藝術(shù),對于我們的生活和工作都有著重要的影響。通過視譯,我們不僅能夠更好地理解和融入不同的文化,還能提高我們的溝通能力和職業(yè)發(fā)展。在將來,我們應(yīng)該不斷提升自己的視譯能力,為促進跨文化交流和理解貢獻自己的力量。

英語視譯心得體會簡短篇七

隨著新課程的不斷推進,教育教學(xué)對我勉教師提出了更高的要求。原有的知識與經(jīng)驗已遠遠不能適應(yīng)現(xiàn)代教育教學(xué)的發(fā)展趨勢。因此,就需要我們不斷地通過各種形式進行有效研修,努力提升自己的業(yè)務(wù)與知識素質(zhì),以適應(yīng)現(xiàn)代的教育教學(xué)需求。通過這次網(wǎng)上教師培訓(xùn),我深入思考了我校初中英語教研組的校本研修活動。根據(jù)我校教學(xué)工作計劃,本學(xué)期我們英語教研組將繼續(xù)認真貫徹落實素質(zhì)教育的精神,規(guī)范教師教學(xué)行為為目標,全面提高教學(xué)質(zhì)量為宗旨,以教學(xué)常規(guī)驗收為契機,完善和深化英語學(xué)科教學(xué)常規(guī),提升教師教育教學(xué)技能,提高學(xué)校教師的整體素質(zhì)。以新課程理念為指導(dǎo),重點探討課堂教學(xué)中學(xué)生英語閱讀能力培養(yǎng)的策略,重點圍繞“課例研修”通過一系例的研修活動,提升教師的專業(yè)發(fā)展水平,力求英語閱讀教學(xué)既扎實有效,又開拓創(chuàng)新,積極發(fā)展學(xué)生綜合語言運用能力,全面推進素質(zhì)教育,面積提高教學(xué)質(zhì)量。在校本研修期間,本人是以積極進取的精神去完成這次任務(wù)的,我相信任何的收獲都離不開辛勤的付出,校本研修是我們提升專業(yè)水平的平臺,也是把知識轉(zhuǎn)化為力量的平臺,只有在校本研修中認真實踐從培訓(xùn)院學(xué)到的理論知識,我們的進步才能與日俱增。

開展以“課堂教學(xué)改進計劃的實施”為主題的校本研修活動。并制訂本校英語課評價標準作為衡量一節(jié)好課的標準。開展以觀評課為主題的校本教研活動。本學(xué)年我們計劃以個人觀評課、備課組集體觀評課,教研組集體觀評課等多種形式調(diào)動更多學(xué)生學(xué)生參與課堂教學(xué)與師生互動,提高教師駕馭課堂的能力,達到課堂崗位練兵的實效性,提高教師專業(yè)化水平。通過教學(xué)實踐和教育行動研究,力求改進教學(xué)行為,提高教學(xué)效益,努力去實現(xiàn)面向全體學(xué)生,輕負高效的教學(xué);促進教師個人專業(yè)發(fā)展,強化教研組建設(shè),增強教研組的凝聚力,完善校本研修體系。積極參加“研修一體化”,開展“區(qū)域協(xié)作研修活動。為青年教師搭建平臺,讓她們在各種活動中鍛煉自己;讓她們在不斷的實踐和思中快速提高。結(jié)合教研室和學(xué)校的其它工作安排,本學(xué)期有一些教師參加不同層次的培訓(xùn)、評比活動。組內(nèi)應(yīng)落實專人進行針對性輔導(dǎo)。校本研修是集集體和個人的智慧的修行之旅,要做到帶動一方的教育,一個人的力量是微不足道的,只有集思廣益,群策群力才能達到一定的目的。

1、繼續(xù)貫徹上級關(guān)于師德師風建設(shè)有關(guān)會議精神,通過學(xué)習(xí)組織教職工認真學(xué)習(xí),進一步端正教職員工的工作態(tài)度和工作積極性,引導(dǎo)廣教師正確對待苦樂觀、榮辱觀以及質(zhì)量關(guān)。以工會活動為載體,開展學(xué)陶師陶活動,真正做到教書育人,為人師表,為學(xué)生服務(wù),做學(xué)生的知心朋友。堅決杜絕違背教師職業(yè)道德,有損教育和教師形象的現(xiàn)象,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),即予教育,批評指正。

2、進一步認真學(xué)習(xí)新課程標準和課程綱要,了解掌握當前課程的任務(wù),轉(zhuǎn)變教學(xué)方式,提高教學(xué)質(zhì)量;進一步明確新時期教師發(fā)展目標,增強開拓創(chuàng)新的意識和積極進取的精神,提高全體教師的認識水平和理論水平。

3、以同軌學(xué)科為單位,組織備課組,開展集體備課活動,確立備課組教學(xué)質(zhì)量責任制,進一步完善備課組集體備課制度,同學(xué)科的教師要做到“一結(jié)合、兩發(fā)揮、三定、五統(tǒng)一”。集體備課和個人備課相結(jié)合;充分發(fā)揮骨干教師的作用,充分發(fā)揮集體的智慧和優(yōu)勢;定時間、內(nèi)容、主講人;統(tǒng)一進度、重難點、作業(yè)練習(xí)、單元測試題和教學(xué)目標。

4、認真開展教學(xué)研究活動,做到人人上教研課,人人、參與說課評課。集體備課,同時開展“一課例三討論”活動,切實提高教研質(zhì)量。

5、交流個體學(xué)習(xí)感悟,包括理論學(xué)習(xí)體會自學(xué)教育學(xué)、心理學(xué)方面知識,認真研讀有關(guān)新課程教育理論,并認真撰寫讀書筆記。

6、專業(yè)知識和課程標準學(xué)習(xí),包括新課標解讀、教材分析、試題分析、學(xué)科發(fā)展前沿、學(xué)科方法、學(xué)科課程資源的開發(fā)和利用等內(nèi)容。

1)網(wǎng)上觀課、評課。

孟津縣在網(wǎng)上提供優(yōu)質(zhì)課資源,借助網(wǎng)絡(luò)平臺,我們積極參加學(xué)校資源庫建設(shè),毫無保留地上傳備課資料、教學(xué)課件、教學(xué)案例等,與組內(nèi)同仁共享教學(xué)資源,在教學(xué)上互相助,共同提高。

2)校外聽課、評課。

學(xué)校經(jīng)常組織我們英語教師集體外出聽課、評課,聽取經(jīng)驗介紹。

3)組內(nèi)聽課、評課。

每學(xué)年每位老師開一節(jié)組內(nèi)公開課,組內(nèi)開展聽課、評課活動。

4)骨干教師展示課。

校骨干教師每學(xué)期開一次展示課,供組內(nèi)教師觀摩、研討。

“學(xué)而不思則罔”,要想做得更好,就必需培養(yǎng)教學(xué)思習(xí)慣,對自己的教學(xué)行為不斷地思,總結(jié)經(jīng)驗教訓(xùn),查漏補遺。我基本養(yǎng)成了“天天思,月月總結(jié)”的習(xí)慣,每天上完課后,在備課本上做好簡單的思記錄,每月月底寫一個教學(xué)思案例。我每上完一次公開課,都會靜下心來對自己的課堂來一次深刻的思,從教學(xué)手段,教學(xué)方法,課堂調(diào)控,師生互動,學(xué)生學(xué)習(xí)效果等方面去進行思,并認真地做好記錄,作為以后的教學(xué)經(jīng)驗來儲存。

1)用心讀書,不斷學(xué)習(xí)。書是人類的精神食糧,更是教師專業(yè)成長的能量,我深深體會到讀書能給我增添樂趣,能擴我的視野,能充實我的生活,能指引我的從教之路,因此,我在研修期間也用心品讀著一些教學(xué)專著,其中精讀的書有《愛的教育》,日本作家黑柳徹子的《窗邊的小豆豆》,劉良華的《教育自傳》,并寫了讀后感。

2)在研修的過程中,我們接受別人的建議,思自己的做法,積累了一點經(jīng)驗,雖然淺薄,雖然不成熟,但能用一點筆墨把自己的觀點記錄下來也算是一項成果,我結(jié)合自己在校本研修實踐中的經(jīng)驗,融合在培訓(xùn)院學(xué)得的理論知識和跟班學(xué)得的綜合知識,寫了兩篇研修論文,分別是《情景創(chuàng)設(shè)與有效教學(xué)》和《以校本研修為平臺,實現(xiàn)提升教師專業(yè)成長的點滴思考》。

3)為了記錄自己的成長過程,我在研修過程中也認真把自己的學(xué)習(xí)心得寫成博文上傳到博客上去,還用心去瀏覽別人的博客,對自己感興趣的話題和作品發(fā)表評論。

不可不承認的是,在多項任務(wù)的壓力下,我對基本功的訓(xùn)粱有那么用功,粉筆字只是在課堂上書寫時才當作練習(xí),鋼筆字在家里也只是偶爾才練幾次,但我覺得我的硬筆字應(yīng)該不會那么差,這跟以前在校時打好的基礎(chǔ)是分不開的。普通話的訓(xùn)練并沒有很好的堅持下來,剛開始很認真地練,讀單音節(jié)雙音節(jié)和老師發(fā)下的美文,也曾背熟了一兩篇,后來因為任務(wù)的繁重就漸漸放一邊了,背熟的美文也已遺忘,所以普通話的訓(xùn)練是不充分的。

經(jīng)過這次的研修學(xué)習(xí),我深深感到自己在教學(xué)上有著很的不足,也感受到教育的復(fù)雜。教學(xué)設(shè)備的或缺,教學(xué)資源的匱乏,教師的思想沒有提升,是整個農(nóng)村教育落后的根本,真希望在不久的將來農(nóng)村教育會有翻天覆地的變化,我會一如繼往地把自己的汗水灑在教育這片熱土上。我校英語組在校本研修活動中做了很的努力。在今后的研修活動中,我們會更加努力,爭取更好的效果。

英語視譯心得體會簡短篇八

視譯作為一門獨特的翻譯技藝,旨在通過觀察和分析場景中的視覺元素,將其轉(zhuǎn)化為適當?shù)恼Z言表達。在進行視譯的過程中,我深刻體會到了它的獨特之處和挑戰(zhàn)性,也從中獲得了很多啟示和收獲。以下是我對視譯的心得體會。

首先,視譯強調(diào)對場景細節(jié)的捕捉和理解。在進行視譯時,我會仔細觀察畫面中的元素、顏色、裝飾等,并在腦海中構(gòu)建出相關(guān)的場景背景。只有充分理解場景中的細節(jié),才能準確把握畫面所要傳達的信息和情感。例如,當我在視譯一幅夏日海灘的畫作時,我會通過觀察海浪乘風翻滾的樣子、沙灘上玩耍的人們、太陽高掛的位置等,來感受到畫作中所要表達的陽光、活力和快樂。通過這樣的觀察和理解,我能更好地傳達出畫作所要表達的氣氛和意義。

其次,視譯要求將視覺轉(zhuǎn)化為語言,同時保持思維的靈活性。在進行視譯時,我會運用自己的語言和詞匯,將畫作中的元素和意象轉(zhuǎn)化為適當?shù)奈淖直磉_。這個過程需要我靈活運用語言,并在不同的語境中選擇合適的詞匯、句式和語法結(jié)構(gòu)。例如,在視譯一幅抽象派畫作時,我可以使用一些比喻和象征的手法,通過文字來表達畫作中所蘊含的情感和意境。這對我的語言能力提出了很高的要求,同時也鍛煉了我的思維能力和表達能力。

第三,在進行視譯時,我發(fā)現(xiàn)理解和傳達畫作的情感是很重要的。每幅畫作都有自己獨特的情感和意義,而我作為視譯者的任務(wù)就是將這種情感和意義準確傳達給觀眾。為了做到這一點,我需要仔細理解畫作中所包含的情感,通過觀察畫作元素和構(gòu)圖來感知其中的思想和情緒。例如,在視譯一幅描繪孤獨的城市夜景時,我會通過觀察畫作中的冷色調(diào)、空蕩的街道和孤獨的行人,來感受到畫作所要傳達的孤獨和寂寞。通過準確把握畫作情感,我能更好地把握畫作的含義和表達方式,從而將其準確傳達給觀眾。

第四,視譯還要求我進行創(chuàng)造性思考和表達。視譯并不只是單純的將畫作轉(zhuǎn)化為文字,而是要通過語言去重新創(chuàng)造和再現(xiàn)畫作的意義和情感。在進行視譯時,我會嘗試不同的表達方式和結(jié)構(gòu),來更好地表達畫作所傳達的意義。例如,在視譯一幅描繪四季變遷的畫作時,我可以運用類似抒情詩的敘述方式,在文字中傳達出四季交替的美妙和變遷。視譯的過程中,我可以發(fā)揮自己的創(chuàng)造力和想象力,運用多種表達方式,在語言中詮釋出畫作的獨特之處。

最后,通過視譯,我不僅鍛煉了語言能力和思維能力,也學(xué)到了藝術(shù)欣賞和表達的技巧。視譯讓我懂得用不同的角度去欣賞和理解藝術(shù)作品,同時也讓我學(xué)會用語言去表達和傳達所感受到的藝術(shù)之美。這不僅拓寬了我的藝術(shù)視野,還讓我深刻體會到語言和藝術(shù)之間的相互關(guān)聯(lián)和相互補充。視譯讓我認識到,語言并不是單純的工具,而是一種表達和創(chuàng)造的能力,通過視譯,我能更好地運用語言來表達和傳達我的思想和感受。

總之,視譯是一種獨特的翻譯技藝,通過觀察和分析畫作中的視覺元素,將其轉(zhuǎn)化為適當?shù)恼Z言表達。進行視譯需要仔細觀察、準確理解、靈活表達和創(chuàng)造性思考。通過視譯,我不僅鍛煉了語言能力和思維能力,還學(xué)到了藝術(shù)欣賞和表達的技巧。視譯給我?guī)砹撕芏鄦⑹竞褪斋@,也讓我更加熱愛和尊重藝術(shù)這個無窮的世界。

英語視譯心得體會簡短篇九

作為一個畢業(yè)五年,經(jīng)歷了人生的起伏(本人經(jīng)歷——稍顯夸張),臨近人生轉(zhuǎn)折期(30歲)又重回考研戰(zhàn)場(全職考研)并在這場沒有硝煙的戰(zhàn)爭中全勝而出(清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院裝潢系第一名)的男人來說,壓力、挫折可以說是在所難免的。然而正是因為有了這句“考研座右銘”,有了新東方求學(xué)的經(jīng)歷,才使我有了無比的勇氣,有了不竭的動力,有了足夠的耐心和毅力去勇于戰(zhàn)勝這一切,因為我知道和無數(shù)正在遭受著更大痛苦和折磨的人來說,我們大多數(shù)人所面對的只是滄海一粟!我有能力也有信心去面對,去體會,去拼搏。它將是人生的又一次洗禮,是我的又一寶貴無形財富!——這就是我的考研感悟,總結(jié)起來就是:長期積累,執(zhí)著追求。沒有千百度的艱苦探尋與堅持不懈是無法找到燈火闌珊處的“它”的。

談到英語的學(xué)習(xí),我也可謂感受頗深的。從恨“它”,到愛“它”,到?jīng)]“它”不行,我的英語學(xué)習(xí)可以說是一波三折。從最早作為藝術(shù)類院校學(xué)生的通病——恨英語入骨(曾經(jīng)三次參加四級考試均未通過)到棄之n年后又強迫自己狂啃英語,再到如今愛“它”愛到死去活來,視為掌上明珠。我對英語的感情經(jīng)歷了相當?shù)拇煺郏瑫r“我們的感情”也逐漸加深、與日俱增,到現(xiàn)在已經(jīng)進入了相當成熟的“蜜月期”??偨Y(jié)起來,大概就是如下的一些肺腑之言,拿來與諸位share一下。

一、 感情第一

in my opinion,要想學(xué)好英語或者說至少在學(xué)的過程中不感到痛苦,就必須學(xué)會將英語變成一種愛好,一種興趣,這樣在學(xué)習(xí)的過程中才不至于半途而廢、有始無終且學(xué)習(xí)時如座針氈、抓耳撓腮、味同嚼蠟、痛苦無比!我相信大多數(shù)的“非英語專業(yè)的、有遠大抱負的、酷愛本專業(yè)的莘莘學(xué)子”在最初面對英語時都會或多或少的有類似感受,萬事開頭難嘛。因此,如何克服這種感受,逐漸培養(yǎng)起自己對英語的熱愛是至關(guān)重要的!我們必須認識到進入21世紀,英語已經(jīng)成了必不可少的重要交流工具(其其他重要性就不螯述了)而且是你進一步深造所必不可少的橋梁,不管你是出國還是考研。所以我覺得你必須學(xué)會“愛”上“它”,才不至于受其折磨、蹂躪、踐踏而又毫無對策。記住學(xué)會“愛”上“它”也是保證你將來成功的第一步!

二、 長期積累

“積累”可以說是任何學(xué)習(xí)所必需的,在英語學(xué)習(xí)中它顯得更為重要!for example :我將英語中的“單詞、語法、句子、結(jié)構(gòu)、閱讀、寫作、聽力、口語”等等一切比喻成不同的層,你每學(xué)一些相關(guān)的東西就會在相應(yīng)的層上加一些東西,而你學(xué)的越扎實,同樣層與層之間就砸的越扎實。這樣當你有著一日在使用的時候,儲存在層中的知識就會像水一樣被源源不斷的擠壓出來給你提供源源不竭的語言素材,你會感到好象有用不完的東西在不斷的向外涌出,這時我相信你的信心和成就感就會接踵而來了,而你的英語學(xué)習(xí)也漸入佳境了。

三、 執(zhí)著追求

所謂“執(zhí)著追求”,引用英國利茲大學(xué)一位教授的話就是一定要相信“the power of your dream”。我的理解是:first ,你一定要夢想,只有有了夢想你才有了追求的目標,才有力量,才有方向和動力。以我為例,考研可以說是我一直以來的夢想,只是由于種種原因,其中尤其是糟糕的英語,才暫時擱淺的,但是在我心中可以說這個夢想一直不曾消失,相反還越發(fā)強烈。我想這就是“the power of the dream”,它會一直在你內(nèi)心的最深處呼喚著你,指引你,督促和激勵你。這種力量是潛移默化的,是永恒持久的,是無比強大的。因此我認為第一步就是確定你心中的“dream”,然后才能為之去拼搏努力。second ,夢想可能暫時被壓制,但當它再次被激活時,它會以排山倒海,不可逆轉(zhuǎn)之勢襲來,這時我們所能做的就是去完成和實現(xiàn)它,而方法之一就是執(zhí)著追求!排除一切艱難險阻,用持之以恒的毅力去完成你的夢想,再大的困難在你和your dream面前都會變得不堪一擊,戰(zhàn)勝一切困難,迎來最終的勝利只是時間問題。我相信讀到這里朋友們應(yīng)該有了足夠的信心和力量,去走屬于你自己的陽關(guān)大道。

下面我想具體談一下自己對于考研英語的理解,只代表本人觀點,僅供參考。

首先,根據(jù)我的經(jīng)驗,用一句我相信大多數(shù)人都清楚的話來說就是:要想英語考出比較理想的成績抓住作文和閱讀這兩大重中之重是關(guān)鍵。再次 take me as an example,根據(jù)我的估分,我的客觀題答的并不是很好(閱讀除外),因此我的作文成績只有達到26-28這樣一個水平,才能得到70分以上這樣一個分數(shù)。因此作文的分數(shù)直接會影響到我的總分,在這里我想說的就是大家一定要重視作文的重要性及寫好作文的必要性,這就涉及到大多數(shù)同學(xué)頭疼的問題,就是不知道如何提高寫作水平,或者說不知道怎樣才能寫好作文。因此什么“模版”呀,“高分”呀,“n天搞定作文”等方法就一口氣涌現(xiàn)出來了,而面對它們,同學(xué)更多的是仰慕,是急躁,是彷徨,不知道哪種方法適合自己,不知如何下手。仿寫,熟讀,背誦等等手段也是一應(yīng)俱全,可是中間缺少的更多的是適合自己的,確實可以用實質(zhì)性提高的系統(tǒng)的方法。這里我把我的方法介紹給大家,希望有所幫助,至少證明在我身上它是相當有效果的。

一、先確立一個“l(fā)ist”,內(nèi)容是作文題目,并保證這個“l(fā)ist”中的題目是考試中有可能出現(xiàn)的,比如,有關(guān)個人的:上學(xué)問題(包括專業(yè)選擇、學(xué)校概況、兼職與學(xué)習(xí)、實踐與理論等等);工作問題(包括換工作與鐵飯碗、加薪與升職、辭職、老員工與新員工等等);有關(guān)社會的:社會問題(包括追星問題、醫(yī)療改革問題、住房與房價問題、假貨問題、盜版問題、環(huán)保問題、食品安全問題、平等問題、道德風尚問題等等舉不勝舉);抽象問題(包括信心、勇氣、毅力、挫折、競爭與合作等等)。這樣你在練習(xí)寫作的時候可以從上邊的列表中每次抽取一個進行展開練習(xí),以求做到有據(jù)可依。

二、 動筆之前,大概進行一下“brain storm”的程序,即將想到的有關(guān)要寫的東西都寫下來,同時確定自己的立場和主要觀點并進行邏輯歸類,以求邏輯清晰,不至于寫到后來亂了陣腳。在“brain storm”時,所想到的可以是詞、句,也可以是從前看過的別人的觀點,總之一切有用的、能想到的都盡量寫下來,以備不時之需。這里我想強調(diào)的是寫時還是應(yīng)該用英文寫,這就要求你有一定的詞匯基礎(chǔ),并能達到中英正反應(yīng)用,這又涉及到一個相當重要的問題(也是我認為的學(xué)習(xí)寫作時的必備之程序)——如何應(yīng)用漢英字典!想學(xué)寫作手頭有一本優(yōu)秀的漢英字典是必須的!但不要用電子字典,原因很簡單:都是垃圾!!!因此切記將手頭的電子字典都雪藏起來或者從京廣大廈上往下扔(但小心別砸到無辜的路人)或者小心的放在地上并請幾個大漢玩兒命跺上去!言歸正傳,當有些詞匯你不確定、不知道時要先用漢英字典查到它,然后極重要的一步就是在返回英漢字典中,將你查到的單詞在英漢字典將其全部意思完全搞懂,有條件的話要繼續(xù)查其同義、反義及相關(guān)詞匯,只有這樣你在用它時才會得心應(yīng)手,不至于用錯。切記呀,這都是我在學(xué)習(xí)中的一些精髓體會,很有用!!

三、寫正文。這時要借助一些范文,范句等,同時你的語法修養(yǎng),詞匯修養(yǎng)也都會體現(xiàn)出來了,剛才我所提到的方法也正好適用!萬事開頭難,現(xiàn)在你才真正有所體會。你會發(fā)現(xiàn)原來你是那樣的貧乏,甚至無從下手,你的積累是……,哦,對了,你幾乎沒有積累。呵呵,不過別急,大家都是從新手過來的,所以無所謂,關(guān)鍵是要堅持,挺過去就海闊天空了!這時不管用什么方法:看有關(guān)范文,抄別人的好句,自己悶頭狂寫,你都要至少寫出一篇二三百字的文章,一定要寫完整,不管句字,用詞等,總之要把你的觀點寫完并盡量寫清楚。

四、把寫好的文章交給英語專業(yè)的學(xué)生、英語老師或英語好的同學(xué),請他們幫你從頭到尾的改一下(當然有條件的最好幫你改5-10篇)。改完后,你要將問題完全吃透、理解重新再將文章寫一遍,保證以前的錯誤盡量不犯。這樣反復(fù)下來,你就會看到你的寫作水平會以幾何方式增長。

其次,我想談一下考研英語閱讀理解的學(xué)習(xí)問題。依據(jù)從新東方學(xué)習(xí)到的閱讀技巧并結(jié)合我自身的特點,我對于閱讀的學(xué)習(xí)有如下體會及方法:

一、吃透歷年真題。一點可以說是重中之重,結(jié)合自己的特點我對于該項的操作是:首先,將文章從頭至尾的認真閱讀一下,不要考慮題目。這種讀是認真的研讀,將每一個詞(包括熟悉的、不熟悉的)全部用字典走一遍。別怕,你可能覺得這樣比較費時間,其實不然,開始時可能稍有一點,但后來其實不同文章中很多詞匯都是重復(fù)的,這樣你就可以省略它們,而專心于其他不熟悉的詞匯,這就叫做 “先苦后甜”!記住,你的每一次努力、付出到最后都會有所收獲的。其次,結(jié)合文章學(xué)習(xí)語法,通過對句子的分析體會語法在文章中的具體應(yīng)用,將每一個句子的結(jié)構(gòu)都試圖搞清楚,尤其是長句、難句、復(fù)雜句。這樣一來會對你后期對付翻譯題有幫助??梢詮囊黄佳虚喿x真題文章中找出若干句子,作翻譯聯(lián)系,前提是最好有標準譯文可以用來對照。我的建議是專門找一個本將這些翻譯聯(lián)系集中到一起,以便復(fù)習(xí)之用。以上兩步由于比較普及,不做螯述。接下來才是本人認為較重要的一環(huán)。

二、寫體會。當你對文章有了微觀閱讀之后(包括詞匯、語法、句子),下一步就要上升到宏觀的角度對文章有個整體的研究。首先明確文章體裁,題材,主旨,文章在講什么,作者的觀點是什么,作者的態(tài)度是什么,這些觀點、態(tài)度是通過什么方式具體體現(xiàn)出來的等等。當你思考過這些問題后,同樣要將它們滕寫到本上,具體操作可以是:先將文章的主旨根據(jù)自己的理解大致寫出來,在將文章各段落的段落大意總結(jié)一下,包括各段的觀點導(dǎo)出方式,論點、論據(jù)的關(guān)系等等,最后將自己讀過文章后的感受寫一下,如文章的難易,特殊之處,與其他文章的相同之處給你的啟示等。話可以寫得很白,很簡單,只要你能看懂,有感悟就好。

三、做題目,寫體會。對文章有了感性與理性,宏觀與微觀的認識之后,我們接下來要仔細研究題目,因為只有題目才是根本問題。在這里我強烈推薦新東方老師總結(jié)的九大類型題目,因為我認為它們不僅僅是新東方老師集體智慧的結(jié)晶,也是對考研英語題目的一個規(guī)范性、權(quán)威性及指導(dǎo)性、連貫性的一個根本性總結(jié)。(由于涉及知識產(chǎn)權(quán)問題,這九大類題目本人在此不便透漏。本人也結(jié)合新東方的題目總結(jié)具體研究過其他輔導(dǎo)班及權(quán)威人士的總結(jié),相比之下還是覺得新東方的更加概括、具體、可操作性、預(yù)見性強,因此才不帶任何個人偏見和商業(yè)目的的敢在此推薦!)

我的方法是,對照題目總結(jié)并結(jié)合具體題目及自己的個人感受,將題目以一種極其認真的態(tài)度作一遍,并反復(fù)思考若干遍直至完全吃透理解,并熟記于心!這中間的過程是:首先看題干,研讀意思,像讀文章時那樣一字一句的讀題干,找到文章具體出處,即出題點或者叫“題眼”,并分清楚該題目是主觀性題目還是客觀性題目,這里所說的主觀性題目和客觀性題目是指題目出題的角度,所謂主觀性題目指題目的答案文章中并不能直接找到,而是出于考生自己的總結(jié),而考研的難度就在于考生的總結(jié)往往要跟出題人的總結(jié),即題目的答案一致,這就是其難度所在,換句話說,是你看完文章后的感受及對文章和作者的理解要基本接近于出題人的理解,這種出題的方式是目前國內(nèi)外考試中并不多見的,也就是考研英語的難點之所在!因此,我們必須學(xué)會如何保持與出題人的想法保持一致,而這種一致是在大量研究以往真題出題思路及大量客觀分析解題思路的基礎(chǔ)上得來的,因此好的、權(quán)威的指導(dǎo)及自己的真心的切身體會才是制勝的關(guān)鍵!而客觀性題目相對比較簡單,即題目的答案基本會出現(xiàn)在文章的某部分,只是變一個說法而已,或者是在原話的基礎(chǔ)上加大句子理解的難度等等。這就基本上屬于細節(jié)題。在分清楚了兩大題型后,就是在將題目細化為九大題型中的若干種,以求再次具體定位,為接題進一步開辟道路,這里根據(jù)題目類型及考生個人體會會有不同,不在螯述。下一步就是看題枝了。每道題目的四個題枝是我們解對題目的關(guān)鍵,也是“題眼”的另一個藏身之所,要將題干中的“題眼”和題枝中的“題眼”巧妙結(jié)合起來,這樣會大大提高解題的正確率。對于題枝的研讀要比對文章的研讀有過之而無不及,一定要理解其字面及隱藏的.深層含義,結(jié)合文章出處及題干將題目作對。這里需要強調(diào)的是一般來說題枝中間都會有意思相當接近的選項,它們中間的區(qū)別往往非常微妙,有時侯其真正的差別只有在文章的上下文中才能體會出來,需要你經(jīng)過仔細的研究,這種題目往往是比較耗時間的,因此作的時候應(yīng)該謹慎,反之分散太多精力而忽略其他重要的或者該得分的題目,因小失大。在自己曾經(jīng)作錯的題目上一定要多看幾遍,分清楚自己作錯的原因,是馬虎還是掉到了出題人事先設(shè)置好的陷阱里還是其他具體原因等等。這里需要指出的是出題人的陷阱一般都有某種規(guī)律可以追尋,摸清其規(guī)律并根據(jù)具體問題具體分析就能相對快的找到答案。(有關(guān)陷阱問題新東方也有專門論述)最后就是將自己作完題的體會繼續(xù)寫在上文提到的體會本上,應(yīng)寫清楚題目的類型,出題點,陷阱類型,解題方法,出錯誤的原因及自己最終的感受等。

四、在將文章題目等相關(guān)問題一一解決后,接下來很重要的一步就是再上一步,從單篇文章上升到整個四篇再上升到整個十年真題的所有文章,將它們從整體宏觀的角度理順一下,分類,具體分析一下哪些類型的文章出現(xiàn)的次數(shù)多,題目難,角度刁等等,哪些題目出現(xiàn)的次數(shù)多,陷阱多,錯誤率高等等。對文章、題目及自己作過后的感受有一個系統(tǒng)、整體的概括、了解并將其轉(zhuǎn)化為語言形式記錄下來,留到以后回味,溫習(xí)。

在寫作和閱讀問題解決后,我想我們已經(jīng)征服了考研英語的絕大部分,剩下的只是一些散碎問題,無傷大雅。完形考基礎(chǔ),新題型靠感覺,英譯漢考綜合,而這些題目的分量隨著其所占的分數(shù)就可想而知了,我相信隨著你對于寫作和閱讀問題的解決,你在其他諸多方面的虛度許多問題也會迎刃而解的,這里我再一次強調(diào)的就是詞匯的重要性!其實英語學(xué)習(xí)簡單說就是詞匯認知及應(yīng)用問題,相信一個“word bank”相當厲害的人,英語水平絕對不會差,因此萬變不離其宗,記熟詞匯,對詞匯有一個深刻的理解是考試成功的關(guān)鍵之一,而考研英語考的正是對詞匯的深層次理解與應(yīng)用,細“嚼”字典的重要性是重中之重!學(xué)會利用字典學(xué)習(xí)也是英語學(xué)習(xí)成功的關(guān)鍵!字典不離手,勤查字典,勤看字典,不斷的從字典中吸收養(yǎng)分,學(xué)習(xí)知識對于英語學(xué)習(xí)的重要程度是無法估量的!我相信,你會從這種不是方法的又無比重要的方法中獲益匪淺的。

最后,作為考研的過來人,我想說的是,考研只是我們?nèi)f里長征中的一小步,戰(zhàn)勝它的同時知道如何戰(zhàn)勝自己,如何更好的進步才是我們從考研中得到的最大收獲,這種精神、方法是我們可以受用一生的,它的影響不會隨著考研的結(jié)束而結(jié)束。成為考研中的勝利者固然重要,但如何成為今后學(xué)習(xí)和工作中的勝利者才是最最重要的!希望廣大考研朋友考研成功的同時,我也希望大家從中有所斬獲,不虛此行。

英語視譯心得體會簡短篇十

我參加了xxx市教育局舉辦的小學(xué)英語教師教學(xué)技能培訓(xùn)后感觸頗深,結(jié)合__局長的開班儀式上的活動精神,認真參加好這次的培訓(xùn)學(xué)習(xí)。我在教學(xué)方面有了很的收獲,極地豐富了自己的教法,更新了自己的教學(xué)觀念,使自己進一步了解到教師這個職業(yè)的內(nèi)涵,更加熱愛教師這個職業(yè),努力鑄造自己的師魂。

在培訓(xùn)期間,老師們?yōu)槲覄?chuàng)設(shè)了很多的學(xué)習(xí)機會,在他們的說課過程中,我感悟很深。一個非專業(yè)的英語老師,要提高一所小學(xué)的英語成績,更不能誤人子弟,這就必須嚴格地要求自己,扎實地學(xué)好,才能教好。于是,我下定決心借這次機會,向?qū)I(yè)老師請教、取經(jīng)。他們介紹了自己的做法和體會,讓我開眼界,受益匪淺。我認識到學(xué)生與教師在英語課堂中所扮演的不同角色和不同作用,老師需要理解孩子,了解孩子的心理特點,不斷改進自己。這一點為我在英語課堂教學(xué)中指明了一條道路,在今后的工作中我要細心觀察孩子,關(guān)注每個孩子。在我的課堂中,我也應(yīng)該嘗試有趣和有意義的英語活動,調(diào)動孩子們的學(xué)習(xí)興趣,讓孩子感受到真正的快樂。通過這次培訓(xùn),我不僅學(xué)到教學(xué)技能,還從老師們身上學(xué)習(xí)到了積極進取的精神,于是我想到了一句話:“人需要等待機會,但機會也要自己爭取”。這次培訓(xùn)就是給我的一個機會,我得把握好這次機會,不斷努力,鍛煉自己,提高自身的修養(yǎng)。

三周的培訓(xùn)在不知不覺中,匆匆而過。這匆匆而過的三周卻留給了我滿滿的收獲和深深的思考。從教六年的我不是第一次參加培訓(xùn),但以往的每一次培訓(xùn)都沒有這一次收獲。在這短短的三周內(nèi),我聆聽了眾多名家的報告,具有教學(xué)指導(dǎo)意義的講座,資深同行的教材培訓(xùn),領(lǐng)略了風趣幽默的外教帶來的別樣風情。為期三周的培訓(xùn)中有太多的精彩,就讓我擷取幾朵最美的浪花來展現(xiàn)海的浩瀚。

激情點燃智慧。若要問最精彩最吸引人的就莫過于竇桂梅老師的那場報告,雖然我不是第一次聽竇老師的報告,但她飛揚的激情卻一次比一次更深地吸引了我。她從她的成長史開始談起,一字一句無不彰顯著她有的魅力和深厚的底蘊,竇老師對教育的理性思考,對教育的無限熱愛,對教育的萬丈激情,感染著在場的每一個老師!她的超越教材、超越課堂、超越教師,她的對待學(xué)習(xí)的”韌勁“、敢于實踐的”闖勁“、積累時的”恒勁“,都給了我心靈上的震撼,并由此引發(fā)出深深的思考,看看自己這幾年,簡直就是在渾渾噩噩中度過的,想想真是覺得慚愧,她的激情她的智慧讓我明白激情點燃智慧成就激情!

平實彰顯珍貴。在這次培訓(xùn)中,幾位資深英語老師的教材培訓(xùn)助最,郭蘭老師、孫亞萍老師、潘紅梅老師和陳蕾老師很系統(tǒng)地將整套教材分析歸納了一遍,從語言技能、語言知識的講解,一直講到學(xué)習(xí)策略和文化意識的培養(yǎng),甚至是教材中的微小變動。在她們的培訓(xùn)中,沒有難懂生澀的理論,沒有華麗繁復(fù)的表述,而是用最平實的語言,最容易讓我們接受的方式向我們傳達了最直接的信息,讓我們對從3a到6b有了一個系統(tǒng)的認識,讓我們在今后的教學(xué)中少走彎路,更易于把握。

傳統(tǒng)走向高效。在這三周中,我們還聆聽了具有教學(xué)指導(dǎo)意義的講座,特別是章主任的”走向高效的小學(xué)英語教學(xué)“這個講座,更是具有現(xiàn)實指導(dǎo)意義。她從我們的課堂教學(xué)入手,談到單位時間內(nèi)學(xué)生獲得的最學(xué)習(xí)收效,談到對興趣的理性思考,如何提高學(xué)生的英語能力,還英語課以本來的面貌,讓學(xué)生成為課堂的主體,作為英語教師對教學(xué)總體的如何把握等等,還用生動的課例對我們進行及時的講解評析,讓我們收益匪淺。

幽默帶來歡笑。在培訓(xùn)的這些天中,和外教一起的三天是最輕松愉快的,他幽默風趣的授課方式,帶給了我們很多的樂趣和歡笑,他的教學(xué)理念對我們這些本土的英語老師來說也有著借鑒意義,只是害羞的我們失去了很多和他更深交流的機會,但有一點無疑是學(xué)到了,那就是無時無刻隨時隨地的幽默!

培訓(xùn)引發(fā)思。在這三周的培訓(xùn)中,除去知識的學(xué)習(xí)和吸收,更多的是自我的思。思自己的教學(xué),思自己的課堂,思自己的專業(yè)成長。愿這次培訓(xùn)引發(fā)的思能成為我不斷前進的動力,能成為成功的敲門石,能成為我堅定航向的指路標。

在培訓(xùn)即將結(jié)束的時候,想說的話真是很多很多,但我明白,只有把培訓(xùn)中學(xué)到的知識技能轉(zhuǎn)化成自我前進的內(nèi)驅(qū)力,我才會在教學(xué)中有所成。我也相信在傾聽,記錄,思,沉淀,實踐中,我的英語教學(xué)之路會愈趨于成熟。

英語視譯心得體會簡短篇十一

視譯課程是翻譯專業(yè)的一門重要課程,通過該課程的學(xué)習(xí),我們可以提高在觀察、理解和翻譯視聽材料方面的能力。在上完視譯課程后,我收獲了很多,不僅對翻譯有了更深入的認識,還提高了自己的素養(yǎng)和實踐能力。

第一段:視譯課程的介紹和內(nèi)容。

視譯課程是我們翻譯專業(yè)的重要課程之一,旨在培養(yǎng)我們在視聽材料翻譯方面的能力。在這門課上,我們學(xué)習(xí)了觀察和理解不同類型的視聽材料,包括電影、電視劇、紀錄片、廣告和新聞等。除此之外,我們還學(xué)習(xí)了一些具體的翻譯技巧和策略,如口譯技巧和字幕翻譯等。通過這些學(xué)習(xí)內(nèi)容,我們可以提高理解和翻譯視聽材料的能力,為今后的翻譯工作打下基礎(chǔ)。

視譯課程對于我們的翻譯能力有著顯著的提升作用。通過學(xué)習(xí)和實踐,我們逐漸掌握了觀察和理解視聽材料的技巧,并能夠?qū)⑵浞g成目標語言。在實踐中,我們發(fā)現(xiàn)了視譯過程中的一些難點和挑戰(zhàn),如如何準確理解口語快速的對話,如何處理多重語言信息等。通過克服這些困難,我們的翻譯能力得到了較大的提高,不僅能夠更好地理解和傳達源語言表達的內(nèi)容,還能夠靈活運用翻譯技巧和策略來處理各種不同類型的視聽材料。

視譯課程不僅提高了我們的翻譯能力,還對個人素養(yǎng)的提升起到了積極的作用。在視譯過程中,我們需要對視聽材料進行深入的分析和思考,對情感、文化和價值觀進行辨識和消化。通過這一過程,我們的文化素養(yǎng)和跨文化意識得到了增強,能夠更好地理解和傳達源語言文化的內(nèi)涵。此外,視譯課程還培養(yǎng)了我們的觀察力和判斷力,使我們能夠自主思考和評價翻譯質(zhì)量。這些素養(yǎng)的提升不僅對于翻譯工作有益,也對我們的個人發(fā)展和生活產(chǎn)生著重要影響。

視譯課程的學(xué)習(xí)不僅局限于課堂和實驗室,更強調(diào)實踐的重要性。通過進行實際的視譯項目,我們能夠?qū)⒄n程所學(xué)到的知識和技能應(yīng)用于實際情境中。在實際的視譯項目中,我們不僅需要靈活應(yīng)對各種情況和困難,還需要與團隊成員進行有效的合作和溝通。通過這樣的實踐,我們的翻譯實踐能力得到了更全面和深入的提高,為今后從事翻譯工作打下了堅實的基礎(chǔ)。

第五段:結(jié)論。

通過上述的分析和總結(jié),可以看出視譯課程對于我們的提升和發(fā)展起到了重要的作用。視譯課程不僅提高了我們的翻譯能力,還對個人素養(yǎng)和實踐能力的提升起到了積極的促進作用。未來我們將更加努力地學(xué)習(xí)和實踐,在翻譯工作中不斷提高自己的能力,并將所學(xué)到的知識與技巧應(yīng)用于實際生活中,為跨文化交流和溝通作出自己的貢獻。

英語視譯心得體會簡短篇十二

第一段:引入視譯比賽的背景和目的(200字)。

視譯比賽是一項在當今國際交流中越來越受重視的活動。參加這樣的比賽不僅僅是為了檢驗翻譯水平,更重要的是提高自身的語言、文化理解和溝通能力。我有幸參加了一次視譯比賽,讓我對自己的翻譯能力產(chǎn)生了新的認識。通過這次比賽,我深刻體會到了翻譯工作的復(fù)雜性和它對語言能力的要求。

第二段:準備工作的重要性(200字)。

在視譯比賽前,我充分認識到準備工作的重要性。首先,我研究了過往的賽題,了解了比賽的標準和要求。其次,我進行了大量的背景知識的學(xué)習(xí),掌握了相關(guān)的專業(yè)術(shù)語和語言表達。同時,我通過閱讀原文和外文資料,提高了自己的理解能力和信息收集能力。準備工作的充分與否直接關(guān)系到翻譯的質(zhì)量和效果,因此我特別注重在這方面進行投入。

第三段:比賽中的心理調(diào)整(300字)。

比賽開始后,我發(fā)現(xiàn)自己面臨了來自多個方面的壓力。首先,時間緊迫,提高了我在有限時間內(nèi)準確把握原文意思并進行翻譯的要求。其次,舞臺上的評委和觀眾讓我感到緊張和壓力巨大。這時我意識到心理調(diào)整是十分重要的。我盡量放松自己,調(diào)整好呼吸和節(jié)奏,保持專注。我還學(xué)會了沉穩(wěn)地應(yīng)對出現(xiàn)的問題,不急躁和慌亂,保持自信。

第四段:經(jīng)驗與教訓(xùn)(300字)。

通過這次比賽,我也積累了寶貴的經(jīng)驗與教訓(xùn)。首先,我深刻體會到,翻譯工作需要高度的專注和耐心,在譯文的選擇和語言的表達上都要謹慎小心。其次,我發(fā)現(xiàn)自己在背景知識和語言表達技巧上仍有不足之處,需要更加努力的學(xué)習(xí)和提高。此外,我也認識到了評委對于翻譯質(zhì)量的追求,有效地把握原文的意義和風格以及用流暢準確的語言表達出來是至關(guān)重要的。

第五段:收獲與展望(200字)。

這次視譯比賽給了我很多收獲。首先,它提高了我的語言表達和閱讀理解能力。通過與其他選手的交流和觀摩,我學(xué)到了許多優(yōu)秀的翻譯方法和技巧。此外,我還結(jié)識了很多志同道合的朋友,他們對我的翻譯事業(yè)產(chǎn)生了積極的影響。在未來,我會更加努力地準備和學(xué)習(xí),提高自己的翻譯能力。同時,我也會積極參加更多的視譯比賽和交流活動,以進一步拓展自己的視野和提升自己的技能。

通過以上五段的連貫分析,本文詳細介紹了視譯比賽的背景和目的、準備工作的重要性、比賽中的心理調(diào)整、經(jīng)驗與教訓(xùn)以及個人的收獲和未來展望??偨Y(jié)這次比賽,不僅給予了我對翻譯工作的深入認識,同時也讓我明白了翻譯工作的核心是語言表達的準確性和生動性。這次比賽為我未來的翻譯之路指明了前進方向,激勵我要持續(xù)努力提高自己,為翻譯事業(yè)做出更大的貢獻。

英語視譯心得體會簡短篇十三

英語作為一種全球通用的語言,在現(xiàn)代社會中扮演著重要的角色。對于我來說,學(xué)習(xí)英語是一段既充滿挑戰(zhàn)又充實的經(jīng)歷。在這段時間里,我積累了許多心得體會,不僅提高了我的語言能力,而且為我打開了更廣闊的世界。在這篇文章中,我將分享我對學(xué)習(xí)英語的心得。

首先,學(xué)習(xí)英語需要付出持久的努力。當我剛開始學(xué)習(xí)英語時,我很快就發(fā)現(xiàn)它的復(fù)雜性。英語有著豐富的詞匯和文法,而且要掌握它,需要耐心和毅力。我意識到只有每天堅持練習(xí),才能夠提高我的聽說讀寫技能。我每天都會安排一定的時間進行英語學(xué)習(xí),包括聽英語歌曲,看英語電影,閱讀英語小說等。通過堅持不懈的努力,我的英語水平得到了顯著提升。

其次,學(xué)習(xí)英語需要拓寬視野。學(xué)習(xí)一門語言并不僅僅是為了學(xué)會單詞和語法規(guī)則,更是為了了解不同的文化和思維方式。通過學(xué)習(xí)英語,我深入了解了英語國家的歷史、文化和習(xí)俗。我也有機會與來自世界各地的人交流,了解他們的經(jīng)驗和觀點。這使我意識到不同的文化之間存在差異,并且讓我更加開放和包容。

再次,學(xué)習(xí)英語需要利用各種資源。隨著科技的發(fā)展,我們有更多的機會訪問各種英語學(xué)習(xí)資源。例如,在線課程、英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站和語言學(xué)習(xí)應(yīng)用程序等。我發(fā)現(xiàn)利用這些資源可以提高學(xué)習(xí)效率。我可以根據(jù)自己的需求選擇不同難度的練習(xí),從而逐步提高我的語言能力。此外,參加英語角、英語演講比賽等活動也是一個很好的鍛煉和實踐機會,它們可以幫助我更好地運用所學(xué)的語言。

最后,學(xué)習(xí)英語需要不斷克服挫折。學(xué)習(xí)英語是一項長期的任務(wù),充滿了艱辛和挑戰(zhàn)。在這個過程中,我經(jīng)常遇到語言障礙、缺乏自信以及對自己能力的懷疑。然而,我意識到不要害怕犯錯誤,而要從錯誤中學(xué)習(xí)。我積極參加口語和寫作練習(xí),接受他人的指導(dǎo)和建議,從而不斷改進和提高自己。我相信只要堅持下去,就一定能夠克服困難,并取得進步。

總之,學(xué)習(xí)英語是一項長期而充實的過程,需要持久的努力、拓寬視野、利用各種資源以及克服挫折。通過學(xué)習(xí)英語,我改變了自己的思維方式和視角,不僅提高了自己的語言能力,而且也為我打開了更廣闊的世界。我相信,在不斷的學(xué)習(xí)和實踐中,我將繼續(xù)進步,更好地運用英語。

您可能關(guān)注的文檔