手機閱讀

危險貨物安全培訓心得體會實用 危險化學品安全知識培訓心得(九篇)

格式:DOC 上傳日期:2022-12-29 21:40:56 頁碼:13
危險貨物安全培訓心得體會實用 危險化學品安全知識培訓心得(九篇)
2022-12-29 21:40:56    小編:ZTFB

體會是指將學習的東西運用到實踐中去,通過實踐反思學習內(nèi)容并記錄下來的文字,近似于經(jīng)驗總結(jié)。好的心得體會對于我們的幫助很大,所以我們要好好寫一篇心得體會以下是小編幫大家整理的心得體會范文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

2022危險貨物安全培訓心得體會實用一

聯(lián)系人:____________ 電話:____________

地址:____________

需要車輛數(shù):____________

需要車種:____________

起運地:____________

到達地:____________

發(fā)貨單位:____________

收貨單位:____________

運到日期:托運日起_____天內(nèi)

委托注意事項:____________

1.雨天不運;

2.非危險品;

3.有自備機具裝車;

4.有自備機具卸車;

5.發(fā)貨單位星期二廠休;

6.收貨單位星期三廠休。

運輸距離:____________ 公里。運費人民幣(大寫):____________

違約責任:____________不按運輸托運單規(guī)定時間和要求配車發(fā)運的,由承運單位酌情賠償損失;運輸過程中貨物滅失、短少、損壞,按貨物的實際損失賠償。托運方未按托運單規(guī)定的時間和要求提供托運貨物,應償付承運方實際損失的違約金。由于貨物包裝缺陷產(chǎn)生破損,因此造成其他貨物和運輸工具損壞,造成人身傷亡,托運方應承擔賠償責任。

附:____________結(jié)算單據(jù)等四張

托運方:____________ 廠(蓋章)

________年 ________月 ________日

承運方:____________ 市汽車運輸公司

營業(yè)員(蓋章):____________

________年 ________月 ________日

2022危險貨物安全培訓心得體會實用二

委托方:_________(以下簡稱"甲方")

受托方:_________(以下簡稱"乙方")

甲、乙雙方經(jīng)過協(xié)商,根據(jù)合同法有關規(guī)定,訂立貨物運輸合同,條款如下:

一、貨物運輸期限從年月日起到年日為止。

二、甲方支付乙方運輸費用標準為:每公里 元。每月10日結(jié)清上月運費。若甲方未能按時交付運費,乙方有權按照 %收取滯納金。

三、貨物運輸期限內(nèi),甲方委托乙方運輸貨物,具體貨物、收貨人、收貨地址等事項,由甲、乙雙方另簽貨物調(diào)撥單確定,所簽調(diào)撥單作為本協(xié)議的附件與本協(xié)議具有同等的法律效力。

四、甲方須按照貨物買賣合同約定的標準對貨物進行包裝,如若因甲方包裝問題導致貨物受損的,乙方不負任何責任。

五、甲方交付乙方的貨物中不得夾帶危險品、嚴禁品等,如若因夾帶上述物品給乙方造成損失的,甲方應予以全額賠償。甲方在交付貨物時,應將物品保質(zhì)期、儲存條件等具體情況告知乙方,若因甲方告知不明導致物品受損的,乙方不負責任。

六、乙方須按照貨物調(diào)撥單要求,在約定期限內(nèi),將貨物運到甲方指定地點,交給甲方指定的收貨人,并要求甲方收貨人簽字確認。

七、乙方在將貨物交給收貨人時,同時應協(xié)助收貨人親筆簽收貨物以作為完成運輸義務的證明。如乙方聯(lián)系不上收貨人,應及時通知甲方,甲方有責任協(xié)助乙方及時通知收貨人提貨。若乙方已盡通知義務,但甲方收貨人仍未及時接收貨物導致貨物受損的,乙方不負責任。

八、甲方交付乙方承運的貨物乙方對此應予以高度重視,避免暴曬、雨淋等有可能導致貨物受損的情況,確保包裝及內(nèi)容物均完好按期運達指定地。運輸過程中如因乙方原因?qū)е仑浳餃缡А⒍躺佟p壞、變質(zhì)、污染等問題,乙方應確認數(shù)量并按照甲方成本價或賣出時價格全額賠償。

九、因發(fā)生自然災害等不可抗力造成貨物無法按期運達目的地時,乙方應將情況及時通知甲方,以便甲方與客戶協(xié)調(diào);非因自然災害等不可抗力造成貨物無法按時到達,乙方須在最短時間內(nèi)運至甲方指定的收貨地點并交給收貨人。

十、如有未盡事宜可簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。

十一、本協(xié)議一式兩份,雙方各持一份,雙方簽字蓋章后生效。

甲方: 乙方:

年 月 日 年 月 日

2022危險貨物安全培訓心得體會實用三

托運人(甲方) 承運人(乙方):

單位全稱: 單位全稱:

地址: 地址:

授權代表: 授權代表:

電話: 電話:

傳真:傳真:

開戶行: 開戶行:

賬號: 賬號:

依照國家有關運輸規(guī)定,經(jīng)雙方充分協(xié)商,在平等、互利的基礎上,就甲方委托乙方承運危險貨物事宜,訂立本合同,以便共同遵守。

第一條 貨物名稱、數(shù)量

1、 貨物名稱:以運單上貨物名稱為準

2、 數(shù)量:以裝貨磅單為準

第二條 貨物起運及到達地點

1、 貨物起運地:

地址:

2、 貨物到達地點:

地址:

第三條:貨物承運日期及到達期限

1、 貨物承運日期:以甲方通知為準。

2、 貨物到達期限:雙方約定合理運輸時間。

第四條 運輸方式及質(zhì)量要求

運輸方式:符合交通部文件規(guī)定的危險品貨物運輸汽車。

2、 運輸質(zhì)量要求:

ⅰ、危險品專用車輛技術等級達到行業(yè)標準《營運車輛技術等級劃分和評定要求》規(guī)定的一級技術等級。

ⅱ、危險品專用車輛需安裝gps定位裝置。

ⅲ、專用車輛駕駛員應當隨車攜帶《道路運輸證》。

ⅴ、在承運甲方貨物整個過程中,除駕駛?cè)藛T外,專用車輛上應當另外配備押運人員,其應隨身攜帶從業(yè)資格證,并對運輸全過程進行監(jiān)管。

第五條:甲方義務

1、按照國家規(guī)定的標準對貨物進行包裝,不符合規(guī)定包裝標準的,應根據(jù)保證貨物運輸?shù)脑瓌t進行包裝,貨物包裝不符合上述要求,乙方應向甲方提出,甲方不予更正的,乙方可拒絕起運,放空車產(chǎn)生的費用由甲方承擔。甲方負責貨物的裝卸工作,裝卸過程中發(fā)生的安全責任事故與乙方無關。

2、按照雙方約定的標準和時間向乙方支付運費。

3、甲方提供運單。

第六條:乙方的義務

1、按照運單的要求,在規(guī)定的期限內(nèi),將貨物運到甲方指定的地點,交給甲方指定的收貨人。

2、承運的貨物要負責安全,保證貨物無短缺、無損壞,如出現(xiàn)此類問題,應承擔賠償義務。

3、乙方按照運單要求填寫規(guī)范。

第七條:運輸費用及結(jié)算方式:

1、運費按 元/趟次計算,重量按照甲方裝貨重量承運(以不超載為限)。

2、乙方在將貨物交給甲方收貨人時,應要求收貨人在運單憑證上簽字,作為完成運輸義務的證明,持運單憑證與甲方結(jié)算。

3、甲方對乙方所提交的運單憑證進行審核,審核后開票結(jié)算。

第八條:甲方交付乙方承運的貨物均系供應客戶的重大生產(chǎn)資料,乙方對此應予以高度重視,確保貨物按期運達。非因自然災害等不可抗力造成貨物逾期運達的,如客戶追究甲方責任,乙方應全額賠償甲方的經(jīng)濟損失。因發(fā)生自然災害等不可抗力造成貨物無法按期運達目的地時,乙方應將情況及時通知甲方并取得相關證明,以便甲方與客戶協(xié)調(diào)。

第九條 :違約責任

1、 乙方自行承擔因其違反國家及地方道路交通法規(guī)及運輸車輛管理法規(guī)等原因?qū)е碌囊磺袚p失,并且承擔由此給甲方造成的任何損失的賠償責任。

2、乙方承擔因運輸問題導致甲方的損失。

3、合同中任何一方違約,另一方有權根據(jù)相關規(guī)定,要求違約方承擔相應的違約責任。

第十條:本合同未盡事宜,由雙方協(xié)商解決,協(xié)商不成,按照規(guī)定辦理,發(fā)生爭議提交仲裁委員會按其仲裁規(guī)則進行仲裁。

第十一條:本合同一式兩份,雙方各持一份,雙方簽字蓋章后生效。

甲方(蓋章) 乙方(蓋章)

年 月 日 年 月 日

2022危險貨物安全培訓心得體會實用四

簽約日期:

買方:

賣方:

本合同由買賣雙方締結(jié),用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

【章名】?第一部分

1.商品名稱及規(guī)格

2.生產(chǎn)國別及制造廠商

3.單價(包裝費用包括在內(nèi))

4.數(shù)量

5.總值

6.包裝(適合海洋運輸)

7.保險(除非另有協(xié)議,保險均由買方負責)

8.裝船時間

9.裝運口岸

10.目的口岸

11.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質(zhì)說明及習慣上被接受的標記。

12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過______銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

13.其它條件:除非經(jīng)買方同意和接受,本合同其它一切有關事項均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

【章名】?第二部分

【章名】?/fas條件

&n????????bsp;??14.1.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人___________租訂。

14.2.在fob條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.3.在fas條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.4.貨物裝運日前10-15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同號、船只預計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經(jīng)與該船運代理人聯(lián)系及安排貨物的裝運。賣方應將聯(lián)系結(jié)果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系。

14.5.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內(nèi)將貨物裝上船只或?qū)⒇浳锝坏降鯒U之下,賣方應負擔買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

14.6.如船只撤換或延期或退關等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發(fā)生的棧租及保險費損失的計算,應以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應以貨物抵港日期)為準,在港口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔,人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據(jù)經(jīng)買方核實后支付。但賣方仍應在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔費用及風險。

【章名】?15.c&f條件

15.1.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內(nèi)應將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經(jīng)買方事先許可,不得轉(zhuǎn)船。貨物不得由懸掛中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

15.2.賣方所租船只應適航和適貨。賣方租船時應慎重和認真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協(xié)會成員的船只。

15.3.賣方所租載貨船????????只應在正常合理時間內(nèi)駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

15.4.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的船只。

15.5.一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預計裝貨日、預計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.6.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數(shù)量。

15.7.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是______船級社最高船級或船級協(xié)會條款規(guī)定的相同級別的船級,船只狀況應保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.8.對于散件貨,如果賣方未經(jīng)買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.9.賣方應和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,并以最快的手段通知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應負責賠償。

【章名】?條件

在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責貨物的保險,但不允許有免賠率。

【章名】?17.裝船通知

貨物裝船完畢后48小時內(nèi),賣方應即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數(shù)量、發(fā)票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。

【章名】?18.裝船單據(jù)

2022危險貨物安全培訓心得體會實用五

甲方(托運方):

乙方(承運方):

為明確甲乙雙方的權利、義務,本著平等互利的原則,經(jīng)雙方充分協(xié)商,達成此合同,甲、乙雙方共同遵守。

一、 甲方權利、義務:

1. 甲方按雙方約定的運輸價格向乙方支付運輸費用。

2. 甲方按照規(guī)定的標準對貨物包裝。

3. 甲方應向乙方提供詳細的收貨人、收貨地點、電話、收貨單位名稱。

4. 甲方委托運輸油漆屬危險品,乙方應采用國家規(guī)定的運輸車輛進行運輸。

5. 乙方應按照甲方提供的地點、收貨人、收貨單位及約定的時間將貨物運到目的地。

6. 甲方因情況變化,需要變更到貨地點、收貨人和收貨單位或取消托運時,乙方應給予配合,避免貨物損失。

7. 甲方對在乙方運輸途中發(fā)生的各種貨物數(shù)量缺少,貨物質(zhì)量人為變質(zhì)、變形,有權向乙 方提出索賠。

8. 乙方應積極參加各種保險,如果運輸途中發(fā)生事故導致的貨物短少滅失,無論乙方是否 全責或主要責任,乙方均應向甲方承擔足額賠償責任,并在30天內(nèi)進行賠償,若乙方向他人追償損失需由甲方進行協(xié)助時,甲方有義務提供書面證據(jù)進行協(xié)助。

二、 乙方的權利和義務

1. 乙方按照雙方約定的運輸價格向甲方收取運輸費用。

2. 乙方應按照甲方提供的地點、收貨人按時將貨物運輸?shù)侥康牡亍?/p>

3. 如甲方提供的地點和收貨人查不到或收貨人拒絕提取貨物,乙方應及時與甲方聯(lián)系,在規(guī)定的期限內(nèi)負責保管所運貨物。對超過規(guī)定期限仍無法交付的貨物,乙方有權按照國家規(guī)定收取保管費。

4. 乙方在合同規(guī)定的期限內(nèi),將貨物運到指定的地點時,應及時向收貨人發(fā)出貨物到達通知。

5. 乙方負責運輸?shù)呢浳?,保證無短缺、無損壞、無人為的變質(zhì)、變形。

6. 乙方在運輸甲方貨物之前,如發(fā)現(xiàn)貨物包裝不符合要求,有權拒絕運輸或向甲方提出進行重新更換包裝或加固。

7. 乙方在甲方交貨時,應清點運輸貨物數(shù)量、包裝情況,避免出現(xiàn)問題造成糾紛。

三、 雙方約定,甲方在收到貨物并復核后,按實收重量付款。

四、 本合同未盡事宜,可以協(xié)商解決,協(xié)商不成由原告住所地法院協(xié)調(diào)解決。

五、 本合同一式肆份,甲、乙雙方各執(zhí)貳份,簽字后生效。

甲方(托運方): 乙 方(承運方):

代表人: 代表人:

年 月 日 年 月 日

2022危險貨物安全培訓心得體會實用六

為了加強對危險貨物運輸事故的有效控制,最大限度降低事故危害程度,保障人民生命財產(chǎn)安全、保護環(huán)境,根據(jù)《中華人民共和國安全生產(chǎn)法》和國務院《危險化學品安全管理條例》,制定本應急預案。

以“三個代表”重要思想為指導,體現(xiàn)以人為本,真正將“安全第一、預防為主”方針落到實處。一旦發(fā)生危險貨物運輸事故,能以最快速度、最大效能,有序地實施援救,最大限度減少人員傷亡和財產(chǎn)損失,把事故危害降到最低點。同時要堅持快速反應,統(tǒng)一指揮,分級負責,單位自救與社會救援相結(jié)合的原則。

危險貨物運輸事故主要有泄漏、火災兩大類。其中火災又分為固體火災、液體火災和氣體火災。針對事故不同類型,應采取不同的處置措施。其中包括:滅火、隔絕、堵漏、攔截、稀釋、中和、覆蓋、泄壓、轉(zhuǎn)移等。

(一)事故中心區(qū)域。中心區(qū)即距事故現(xiàn)場0—500m的區(qū)域。屬化學品貨物濃度指標高,易擴散,并伴有爆炸,火災發(fā)生,建筑物及設備損壞,人員急性中毒。

(二)事故波及區(qū)域。事故波及區(qū)域指距事故現(xiàn)場500—1000m的區(qū)域,該區(qū)域空氣中危險化學品貨物濃度較高,作用時間較長,有可能發(fā)生人員和物品傷害。

(三)受影響區(qū)域。受影響區(qū)域是指事故波及區(qū)外可能受影響區(qū)域,該區(qū)域可能有從中心區(qū)和波及區(qū)擴散的小劑量危險化學品貨物危害。

(一)成立縣危險貨物運輸事故應急救援指揮部,負責組織實施危險貨物運輸事故應急救援工作。總指揮:由縣主管安全生產(chǎn)工作的副縣長擔任;副總指揮:由安監(jiān)局、公安局負責同志擔任;成員單位:政府辦公室、安全生產(chǎn)監(jiān)督局、公安局、消防中隊、交通局、衛(wèi)生局、環(huán)保局、氣象局、駐縣武警中隊。

(二)指揮部職責。危險貨物運輸事故發(fā)生后,總指揮或副總指揮趕赴現(xiàn)場,進行事故現(xiàn)場指揮,成立組織機構(gòu),制定現(xiàn)場救援方案,同時負責組織全縣危險貨物運輸事故應急救援演練。

(三)成員單位職責:承接危險貨物運輸事故報告;請示總指揮啟動應急救援預案;通知指揮部成員趕赴現(xiàn)場;協(xié)調(diào)各成員單位的搶險救援工作;及時向總指揮報告事故和搶險救援進展情況;全面落實縣委、縣政府及總指揮的搶險救援指示和批示;負責事故危及區(qū)內(nèi)人員的疏散撤離;負責受傷人員的救護和治療;負責對環(huán)境的檢測;負責搶險救援物資的運輸?shù)取?/p>

(一)發(fā)生危險貨物運輸事故,事故單位或責任人應當按照制定的應急救援預案。立即組織救援,并立即報告縣政府、公安、環(huán)保、安監(jiān)等有關部門,要求立即趕赴現(xiàn)場。

(二)接到事故報告后,立即按照我縣危險貨物運輸事故應急救援預案,做好指揮領導工作。負責危險貨物運輸安全監(jiān)督管理綜合部門和環(huán)境保護、公安、衛(wèi)生等有關部門按照當?shù)貞鳖A案要求組織實施救援,不得拖延、推諉。

(三)當確定危險貨物運輸事故不能很快得到有效控制或已造成重大人員傷亡時,立即向政府辦公室報告,請求市危險貨物運輸事故應急救援指揮部給予支援。

危險貨物運輸事故應急救援指揮部根據(jù)事故實際情況,成立下列救援專業(yè)組:

(一)危險源控制組:負責在緊急狀態(tài)下的現(xiàn)場搶險作業(yè),及時控制危險源,并根據(jù)危險貨物的性質(zhì),組織專用的防護用品及專用工具等,該組由公安局、消防中隊、安監(jiān)局組成,人員由消防中隊和企業(yè)義務消防搶險隊組成。

(二)傷員搶救組:負責在現(xiàn)場安全區(qū)域內(nèi)設立臨時醫(yī)療救護點,對受傷人員進行緊急救治并護送重傷員到醫(yī)院進一步治療。該組由衛(wèi)生局牽頭負責和具有相應能力的醫(yī)療機構(gòu)組成。醫(yī)療機構(gòu)應根據(jù)傷害和中毒的特點實施搶救預案。

(三)滅火救援組:負責現(xiàn)場滅火、現(xiàn)場傷員搜救、危運容器的冷卻、搶救傷員及事故后對被污染區(qū)域的洗消工作。由公安、消防、義務消防隊組成,由消防中隊負責。

(四)安全疏散組:負責對現(xiàn)場及周圍人員進行防護指導、人員疏散及周圍物資轉(zhuǎn)移等工作。由公安、交通、事故單位安全保衛(wèi)人員和有關部門人員組成,由公安局負責。

(五)安全警戒組:負責布置安全警戒,禁止無關人員和車輛進入危險區(qū)域,在人員疏散區(qū)域內(nèi)進行治安巡邏。該組由公安、交警、交通部門組成,由公安局負責。

(六)物資供應組:負責組織搶險救援物資的供應,組織車輛運送搶險物資,由交通局負責。

(七)環(huán)境監(jiān)測組:負責對大氣、水體、土壤等進行環(huán)境監(jiān)測,確定危險物質(zhì)成分的濃度,確定污染區(qū)域范圍,對事故造成的環(huán)境影響進行評估,制定環(huán)境修復方案并組織實施。由環(huán)境檢測機構(gòu)組成,環(huán)保局負責。

(一)本應急救援預案,可根據(jù)情況變化修改完善。

(二)本預案適用于靖邊縣境內(nèi)危險貨物運輸事故應急救援工作。

(三)本預案從頒布之日起實施。

2022危險貨物安全培訓心得體會實用七

發(fā)包方:________________,以下簡稱甲方

承包方:________________,以下簡稱乙方

根據(jù)業(yè)務發(fā)展需要,甲方擬在龍岡地區(qū)設立分支機構(gòu)(以下簡稱分理處)并交由乙方承包經(jīng)營,本著自愿、平等、互惠互利的原則,經(jīng)雙方協(xié)商一致達成如下協(xié)議:

一、承包經(jīng)營授權范圍

甲方授權乙方在_________區(qū)(包含_________區(qū)各鄉(xiāng)鎮(zhèn),市區(qū)除外)開展危險品運輸業(yè)務洽談工作。

甲方授權乙方在_________區(qū)(包含_________區(qū)各鄉(xiāng)鎮(zhèn),市區(qū)除外)開展普通貨物運輸業(yè)務。

甲方授權乙方使用甲方的標志標識。

分理處承包利潤分配方式采取保證基數(shù),確保上交,超收多留,欠收自補的原則。

二、優(yōu)惠條款

甲方批準給乙方_________元每月的專業(yè)物流交易網(wǎng)會員資格(在甲方與物流交易網(wǎng)合作期內(nèi))。

乙方分理處一年內(nèi)完成業(yè)務量達成__________萬以上并且安全無事故或糾紛的,甲方在乙方的上交管理費中提取20%作為對乙方的獎勵

三、甲乙雙方的權利和義務

甲方為乙方提供公司宣傳資料。

甲方有義務為乙方在分理處的前期業(yè)務開展進行全面的指導并給以大力的支持。

乙方積極宣傳推廣甲方分理處業(yè)務,維護甲方的企業(yè)形象和服務品質(zhì)。

乙方必須服從甲方的管理,遵守甲方的各項規(guī)章制度,業(yè)務接洽時必須以甲方分理處員工身份來進行交流。

在乙方接到長期運輸業(yè)務或批量的運輸業(yè)務后,由乙方起草合同,甲方給予審核,簽定合同時加蓋甲方合同章。具體的運輸由乙方實施,責任亦由乙方承擔。

分理處在招聘員工時必須經(jīng)過甲方審核同意后方可任用。

合同期內(nèi)分理處的各項支出費用均由乙方承擔。

乙方為經(jīng)營者也是_________分理處的負責人。

乙方有權根據(jù)企業(yè)的經(jīng)營管理需要設置分理處的內(nèi)部機構(gòu)。

乙方有權按規(guī)定任免分理處中層干部。

乙方有權決定企業(yè)工人工資的分配方式。

乙方不得私自承接零散業(yè)務或單次運輸業(yè)務,乙方所承接的業(yè)務必須以甲方分理處名義。

所有承運乙方業(yè)務的危險品_____,必須經(jīng)過甲方審核并與其簽定承運合同和責任狀,同時按照甲方規(guī)定辦理各種_____。乙方不得私自尋找車源,由此造成的后果全部由乙方承擔。

分理處辦公場地的先期開辦費用.人員工資及水電費等一切費用由乙方承擔。

四、資金結(jié)算方式

甲方依據(jù)運輸合同和派車單與乙方結(jié)算。

乙方按照運費總額的7%上交利潤給甲方。

結(jié)算時間按月計算,每月的3號前結(jié)清上月費用。

五、違約責任

甲方必須全力支持乙方的合法工作,全力協(xié)調(diào)所需危險品_____,如因甲方故意行為有損乙方利益的,甲承擔賠償責任。

甲方在接到乙方業(yè)務報審申請時,必須在一周內(nèi)作出審核意見,如因甲故意拖延造成的損失由甲方承擔責任。

客戶運費采取匯至甲方賬戶的,甲方必須按時按標準支付給乙方,不得無故截留或挪用,否則,甲方承擔10%賠償。

如乙方私自承接單次運輸業(yè)務,甲方有權追究乙方責任,并要求乙方給予本次運輸費用的10倍賠償。

乙方不得擅自超出授權范圍開展業(yè)務,確因特殊情況的,乙方可在征得甲方許可的情況下方可開展。否則,乙方承擔預接洽業(yè)務總額的5%的罰款。

乙方第一年的業(yè)務基數(shù)為_________萬元,如未完成,上交部分由乙方補足,如連續(xù)兩年無法完成的當年基數(shù)的,甲有權利單方面終止本協(xié)議。

乙方必須對甲的各種資料及數(shù)據(jù)保密,否則甲方有權追償乙主的損失。

在合同期內(nèi)乙方不得或變象以分理處員工以外的身份承接業(yè)務,本協(xié)議因任何原因未能履行到合同約定期限而終止后,乙方在三年內(nèi)不得從事與甲方業(yè)務同樣或類似的經(jīng)營活動。

在協(xié)議執(zhí)行期間,如果雙方或一方認為需要終止,應提前一個月通知對方,在雙方認可的前提下,在雙方財務結(jié)算完畢.各自責任明確履行之后,可終止協(xié)議。因一方違反本協(xié)議的約定擅自終止本協(xié)議,給對方造成損失的,應賠償對方損失。在本協(xié)議期滿時,如雙方同意,可續(xù)簽本協(xié)議。

經(jīng)雙方協(xié)商達成一致,可以對本協(xié)議有關條款進行變更,但應當以書面形式確認。

乙方必須因乙方原因?qū)е?/p>

六、爭議解決

在本協(xié)議執(zhí)行期間如果雙方發(fā)生爭議,雙方應友好協(xié)商解決。如果協(xié)商不成,向本合同簽訂地人民法院起訴。

七、協(xié)議有效期

本協(xié)議自雙方簽定之日起生效。有效期_________年。

八、本協(xié)議一式兩份,雙方各執(zhí)一份。

甲方(公章):_________?乙方(公章):_________

法定代表人(簽字):_________?法定代表人(簽字):_________

_________年____月____日?_________年____月____日

2022危險貨物安全培訓心得體會實用八

為加強對危險化學品道路運輸事故的有效控制,最大限度地降低事故危害程度,保障人民生命、財產(chǎn)安全,保護環(huán)境,結(jié)合我縣危險化學品道路運輸安全實際,制定《平羅縣交通運輸行業(yè)危險化學品道路運輸事故應急預案》。

(一)指導思想

落實“安全第一,預防為主”的方針,在全縣范圍內(nèi)建立起統(tǒng)一、規(guī)范、科學、高效的危險化學品道路運輸安全事故應急處理指揮體系以及分工明確、責任到人、優(yōu)勢互補、常備不懈的保障體系,確保一旦發(fā)生危險化學品道路運輸事故,能快速反應,最大限度地減少人員傷亡和財產(chǎn)損失,把事故危害降到最低點,維護運輸安全與保護環(huán)境。

(二)工作原則

1、以人為本,減少損失。在處置危險化學品貨物運輸事故時,堅持以人為本,把保護人民群眾生命、財產(chǎn)安全放在首位,把事故損失降到最低限度。

2、統(tǒng)一領導,分級負責。在縣政府統(tǒng)一領導下,按照處置危險化學品貨物運輸事故中的職責分工和權限,分級負責,協(xié)調(diào)有序地開展搶救、事故處理和善后工作。

3、預防為主,常備不懈。貫徹落實“安全第一、預防為主、綜合治理”的方針,堅持事故處置與預防工作相結(jié)合,落實預防危險化學品貨物運輸事故的各項措施,堅持科學規(guī)劃、全面防范。

4、快速反應,處置得當。建立應對化學危險貨物運輸事故的快速反應機制,快速反應,快速得當處置。

5、依法行政,合法處置。在實施危險化學品貨物運輸事故應急救援中,必須嚴格執(zhí)行相關法律法規(guī)和規(guī)章,按照法定權限和程序辦事,啟動干預措施,嚴格遵守有關規(guī)定。

6、局部利益服從全局利益。征集、調(diào)用相關物資、車輛時,各相關企業(yè)和個人應服從統(tǒng)一指揮,保障救援供給。

(一)事故定義

危險化學品道路運輸事故是指危險化學品道路運輸過程中,因道路交通事故或裝載原因,造成人員傷亡、財產(chǎn)損失或環(huán)境污染的事故。

(二)事故類型及處置措施

危險化學品道路運輸事故主要分泄漏(中毒和窒息)、火災(爆炸)兩種情況。

1、泄漏事故主要是指運載易燃、易爆或有毒有害等危險性氣體或液體化學品的車輛,在運輸途中,車輛的容器氣體或液體發(fā)生大量釋放、泄漏,導致重大火災、爆炸、中毒和窒息等事故,造成嚴重的人員傷亡、財產(chǎn)損失、環(huán)境污染等后果。

2、火災可分為固體火災、液體火災和氣體火災。由于裝載危險化學品的車輛發(fā)生道路交通事故后,將有可能引起火災(爆炸)。危險化學品在燃燒、爆炸時會放出有毒氣體或煙霧,造成人員中毒、窒息,灼傷。此外,危險化學品發(fā)生火災事故的同時往往伴隨著爆炸。

主要措施包括:滅火、點火、隔絕、堵漏、攔截、稀釋、中和、覆蓋、泄壓、轉(zhuǎn)移、收集等。

危險化學品事故根據(jù)危害范圍分為3個:

(一)事故中心區(qū)域。中心區(qū)即距事故現(xiàn)場0 一500m 的區(qū)域。此區(qū)域危險化學品濃度指標高,有危險化學品擴散,并伴有爆炸、火災發(fā)生,建筑物設施及設備損壞,人員急性中毒。

(二)事故波及區(qū)域。事故波及區(qū)即距事故現(xiàn)場500 一1000m 的區(qū)域:該區(qū)域空氣由危險化學品濃度較高,作用時間較長,有可能發(fā)生人員或物品的傷害或損壞。

(三)受影響區(qū)域。受影響區(qū)域是指事故波及區(qū)外可能受影響的區(qū)域,該區(qū)域可能有從中心區(qū)和波及區(qū)擴散的小劑量危險化學品危害。

(一)組織領導機構(gòu)

按照危險化學品貨物運輸交通事故應急救援特性,成立平羅縣交通運輸危險化學品貨物運輸事故應急救援領導小組(以下簡稱領導小組),小組組成人員如下:

組長:馮斌

副組長:徐敬、王新林、陳江

成員:萬隨山、張興和、朱建忠、任志平、王民武、靳明、朱志軍、郭永峰、談學軍、馬躍明、段吉東。

領導小組下設辦公室在局安委辦,由陳江任辦公室主任,統(tǒng)一組織和對危險化學品貨物運輸交通事故應急救援處理工作,并確保通訊暢通,及時向上級有關部門反饋現(xiàn)場處理情況。

(二)領導小組職責

1、危險貨物運輸事故發(fā)生后,組長或組長委托副組長趕赴事故現(xiàn)場,接受區(qū)、市、縣道路危險貨物運輸事故應急救援領導指揮部的統(tǒng)一領導和指揮,及時掌握事故現(xiàn)場動態(tài),啟動《危險化學品道路運輸事故應急預案》,組織征集車輛和人員,積極開展現(xiàn)場傷殘人員和物資的搶救疏運工作。一是負責承接道路危險貨物運輸事故報告。及時了解事故發(fā)生地和人員傷亡情況,并及時報告領導小組組長,通知相關單位做好搶運工作準備。二是負責搶險物資、人員和事故現(xiàn)場傷殘人員、物資的疏運工作。根據(jù)區(qū)、市、縣指令和相關部門事故發(fā)生情況的通報,及時報告領導小組組長,迅速開展車輛和人員的征集工作,對征集車輛技術狀況和人員的從業(yè)資質(zhì)要按照運輸管理規(guī)定嚴格審核,快速趕赴事故發(fā)生地,接受現(xiàn)場事故指揮部的統(tǒng)一調(diào)遣。及時開展事故傷殘人員和物資的搶運工作。三是負責做好事故搶險車輛、人員的安全保障工作。加強對搶險隊員、車輛的監(jiān)管,嚴格審核搶險人員和所駕車輛相應從業(yè)資質(zhì)和車輛技術等級,對不符合從業(yè)資質(zhì)人員和技術等級的車輛,及時更換。對承運有放射、劇毒、爆炸等危害的危險化學品,認真做好車輛和人員的安全防護工作。凡在特殊情況下需要征集資質(zhì)和技術條件不符合運輸管理規(guī)定的企業(yè)的車輛、人員,必須報請區(qū)、市、縣現(xiàn)場救援指揮部同意。

2、負責組織全縣道路危險貨物運輸事故應急救援演練,監(jiān)督檢查轄區(qū)危貨運輸企業(yè)的應急演練。

為有效處置突發(fā)危險化學品運輸突發(fā)事件,依據(jù)其可能造成的危害程度、波及范圍、影響力大小等情況,由高到低劃分為特別重大(ⅰ級)、重大(ⅱ級)、較大(ⅲ級)、一般(ⅳ級)四個級別。并依次采用紅色、橙色、黃色、藍色來加以表示。

(一)特別重大事件(ⅰ級)

是指一次事件死亡30人以上;或造成50人以上受傷(中毒、灼燙及其它傷害);或需5000人以上疏散或轉(zhuǎn)移:或有可能造成嚴重環(huán)境污染。

(二)重大事件(ⅱ級)

是指一次事件死亡10-30人;或造成30人以上受傷(中毒、灼燙及其它傷害);或需3000人以上疏散或轉(zhuǎn)移;或有可能造成重大環(huán)境污染。

(三)較大事件(ⅲ級)

是指一次事件造成3-9人死亡;或造成10人以上受傷(中毒、灼燙及其它傷害);或需500人以上疏散或轉(zhuǎn)移;或有可能造成一定的環(huán)境污染。

(四)一般事件(ⅳ級)

是指一次事件死亡3人以下的事故。

當事件符合ⅰ、ⅱ級,由上級主管機關危險化學品運輸事故應急處置領導小組啟動預案。

當事件符合ⅲ、ⅳ級時,由局危險化學品貨物運輸事故應急救援領導小組啟動預案。我縣轄區(qū)應急力量無法有效控制事態(tài)發(fā)展或無法滿足應急需要可能導致重大社會災害的,或事件影響范圍跨市、縣的,可提請上級主管機關危險化學品運輸事故應急處置領導小組啟動預案。

凡發(fā)生化學危險貨物運輸交通事故時,事故發(fā)生地的鄉(xiāng)(鎮(zhèn))政府、車輛所屬單位或經(jīng)營業(yè)戶應立即將事故發(fā)生的時間、地點(單位)、化學危險品屬性、傷亡情況和初步估計的事故發(fā)生原因及經(jīng)濟損失情況報告我局危險化學品貨物運輸事故應急救援領導小組(辦公室電話:0952-6095361、6095330),領導小組接到化學危險貨物運輸交通事故報告后,立即通知安監(jiān)、公安、消防、衛(wèi)生等相關部門和應急救援人員趕赴現(xiàn)場,按照職責分工,開展現(xiàn)場搶險、施救工作,防止危險化學品向外擴散,保護周圍環(huán)境。

1、危險化學品運輸企業(yè)應嚴格執(zhí)行危險化學品登記制度,及時到負責危險化學品登記機構(gòu)辦理危險化學品登記,為危險化學品安全管理,事故預防和應急救援提供技術、信息支持。

2、危險化學品運輸企業(yè)應制定本單位事故應急救援預案,配備應急人員和必要的應急救援器材、設備,定期組織演練,隨時為應急救援提供保障。

3、發(fā)生危險化學品貨物運輸交通事故,危貨企業(yè)主要負責人應當按照本單位制定的應急救援預案,立即啟動組織救援,并立即報告領導小組及相關部門。

4、發(fā)生危險化學品貨物運輸交通事故,按照危險化學品貨物應急救援預案。組織實施救援,不推諉、不拖延,采取必要措施,減少事故損失,防止化學危險品蔓延、擴散,并做好以下工作:一是立即組織營救受害人員,組織撤離或者采取其他措施保護危害區(qū)域的其他人員。二是迅速控制危害源,協(xié)助有關部門對危險化學造成的危害進行檢驗、監(jiān)測,測定事故的危害區(qū)域、危險化學品性質(zhì)及危害程度。三是針對事故對人體、動植物、土壤、水源、空氣造成的現(xiàn)實危害,協(xié)助有關部門迅速采取封閉、隔離、洗消等措施。四是協(xié)助有關部門對危險化學品事故造成的危害進行監(jiān)測、處置,直至符合國家環(huán)境保護標準。

按照《危險化學品安全管理條例》,我局將積極協(xié)助、配合各級調(diào)查組,進行現(xiàn)場勘察,做好化學危險貨物運輸交通事故調(diào)查處置工作,并協(xié)助開展事故調(diào)查。必須堅持“四不放過”的原則:一是事故原因沒有查清不放過;二是事故責任者沒有受到嚴肅處理不放過;三是沒有受到教育不放過;四是防患措施沒有落實不放過。

轄區(qū)危貨運輸企業(yè)的負責人和有關人員應盡職盡責,認真履行法定的職責和義務,對化學危險貨物運輸交通事故應急處理過程中做出顯著成績的,我局將以予表彰和獎勵;對事故應急處理過程中玩忽職守、擅離事故現(xiàn)場或無故施延救援行為者,致使公共財產(chǎn)、國家和人民利益損失擴大的,追究有關運輸企業(yè)負責人和人員的行政責任;

2022危險貨物安全培訓心得體會實用九

合同號碼:

簽約日期:

買方:

賣方:

本合同由買賣雙方締結(jié),用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

「章名」 第一部分

1.商品名稱及規(guī)格

2.生產(chǎn)國別及制造廠商

3.單價(包裝費用包括在內(nèi))

4.數(shù)量

5.總值

6.包裝(適合海洋運輸)

7.保險(除非另有協(xié)議,保險均由買方負責)

8.裝船時間

9.裝運口岸

10.目的口岸

11.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質(zhì)說明及習慣上被接受的標記。

12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過______銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

13.其它條件:除非經(jīng)買方同意和接受,本合同其它一切有關事項均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

「章名」 第二部分

「章名」 /fas條件

14.1.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人___________租訂。

14.2.在fob條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.3.在fas條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.4.貨物裝運日前10-15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同號、船只預計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經(jīng)與該船運代理人聯(lián)系及安排貨物的裝運。賣方應將聯(lián)系結(jié)果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系。

14.5.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內(nèi)將貨物裝上船只或?qū)⒇浳锝坏降鯒U之下,賣方應負擔買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

14.6.如船只撤換或延期或退關等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發(fā)生的棧租及保險費損失的計算,應以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應以貨物抵港日期)為準,在港口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔,人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據(jù)經(jīng)買方核實后支付。但賣方仍應在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔費用及風險。

「章名」 15.c&f條件

15.1.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內(nèi)應將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經(jīng)買方事先許可,不得轉(zhuǎn)船。貨物不得由懸掛中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

15.2.賣方所租船只應適航和適貨。賣方租船時應慎重和認真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協(xié)會成員的船只。

15.3.賣方所租載貨船只應在正常合理時間內(nèi)駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

15.4.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的船只。

15.5.一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預計裝貨日、預計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.6.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數(shù)量。

15.7.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是______船級社最高船級或船級協(xié)會條款規(guī)定的相同級別的船級,船只狀況應保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.8.對于散件貨,如果賣方未經(jīng)買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.9.賣方應和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,并以最快的手段通知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應負責賠償。

「章名」 條件

在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責貨物的保險,但不允許有免賠率。

「章名」 17.裝船通知

貨物裝船完畢后48小時內(nèi),賣方應即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數(shù)量、發(fā)票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。

「章名」 18.裝船單據(jù)

18.a.賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款:

18.a.1.填寫通知目的口岸的__________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明“運費已付”,如系fob/fas條款則注明“運費待收”)。

18.a.2.由信用證受益人簽名出具的發(fā)票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規(guī)格及裝船嘜頭標記。

18.a.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

18.a.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發(fā)的品質(zhì)檢驗證書及數(shù)量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規(guī)格與信用證規(guī)定相符。

18.a.5.本交貨條件第17條規(guī)定的裝船通知電報或電傳副本一份。

18.a.6.證明上述單據(jù)的副本已按合同要求寄出的書信一封。

18.a.7.運貨船只的國籍已經(jīng)買主批準的書信一封。

18.a.8.如系賣方保險需提供投保不少于發(fā)票價值110%的一切險和戰(zhàn)爭險的保險單。

18.b.不接受影印、自動或電腦處理、或復印的任何正本單據(jù),除非這些單據(jù)印有清晰的“正本”字樣,并經(jīng)發(fā)證單位授權的領導人手簽證明。

18.c.聯(lián)運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

18.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉(zhuǎn)受益人,再由受贈人背書后方可接受。

18.e.信用證開立日期之前出具的單據(jù)不能接受。

18.f.對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據(jù)、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內(nèi)所要求提供的其它單據(jù)副本各一份。

18.g.賣方須將提單、發(fā)票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人_______________。

18.h.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據(jù)副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿(mào)易運輸公司分公司。

18.i.賣方應負責賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據(jù)而使買方遭受的一切損失。

18.j.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔。

「章名」 19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關海運的一切條款均按空運條款執(zhí)行。

「章名」 20.危險品說明書

凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應將此項說明書各三份隨同其他裝船單據(jù)航空郵寄給買方及目的口岸的____________________運輸公司。

「章名」 21.檢驗和索賠

貨物在目的口岸卸畢60天內(nèi)(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)經(jīng)中國進出口商品檢驗局復驗,如發(fā)現(xiàn)品質(zhì)、數(shù)量或重量以及其它任何方面與本合同規(guī)定不符,除屬于保險公司或船行負責者外,買方有權憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔。在此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。

「章名」 22.賠償費

因“人力不可抗拒”而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規(guī)定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權利。

「章名」 23.賠償例外

由于一般公認的“人力不可抗拒”原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負責任。但賣方應在事故發(fā)生后立即用電報或電傳告買方并在事故發(fā)生后15天內(nèi)航空郵寄買方災害發(fā)生地點之有關政府機關或商會所出具的證明,證實災害存在。如果上述“人力不可抗拒”繼續(xù)存在60天以上,買方有權撤銷合同的全部或一部。

「章名」 24.仲裁

雙方同意對一切因執(zhí)行和解釋本合同條款所發(fā)生的爭議,努力通過友好協(xié)商解決。在爭議發(fā)生之日起一個合理的時間內(nèi),最多不超過90天,協(xié)商不能取得對買賣雙方都滿意的結(jié)果時,如買方?jīng)Q定不向他認為合適的有管轄權的法院提出訴訟,則該爭議應提交仲裁。除雙方另有協(xié)議,仲裁應在中國北京舉行,并按中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會所制訂的仲裁規(guī)則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔。

賣方:??????????????????????? 買方:

英文:

「名稱」 1. purchase contract

「題注」

「章名」 whole doc.

contract no:

date:

the buyer:

the seller:

the contract, made out, in chinese and english, both version being

equally authentic, by and between the seller and the buyer whereby the

seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods

subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

「章名」 section 1

1 name of commodity and specification

2 country of origin & manufacturer

3 unit price (packing charges included)

4 quantity

5 total value

6 packing (seaworthy)

7 insurance (to be covered by the buyer unless otherwise)

8 time of shipment

9 port of loading

10 port of destination mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package.

12 terms of payment: one month prior to the time of shipment the buyer shall open with the bank of _______an irrevocable letter of credit in favour of the seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under clause 18. a. of section ii, the terms of delivery of this contract after departure of the carrying vessel. the said letter of credit shall remain in force til the 15th day after shipment.

13 other terms: unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all other matters related to this contract shall be governed by section ii, the terms of delivery which shall form an integral part of this contract. any supplementary terms and conditions that may be attached to this contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties.

for the seller for the buyer

「章名」 section 2

「章名」 14 fob/fas terms

14.1 the shipping space for the contracted goods shall be booked by the buyer or the buyer‘s shipping agent __________.

14.2 under fob terms, the seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

14.3 under fas terms, the seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the buyer shall inform the seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, eta of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. the seller shall advise by cable or telex in time the buyer of the result thereof. should, for certain reasons, it become necessary for the buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the seller, the buyer or its shipping agent shall advise the seller to this effect in due time. the seller shall also keep in close contact with the agent or the buyer.

14.5 should the seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the buyer. within the time as notified by the buyer, after its arrival at the port of shipment the seller shall be fully liable to the buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. consequential losses incurred upon and/or suffered by the buyer.

14.6 should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shut out etc., and the seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date)。 the abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the buyer with the exception of force majeure. however, the seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel‘s arrival at the loading port at its own risk and expenses. the payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the buyer’s verification.

「章名」 15 c&f terms

15.1 the seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this contract by a direct vessel sailing from the port of loading to china port. transhipment on route is not allowed without the buyer‘s prior consent. the goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the port authorities of china.

15.2 the carrying vessel chartered by the seller shall be seaworthy and cargoworthy. the seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. the buyer is justified in not accepting vessels chartered by the seller that are not members of the piclub.

15.3 the carrying vessel chartered by the seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. any unreasonable aviation or delay is not allowed.

15.4 the age of the carrying vessel chartered by the seller shall not exceed 15 years. in case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the seller. vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the buyer.

15.5 for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the buyer, the seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier.

15.6 for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the buyer, the master of the carrying vessel shall notify the buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its eta (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity.

15.7 if goods are to be shipped per liner vessel under liner bill of lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________ or equivalent class as per the institute classification clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant bill of lading. nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. the seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. under no circum -stances shall the buyer accept vessel over 25 years of age.

15.8 for break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the seller without prior consent of the buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the buyer by the seller.

15.9 the seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. the seller shall assume full responsibility and shall compensate the buyer for all losses incurred for its failure to give timely advice or notification to the buyer.

「章名」 16 cif terms:

under cif terms, besides clause 15 c&f terms of this contract which shall be applied the seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage.

「章名」 17 advice of shipment:

within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the seller shall advise the buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (eta) at the port of destination. should the buyer be unable to arrange insurance in time owing to the seller‘s failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure.

「章名」 18 shipping documents

18.a the seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment:

18.a.1 full set of clean on board, “freight prepaid” for c&f/cif terms or “freight to collect” for fob/fas terms, ocean bills of lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination.

18.a.2 five copies of signed invoice, indicating contract number, l/c number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the beneficiary of letter of credit.

18.a.3 two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/or measurements issued by beneficiary of letter of credit.

18.a.4 two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in letter of credit.

18.a.5 one duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in clause 17 of the terms of delivery.

18.a.6 a letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the contract.

18.a.7 a letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the buyer.

18.a.8 the relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the buyer.

18.b any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as “original.” and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation.

18.c through bill of lading, stale bill of lading, short form bill of lading, shall not be acceptable.

18.d third party appointed by the beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such third party bill of lading is made out to the order of shipper and endorsed to the beneficiary and blank endorsed by the beneficiary.

18.e documents issued earlier than the opening date of letter of credit shall not be acceptable.

18.f in the case of c&f/cif shipments, charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides one copy each of the charter party, master‘s of mate’s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the letter of credit by the buyer.

18.g the seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of bill of lading. invoice and packing list to the buyer‘s receiving agent, _______________at the port of destination.

18.h immediately after the departure of the carrying vessel, the seller shall airmail one set of the duplicate documents to the buyer and three sets of the same to ______________________________ transportation corporation at the port of destination.

18.i the seller shall assume full responsibility and be liable to the buyer and shall compensate the buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents.

18.j banking charges outside the people‘s republic of china shall be for the seller’s account.

「章名」 19 if the goods under this contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms.

「章名」 20 instruction leaflets on dangerous cargo: for dangerous and/or poisonous cargo, the seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. the seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the buyer and___________________ transportation corporation at the port of destination.

「章名」 21 inspection & claims:

in case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this contract upon re-inspection by the china commodity import and export inspection bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the buyer shall have the right to request the seller to take back the goods or lodge claims against the seller for compensation for losses upon the strength of the inspection certificate issued by the said bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the seller. in such a case, the buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible.

「章名」 22 damages:

with the exception of late delivery or non-delivery due to “force majeure” causes, if the seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this contract, the seller shall be liable to the buyer and indemnify the buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. the buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the buyer‘s right to claim compensations.

「章名」 23 force majeure:

neither the seller or the buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized “force majeure”causes. however in such a case, the seller shall immediately advise by cable or telex the buyer of the accident and airmail to the buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. if the said “force majeure” cause lasts over 60 days, the buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in contract.

「章名」 24 arbitration:

both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. if a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the seller and the buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the buyer may deem appropriate. unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the foreign trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade. the decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. the arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.

您可能關注的文檔