手機(jī)閱讀

裝配工藝規(guī)程心得體會(huì)簡(jiǎn)短 裝配工藝規(guī)程的主要內(nèi)容有哪些(4篇)

格式:DOC 上傳日期:2022-12-30 18:40:15 頁(yè)碼:8
裝配工藝規(guī)程心得體會(huì)簡(jiǎn)短 裝配工藝規(guī)程的主要內(nèi)容有哪些(4篇)
2022-12-30 18:40:15    小編:ZTFB

心得體會(huì)是指一種讀書、實(shí)踐后所寫的感受性文字。好的心得體會(huì)對(duì)于我們的幫助很大,所以我們要好好寫一篇心得體會(huì)下面是小編幫大家整理的優(yōu)秀心得體會(huì)范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

有關(guān)裝配工藝規(guī)程心得體會(huì)簡(jiǎn)短一

乙方:香港××有限公司

雙方在遵守中華人民共和國(guó)政策、法律和特區(qū)有關(guān)規(guī)定的前提下,本著平等互利的原則,就來(lái)料加工各款塑膠五金玩具業(yè)務(wù)進(jìn)行了充分協(xié)商,一致達(dá)成了如下合同條款:

一、雙方責(zé)任

1、甲方責(zé)任:

(1)提供有上蓋之廠房1棟2層850平方米,無(wú)上蓋場(chǎng)地500平方米,工廠管理人1名,生產(chǎn)工人首期80名、開業(yè)后十二個(gè)月增至200名,(禁止雇用不滿十六周歲的童工),如當(dāng)?shù)貏诹θ狈Γ傻酵獾毓驼?qǐng),但須經(jīng)深圳市有關(guān)部門批準(zhǔn),在合同期內(nèi)代乙方加工生產(chǎn)上述產(chǎn)品,加工成品后交回乙方復(fù)出香港。

(2)提供現(xiàn)有水、電設(shè)備供加工生產(chǎn)之用,如需新安裝水、電設(shè)施,其費(fèi)用由乙方支付。

(3)辦理來(lái)料加工、裝配有關(guān)業(yè)務(wù)的進(jìn)出口手續(xù)及對(duì)工廠實(shí)行行政、財(cái)務(wù)和管理,不得把工廠以任何形式承包給任何單位和個(gè)人經(jīng)營(yíng)。

2、乙方責(zé)任:

(1)不作價(jià)提供加工上述產(chǎn)品及裝修廠房和建造 平方米簡(jiǎn)易廠房所需的設(shè)備材料(詳見(jiàn)清單),分多批運(yùn)抵甲方工廠,設(shè)備總值約415萬(wàn)港元。

(2)不作價(jià)提供加工上述產(chǎn)品所需的原料、輔料和包裝物料,具體數(shù)量、規(guī)格在合同中訂明。

(3)工人如因工作不力(含工廠管理人員),經(jīng)教育無(wú)效者,乙方有權(quán)向甲方提出調(diào)換,但禁止非法搜查甲方工廠工人的身體。

二、加工數(shù)量

第一年加工上述產(chǎn)品,加工費(fèi)約43.2萬(wàn)港元,從第二年開始的產(chǎn)量,應(yīng)在前一年的基礎(chǔ)上有所增加,具體數(shù)量應(yīng)在生產(chǎn)合同中訂明。

三、作價(jià)原則和工繳費(fèi)

1、試產(chǎn)(培訓(xùn))期為二個(gè)月,在試產(chǎn)期內(nèi),工人每人每月工繳費(fèi)暫定為450港元,(每月工作二十五天半,每天八小時(shí))。

2、試產(chǎn)期滿后,采取按件計(jì)算方式,在堅(jiān)持互利原則的基礎(chǔ)上、雙方應(yīng)根據(jù)加工的品種、規(guī)格、款式和工藝繁簡(jiǎn)不同進(jìn)行定價(jià),并在生產(chǎn)加工合同中訂明(為確保工人的合理收入,工繳費(fèi)平均每人每月不低于550港元)。需要加班時(shí),加班費(fèi)另計(jì),但每個(gè)工人每天加班時(shí)間最長(zhǎng)不得超過(guò)三個(gè)小時(shí)。

3、甲方工人生產(chǎn)消耗的水、電費(fèi)由乙方負(fù)責(zé)。

4、每月由乙方支付9,400港元給甲方,作為工廠管理費(fèi)。

四、損耗率

1、試產(chǎn)期內(nèi)的消耗率,實(shí)報(bào)實(shí)銷。

2、試產(chǎn)期后的損耗率,由雙方商定,并在生產(chǎn)合同中訂明。

五、來(lái)料和交貨期

1、乙方按生產(chǎn)合同規(guī)定的加工量,按月提供足夠數(shù)量的原輔材料和包裝物料。為使甲方工廠能正常生產(chǎn),乙方必須在每批產(chǎn)品開始加工前七天,將所需的原材料和包裝物料運(yùn)抵甲方工廠。除因人力不可抗拒之原因外,乙方來(lái)料不足,造成甲方工廠每月生產(chǎn)不足二十一天半,停工天數(shù)累計(jì)不得超過(guò)四天,否則,乙方應(yīng)按在廠工人以停工天數(shù)計(jì),每人每天補(bǔ)助生活費(fèi)十五元港元,支付給甲方工廠。

2、為使乙方能開展正常的業(yè)務(wù)活動(dòng),甲方工人應(yīng)按雙方協(xié)定的交貨期,按時(shí)、按質(zhì)、按量交貨給乙方。如非人力不可抗拒原因,甲方不按時(shí)、按質(zhì)、按量交貨,造成乙方的經(jīng)濟(jì)損失,甲方應(yīng)負(fù)賠償之責(zé)任,賠償數(shù)額可在具體合同中訂明。

3、由乙方提供的機(jī)械、通風(fēng)、照明等設(shè)備及原輔材料、包裝物料,在甲方工廠由雙方進(jìn)行交收登記,建立帳冊(cè)。甲方工廠加工后的成品,在甲方工廠經(jīng)乙方驗(yàn)收起運(yùn)后,甲方不負(fù)產(chǎn)品規(guī)格、質(zhì)量、短缺等任何責(zé)任。

六、結(jié)匯形式

工繳費(fèi)及工人管理費(fèi)每月結(jié)算一次,以d/p即期結(jié)匯或支票方式結(jié)匯,由甲方工廠會(huì)同深圳市上*區(qū)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易公司開具發(fā)票后,通過(guò)中國(guó)銀行*圳分行向乙方在香港開戶的銀行(____銀行、帳號(hào)____)辦理。乙方超過(guò)五天仍未付款給甲方,則按逾期天數(shù),以當(dāng)時(shí)香港*行利息一并付給甲方。乙方連續(xù)兩個(gè)月不結(jié)匯,甲方有權(quán)采取停止出貨或其它措施。

七、勞動(dòng)保護(hù)及運(yùn)輸與保險(xiǎn)

1、工廠應(yīng)做好勞動(dòng)保護(hù)及安全工作,完善防塵、防煙、防毒設(shè)施,廠房保持通風(fēng)光亮,內(nèi)外環(huán)境衛(wèi)生整潔,對(duì)有污染性項(xiàng)目,須經(jīng)市環(huán)保部門批準(zhǔn),方能立項(xiàng)經(jīng)營(yíng)。

2、乙方提供的機(jī)械、通風(fēng)、照明設(shè)備、原輔材料、包裝物件及甲方工廠加工后的成品運(yùn)輸費(fèi)用,均由乙方負(fù)責(zé)。

3、原輔材料、包裝物料的運(yùn)進(jìn),成品運(yùn)出及加工期間存放的機(jī)械設(shè)備、原料和包裝物料及操作機(jī)械的工人,均由乙方向中國(guó)人民保險(xiǎn)公司深圳分*司投保。

八、技術(shù)交流

在設(shè)備運(yùn)抵甲方工廠后,乙方應(yīng)盡快派出人員進(jìn)行安裝,甲方派出人員進(jìn)行協(xié)助。從試產(chǎn)期開始,乙方應(yīng)派出技術(shù)人員對(duì)甲方工廠進(jìn)行技術(shù)培訓(xùn),直到工人能基本掌握生產(chǎn)技術(shù),進(jìn)行正常生產(chǎn)時(shí)為止。乙方技術(shù)人員的工資及一切費(fèi)用由乙方負(fù)責(zé),甲方提供生活上的方便。

九、合同期限

本合同經(jīng)批準(zhǔn)雙方簽字后,乙方須出示商業(yè)登記及銀行資信證明書交由甲方辦理營(yíng)業(yè)執(zhí)照經(jīng)海關(guān)備案生效。有效期為三年,即從一九八八年二月二十一日至一九九一年二月二十一日。如要提前終止或延長(zhǎng)本合同,需在三個(gè)月前通知對(duì)方,并經(jīng)雙方協(xié)商處理終止或延長(zhǎng)合同事宜。某方單獨(dú)提前終止合同,要負(fù)責(zé)補(bǔ)償對(duì)方的經(jīng)濟(jì)損失。補(bǔ)償?shù)霓k法,應(yīng)根據(jù)終止合同前半年內(nèi)的每月平均工繳費(fèi)為準(zhǔn),補(bǔ)償兩個(gè)月的工繳費(fèi)總額給對(duì)方。

合同期滿后,不動(dòng)資產(chǎn)(如廠房、宿舍)歸甲方所有,由乙方不作價(jià)提供的可動(dòng)產(chǎn)(如機(jī)械、車輛、通風(fēng)設(shè)備)歸乙方所有,并按海關(guān)和有關(guān)規(guī)定及時(shí)進(jìn)行辦理核銷手續(xù)。雙方同意,在本合同經(jīng)批準(zhǔn)雙方簽約十天內(nèi),由乙方預(yù)付4000港元給甲方,作為履約保證金,從甲方收到履約金之日起兩個(gè)月內(nèi),乙方仍不投產(chǎn)開業(yè),履約保證金即無(wú)條件歸甲方所有,同時(shí),甲方有權(quán)廢約。如乙方能按時(shí)投產(chǎn)開業(yè),該履約保證金可作工繳費(fèi)抵付給甲方。

本合同正本一式五份,甲、乙雙方、海關(guān)、車管所、業(yè)務(wù)單位各一份,副本若干份,均具有同等效力。

本合同有如未盡事宜,雙方可隨時(shí)協(xié)商補(bǔ)充或修改,并報(bào)上級(jí)批準(zhǔn)實(shí)施。

甲方:

法定代表:

乙方:

法定代表:

業(yè)務(wù)單位:

法定代表:

一九××年×月××日于中國(guó)

contract for

processing & assemblyplace:shenzhen, china

date: feb. 20, 1988party a: companyparty b: co. , l*d. hong kongpartya and party b, according to the laws and policies of thepeople’srepublic of china and the relevant regulations of thespecialeconomic zones and the principles of equality and mutualbenefit,have held discussions relation to the processing and as-semblingof plastic toy products and have reached agreement onthefollowing contractual clauses:

1, responsibilities

(1) responsibilities of party a

1) party a shall provide factory spaceconsisting of two floorswith a total space of 850square metres, field of 500 square me-tres without covering, one factory management person andeighty

workers for the first phase. the number ofworkers shall be in-creased to 200 twelve months after operation. (employment ofteenages under 16 is prohibited). if the local labour is not suffi-cient, partya can employ workers from other places with the ap-provalof the relevant departments of shenzhen municipality.

within the contract term, party a shallprocess the above prod-ucts for party b which shallbe re-exported to hong kong.

2)the water supply and utility equipmentrequired for processingshall be provided by party additional installations of waterand electricfacilities are required, the expenses thereof shall beborneby party b.

3) party a shall arrange all the neccessary import and export ap-provalsrequired for processing and assembly and provide ad-minittrationand accounting management for the a cannot contract party a’s responsibilities to anyotherparty or inpidual in any way.

(2) responsibilities of party b

1 ) to provide the equipment with the totalvalue of 4. 15 millionhong kong dollars.

2 ) to provide the raw materials, indirectmaterials and packagingmaterials for processing theproducts. quantities and specifica-tions are to bespecified in separate contracts.

3) in the event any personnel, includingmanagement shows sub-standard performance and makes no improvement afterretrain-ing, party b shall have the right to requestparty a to replacesuch persons. however, any physicalsearch of the workers shallbe regarded as illegal andprohibited.

2. quantity of productsduringthe first year, the total processing fee shall amount to hk$ 432, 000. 00. fromthe second year, the quantity shall be in-creased. details shall be specifiedin separate contracts.

3. pricing &- salary

(1) the trial production (includingtraining) period shall be twomonths. during suchperiod, the workers shall be paid hk$ 450. 00 per month on the basis of 25. 5working days permonth and 8 working hours per day.

(2) after the trial production period, theworkers’ payment shallbe calculated according toactual production quanities. on the ba-sis of mutual benefit, both parties shall consider the processingfee, which shall be specificedin separate contracts, according todifferent kinds ofproducts, specifications, styles and order to ensure the reasoriable income of the

workers, the worker’s monthly salary shallbe maintained nolower than hk $ 550. 00. if overtimework is required, paymentshall be calculatedseparately. however,overtime shall not exceedthree hours a day.

(3) expenses for water and electricity inparty a’s plant shall beborne by party b.

(4) every month party b shall pay hk , 400.00 to party afor management expenses.

4. proportion o products damaged

(1) during the trial production period,party b shall absorb thecost of products damaged.

(2) after the trial production period, theproportion of damagedproducts shall be mutuallyconsidered and decided by both par-ties and specified in separate contracts.

5. shipment of raw materials &-finished products

(1) every month, party b shall providesufficient raw materialsand packaging materialsaccording to the contracted processingvolume. toensure the normal production of party a’s plant ,par-tyb shall ship such materials to the plant seven days before theproductionof each lot of products. except for reason of force ma-jeure,the plant shall operate for more than 21. 5 days. in caseproductionis held up for more than four days due to insufficientsupplyof raw materials, party b shall calculate the actual dayswhenproduction is shut down and pay to party a the workers’livingexpenses at the rate of hk $ 15. 00 per person per day.

(2) to ensure the normal operation of partyb’s business activi-ties, party a shall deliver thefinished products to party b in ac-cordance with thetime of delivery, quality and quantity. except

for reason of force majeure,in case losses to party b are causeddue to party a’sfailure to make delivery as mentioned above,party ashall be responsible for the compensation. details ofsuchcompensation shall be mutually agreed upon in separatecontracts.

(3) both parties shall mutually inspect anddocument the equip-ment and materials provided byparty b, such as machinery, ven-tilation and lightingequipment and raw materials. after the fin-

ished products are inspected and shipped from the plant by partyb, party a shall be free of any responsibility inregard to specifi-cations, quality and quantity, etc.

6. method of paymentpaymentof workers’ salary and management fee shall be settledoncea month by d/p, which shall be conducted through bank ofchinashenzhen branch by party b’s bank in hong kong (______bank, account no. ___) inaccordance with the invoices issued

by party a and the shangbudistrict foreign economic &. tradecompany. incase party b’s payment is delayed for more thanfivedays, party b shall be responsible for the interest according

to the bank’s interest rate ; in casepayment is not settled for twoconsecutive months,party a shall have the right to suspend de-livery of the finished products ortake other measures.

7. labourprotection &. insurance

(1) the plant shall take safety measuresand protect the workersfrom dirt, smoke and poisonousmaterials. the factory shall bemaintained ventilatedand bright, and the surroundings clean andtidy.

(2) the transportation expenses for themachinery, ventilationand lighting equipment, rawmaterials, indirect materials, packag-ing materialsand the finished products shall be paid for by partyb.

(3) all insurance for the transportationand storage of the abovematerials, machinery andequipment and coverage of the workersoperating themachinery shall be arranged through the people’sinsurancecompany of china, shenzhen branch.

8. technical exchangeafterthe arrival of the equipment in the plant, party b shall dis-patchpersonnel to install such equipment,while party ashall ar-range personnel to assist the the trial produc-tion begins, party b shallprovide technical personnel to carry outthe traininguntil the workers have mastered the technology andtheproduction operates normally. party b shall be responsibleforthe technical personnel’s salary and all related expenses, and

pary a shall provide daily necessities.

9. contract term

after this contract is signed and approved,party b shall presentto party a its commercialregistration and bank credit certifi-cate for party ato arrange business licence and customs regis-tration. the term of this contract shall be three years, e.g. fromfeb. 21, 1988 to feb. 21 , 1991. if eitherparty wishes to terminatein advance or extend thecontract, the responsible party shall in-form the other party three months inadvance so that both partiescan discuss and settlesuch a termination or extension. if eitherpartyterminates the contract before the term expires,the respon-sible party shall compensate the other party for thelosses. insuch case, the responsible party shall paythe other party as com-pensation the amount of twotimes the monthly processing fee will bebased on the average monthly fee of the previoushalfyear.

after the contract term expires, the realestate such as the facto-ry building and dormitorybuilding shall return to party a andthe machinery andequipment delivered by party b shall be re-turned to party b. customs clearanceprocedures shall be ar-ranged according to relevantregulations.

both parties agree that, within ten daysafter the contract issigned and approved, party bshall pay party a the amount ofhk $ 4, 000. 00 as itsguarantee to carry out the contract. if,within twomonths after party a’s receipt of such amount, partybstill cannot arrange to start production, the amount shall beforfeitedto party a unconditionally and party a shall have therightto cancel the contract. if party b can start production ontime,the amount will be deducted from the processing ntract is made out in five copies for both parties, the cus-toms,vehicle authority and the business department. theyshallhave the same there are other issues notcovered in the contract, both partiescan discuss tosupplement or amend the contract and submit theresultsto relevant departments for a: partyb:

legal rep: legal rep:

commercial rep:

有關(guān)裝配工藝規(guī)程心得體會(huì)簡(jiǎn)短二

簽約日期:________________

簽約地點(diǎn):________________

經(jīng)甲,乙雙方商定,甲方同意代乙方向乙方指定的 (境外料件供應(yīng)商全稱) (以下稱“料件商”) 購(gòu)進(jìn)本協(xié)議項(xiàng)下的料件交乙方加工裝配成本協(xié)議項(xiàng)下的整機(jī),并代乙方出口銷售給乙方指定的 (境外整機(jī)收購(gòu)商全稱)(以下稱“整機(jī)商”)。對(duì)此,甲,乙雙方達(dá)成如下協(xié)議:

一、 進(jìn)口料件品名、規(guī)格、數(shù)量、單價(jià)、總價(jià)

品名:____________________

數(shù)量:____________________

規(guī)格:____________________

單價(jià):____________________

總價(jià):____________________

二、 出口整機(jī)品名、規(guī)格、數(shù)量、單價(jià)、總價(jià)

品名:____________________

數(shù)量:____________________

規(guī)格:____________________

單價(jià):____________________

總價(jià):____________________

三、 包裝要求及費(fèi)用分擔(dān):出口整機(jī)包裝由乙方根據(jù)其指定的整機(jī)商的要求辦理并承擔(dān)相關(guān)費(fèi)用。

四、交貨及運(yùn)輸

1.甲方向乙方交付料件:

交貨地點(diǎn):____________________

運(yùn)輸方式:____________________

費(fèi)用承擔(dān):________至________的運(yùn)費(fèi)由乙方承擔(dān)。

2.乙方向甲方交付整機(jī):

交貨地點(diǎn):____________________

運(yùn)輸方式:____________________

費(fèi)用承擔(dān):由_______至_______的運(yùn)費(fèi)由乙方承擔(dān)。

五、單證

1.乙方每次交付一批整機(jī)后,應(yīng)于相應(yīng)整機(jī)出口報(bào)關(guān)后_______日內(nèi)將相應(yīng)的增值稅發(fā)票及《稅收(出口專用)繳款書》交給甲方。

2.甲方在收到乙方開來(lái)整機(jī)的增值稅發(fā)票及《稅收(出口專用)繳款書》后,即開出相應(yīng)的進(jìn)料抵扣發(fā)票給乙方。

3.如乙方未能在交付每一批整機(jī)并出口報(bào)關(guān)后_______日內(nèi)向甲方提交相對(duì)應(yīng)的增值稅發(fā)票及《稅收(出口專用)繳款書》,則甲方無(wú)義務(wù)向乙方支付相應(yīng)整機(jī)貨款中的退稅部分。

六、驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn),方法及提出異議期限

________________________________________________________。

七、付款條件

1.進(jìn)料款:甲方代乙方購(gòu)進(jìn)料件并對(duì)外付匯,相應(yīng)進(jìn)料款由甲方在收到的整機(jī)出口貨款中扣除;付款金額按照實(shí)際收貨數(shù)量及在海關(guān)備案的進(jìn)料合同中規(guī)定的價(jià)格計(jì)算。

2.整機(jī)款:甲方代乙方出口整機(jī)并對(duì)外收匯,對(duì)應(yīng)的人民幣按照美元對(duì)人民幣1:?_______折算,由甲方在收到乙方整機(jī)商開來(lái)的金額為出口發(fā)貨總價(jià)的正本信用證(遠(yuǎn)期信用證的,信用證已經(jīng)開證行承兌)、貨物出口報(bào)關(guān)、收到乙方開具的足額增值稅發(fā)票后3天內(nèi),在扣除進(jìn)料款及甲方手續(xù)費(fèi)后付給乙方。

3.代理手續(xù)費(fèi):代理手續(xù)費(fèi)為進(jìn)口料件總價(jià)的_______ %,以人民幣支付,按美元兌人民幣1:_______ 折算,由甲方在收到的整機(jī)出口貨款中扣除。

八、甲乙雙方的責(zé)任

1.上述進(jìn)口料件由甲方進(jìn)口并交給乙方后,若出現(xiàn)質(zhì)量,規(guī)格,數(shù)量問(wèn)題,乙方必須在五天內(nèi)(逾期視為接受)向甲方提出有關(guān)清單,證據(jù)與說(shuō)明,由甲方負(fù)責(zé)對(duì)外交涉,乙方有義務(wù)協(xié)助處理。

2.甲乙雙方必須嚴(yán)格遵守海關(guān)的關(guān)于進(jìn)料加工復(fù)出口業(yè)務(wù)的有關(guān)規(guī)定,甲方或甲方指定的委托單位專門負(fù)責(zé)上述貨物的進(jìn)出口報(bào)關(guān)及合同核銷工作,乙方必須指定專人負(fù)責(zé)上述貨物帳冊(cè)的登記,進(jìn)口貨物的統(tǒng)計(jì),有關(guān)單證的追還和保管,隨時(shí)準(zhǔn)備接受海關(guān)的檢查,并隨時(shí)協(xié)助甲方報(bào)關(guān)人員辦理有關(guān)海關(guān)報(bào)關(guān)手續(xù)。如果由于乙方未能及時(shí)向甲方提供有關(guān)單證以供甲方辦理報(bào)關(guān)手續(xù)或由于甲方不及時(shí)辦理報(bào)關(guān)手續(xù)而被海關(guān)處罰的,責(zé)任由違者承擔(dān)。

3.上述貨物按海關(guān)規(guī)定辦理有關(guān)海關(guān)手續(xù)前,甲乙雙方均不得私自出售,轉(zhuǎn)讓,虛報(bào).如有走私,逃稅和違章行為,責(zé)任由違者承擔(dān)。

4.按照海關(guān)規(guī)定,協(xié)議期滿必須及時(shí)向海關(guān)核銷.因此,本協(xié)議期滿前15天內(nèi),乙方應(yīng)當(dāng)持有關(guān)資料協(xié)助甲方辦理本協(xié)議的延期、終止或核銷手續(xù),且該手續(xù)只能辦理一次,逾期不辦而受海關(guān)處罰的,責(zé)任由違者承擔(dān)。

5.因整機(jī)產(chǎn)品質(zhì)量不符、數(shù)量短缺及不能及時(shí)交貨等問(wèn)題而導(dǎo)致甲方不能如期全部復(fù)出口的,由乙方根據(jù)中國(guó)法律及海關(guān)的有關(guān)規(guī)定承擔(dān)甲方由此而受到的全部處罰責(zé)任并賠償甲方相應(yīng)的損失。

6.乙方保證其委托甲方從境外購(gòu)進(jìn)的料件及其按照本協(xié)議加工裝配后所形成的整機(jī),不侵犯任何第三方所擁有的專利及/或?qū)S屑夹g(shù)及/或其它知識(shí)產(chǎn)權(quán);同時(shí),乙方保證整機(jī)的產(chǎn)品質(zhì)量符合整機(jī)商的要求;否則,乙方應(yīng)賠償甲方因此而遭受的一切損失.

九、爭(zhēng)議處理

凡因執(zhí)行本協(xié)議發(fā)生糾紛時(shí),雙方應(yīng)及時(shí)協(xié)商解決,如協(xié)商不成,任何一方可直接向本合同簽訂地人民法院起訴。

十、不可抗力

凡協(xié)議的任何一方在執(zhí)行本協(xié)議時(shí),如發(fā)生不可抗力事件,須在兩天以內(nèi)以傳真或電報(bào)方式通知對(duì)方,經(jīng)雙方協(xié)商同意,并在取得有關(guān)機(jī)構(gòu)的合法有效證明后。允許延期履行,部分履行或不履行協(xié)議,并根據(jù)情況部分或全部免于承擔(dān)違約責(zé)任。

十一、協(xié)議生效

經(jīng)雙方簽字并加蓋公章或合同專用章后生效。

十二、協(xié)議修改

本協(xié)議的任何變更,解除,均須雙方協(xié)商并簽訂書面協(xié)議。

十三、協(xié)議文本

本協(xié)議正本一式三份,甲乙雙方及海關(guān)各持一份,效力均等;本協(xié)議附表一,附表二,附表三,附表四與本協(xié)議具有同等效力。

甲方(簽章):____________________乙方(簽章):____________________

____________年_________月_________日____________年_________月_________日

有關(guān)裝配工藝規(guī)程心得體會(huì)簡(jiǎn)短三

中國(guó)_________省_________市_________公司(以下簡(jiǎn)稱甲方)與_________國(guó)(或地區(qū))_________公司(以下簡(jiǎn)稱乙方),本著平等互利的原則,經(jīng)過(guò)充分協(xié)商就乙方提供原材料(或零部件和元器件),由甲方在_________省_________市加工(或裝配)成品達(dá)成協(xié)議,根據(jù)中國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)訂立本合同。

第一條合同雙方

甲方:_________省_________市_________公司

法定地址:_________

法定代表:_________

開戶銀行及賬號(hào):_________

乙方:_________國(guó)(或地區(qū))_________公司。

法定地址:_________

法定代表:_________

開戶銀行及賬號(hào):_________

第二條雙方責(zé)任

甲方責(zé)任:

(一)提供加工(或裝配)生產(chǎn)廠房_________平方米;

(二)招聘工人_________名;

(三)提供廠內(nèi)加工生產(chǎn)所需要的水、電及設(shè)備,費(fèi)用由甲方支付;

(四)按照本合同規(guī)定按質(zhì)、按量、按時(shí)向乙方交付成品;

(五)協(xié)助乙方辦理駐廠人員暫住戶口、入出境申報(bào)手續(xù);

(六)協(xié)助乙方辦理加工所需原材料的進(jìn)口和加工成品的出口手續(xù);

(七)乙方要求甲方協(xié)助辦理的其他事宜。

乙方責(zé)任:

(一)為甲方進(jìn)口_________套加工生產(chǎn)所需要的先進(jìn)的機(jī)器設(shè)備(詳見(jiàn)附表一),其價(jià)格應(yīng)經(jīng)雙方協(xié)商認(rèn)可,所需費(fèi)用由乙方墊支,甲方則從乙方支付的工繳費(fèi)內(nèi)逐月償還乙方墊支的本息,償還期為_________年。

(二)為使加工生產(chǎn)正常化,由乙方無(wú)償提供生產(chǎn)所需要的其他專用設(shè)備、測(cè)試儀器、檢驗(yàn)工具等。這部分器材,所有權(quán)仍屬乙方所有,只在合同期限內(nèi)由甲方保管使用,損壞和丟失由甲方負(fù)責(zé)修理或賠償,但正常維修由乙方負(fù)責(zé)。合同期滿后,由乙方自行處理。

(三)按照本合同規(guī)定的數(shù)量、規(guī)格、質(zhì)量及時(shí)間要求,提供加工生產(chǎn)的原材料(或零部件和元器件)和包裝物料、輔料(或輔件)。

(四)甲方要求乙方協(xié)助辦理的其他事宜。

第三條加工(或裝配)的項(xiàng)目、成品的名稱、規(guī)格、質(zhì)量和數(shù)量 (注:根據(jù)實(shí)際情況逐項(xiàng)逐個(gè)列出)_________。

在合同期內(nèi),乙方如需改變加工項(xiàng)目,增加或減少加工(或裝配)的數(shù)量,必須提前一個(gè)月以書面形式向甲方提出要求,經(jīng)雙方協(xié)商同意后,另立補(bǔ)充合同,才能進(jìn)行生產(chǎn)。

第四條原材料(零配件和元器件)和包裝物料的名稱、規(guī)格、質(zhì)量和數(shù)量(注:根據(jù)實(shí)際情況逐一寫明)

_________。

第五條來(lái)料(或來(lái)件)時(shí)間和交接手續(xù)

乙方每月必須分_________次(即每月的_________日、_________日以前)把加工生產(chǎn)所需要的原材料(或零配件、元器件)、包裝物料等運(yùn)到生產(chǎn)場(chǎng)地,并辦理交接手續(xù)。

甲方對(duì)乙方送來(lái)的原材料(或零配件、元器件)等必須派專人負(fù)責(zé)驗(yàn)收和保管。經(jīng)驗(yàn)收不符合規(guī)格、質(zhì)量要求的原材料(或零配件、元器件)或包裝物料,或數(shù)量不足時(shí),甲方應(yīng)及時(shí)通知乙方更換或補(bǔ)足。

第六條原材料損耗率

乙方提供的料、件損耗率分別按下列規(guī)定計(jì)算:(注:根據(jù)各種料、件的不同情況,逐類規(guī)定)

_________。

第七條交付產(chǎn)品的時(shí)間和交接手續(xù)

甲方每月分_________次(即每月的_________日、_________日和_________日)在甲方廠區(qū)或倉(cāng)庫(kù)向乙方移交加工成品。并按下列方法辦理交接手續(xù):

(一)雙方必須派專人參加;

(二)交接的產(chǎn)品必須是在包裝前經(jīng)過(guò)雙方檢驗(yàn)合格的成品或半成品;

(三)雙方代表必須在交接清單上簽字蓋章。

第八條產(chǎn)品質(zhì)量

(一)產(chǎn)品質(zhì)量,以乙方提供的并經(jīng)雙方商議確定的樣品為標(biāo)準(zhǔn);

(二)加工生產(chǎn)應(yīng)在雙方技術(shù)人員指導(dǎo)下進(jìn)行,以工藝比較復(fù)雜、技術(shù)要求較高的產(chǎn)品,乙方必須派出常駐技術(shù)人員,對(duì)生產(chǎn)進(jìn)行具體的檢查指導(dǎo),發(fā)現(xiàn)問(wèn)題及時(shí)解決,以保證產(chǎn)品質(zhì)量;

(三)產(chǎn)品質(zhì)量檢查應(yīng)有雙方的技術(shù)人員參加;

(四)技術(shù)要求較高,人工無(wú)法檢查的產(chǎn)品,應(yīng)以機(jī)械測(cè)試檢查為準(zhǔn);

(五)不合格的產(chǎn)品,若純屬甲方加工質(zhì)量問(wèn)題,甲方負(fù)責(zé)免責(zé)返修;若是原材料本身質(zhì)量問(wèn)題,或是技術(shù)設(shè)計(jì)等原因造成,則乙方應(yīng)負(fù)擔(dān)返修費(fèi)用。

第九條工繳費(fèi)

來(lái)料加工的工繳費(fèi)應(yīng)包括工人和管理人員的工資、廠區(qū)的水電費(fèi)、國(guó)家稅收、固定資金折舊費(fèi)、各項(xiàng)管理費(fèi)和合理利潤(rùn)等。收費(fèi)辦法為:

(一)試產(chǎn)期(包括對(duì)職工培訓(xùn))為_________天,采取計(jì)時(shí)工繳費(fèi),工人每人每天(八小時(shí))工繳費(fèi)為_________港元;

(二)試產(chǎn)期滿,采取按件計(jì)算方式收取工繳費(fèi)。甲乙雙方根據(jù)加工的品種、規(guī)格、款式或工藝繁簡(jiǎn)不同進(jìn)行定價(jià),并在每批加工合同中訂明,以港元支付。

第十條結(jié)匯方式

結(jié)匯應(yīng)以乙方已簽收的合格產(chǎn)品數(shù)額為依據(jù),采取d/p即期結(jié)匯或_________方式結(jié)匯。產(chǎn)品交付一次結(jié)匯一次,每月總結(jié)一次。

乙方逾期支付工繳費(fèi),應(yīng)按銀行貸款利率向甲方加付延期利息,如連續(xù)_________天不支付,甲方有權(quán)停止交付產(chǎn)品。

第十一條運(yùn)輸

乙方提供的加工機(jī)械設(shè)備、原材料、包裝物料等,以及甲方加工的成品提供的運(yùn)輸工具和付出的費(fèi)用,由乙方負(fù)擔(dān)。

第十二條保險(xiǎn)

甲方的廠房、設(shè)備等,乙方的加工物料、設(shè)備和加工成品等,由甲、乙雙方分別向_________市保險(xiǎn)公司投保,所需費(fèi)用各自承擔(dān)。

第十三條稅收

雙方均應(yīng)遵守中國(guó)的有關(guān)稅法規(guī)定,按時(shí)繳納各自應(yīng)該繳納的稅款。

第十四條違約罰款和損失賠償

(一)乙方應(yīng)按本合同規(guī)定的規(guī)格、質(zhì)量、數(shù)量和時(shí)間要求進(jìn)料,并及時(shí)結(jié)匯,如因乙方的原因造成停產(chǎn)或其他經(jīng)濟(jì)損失,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)賠償;

(二)甲方應(yīng)按本合同規(guī)定的成品數(shù)量、規(guī)格、質(zhì)量和時(shí)間要求向乙方交貨,如違背合同的規(guī)定造成乙方的經(jīng)濟(jì)損失,甲方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。

第十五條不可抗力

因地震、臺(tái)風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)或戰(zhàn)爭(zhēng)以及其他不能預(yù)見(jiàn)并且對(duì)其發(fā)生和后果不能防止和避免的不可抗力的事故,致使合同一方不能履行時(shí),事故方應(yīng)盡快將事故情況通知對(duì)方,并協(xié)商解決辦法,由此造成的損失,雙方均不負(fù)違約責(zé)任。

甲方:

_____年____月___日

乙方:

_____年____月___日

有關(guān)裝配工藝規(guī)程心得體會(huì)簡(jiǎn)短四

訂約人:

工業(yè)有限公司(以下簡(jiǎn)稱甲方)

工業(yè)有限公司(以下簡(jiǎn)稱乙方)

茲經(jīng)雙方同意,甲方委托乙方在_______________________加工標(biāo)準(zhǔn)磁羅經(jīng),一切所需的零件與原料由甲方提供,其條款如下:

1.來(lái)料加工和來(lái)件裝配的商品和數(shù)量:

(1)商品名稱--標(biāo)準(zhǔn)磁羅經(jīng);

(2)數(shù)量--共計(jì)__臺(tái);

2.一切所需用的零件和原料由甲方提供,或由乙方在_____或_____購(gòu)買,清單附于本合同內(nèi);

3.每種型號(hào)的加工費(fèi)如下:

(1)glc-1型標(biāo)準(zhǔn)磁羅經(jīng):_________u.s.d.(大寫:________美元);

(2)glc-2型標(biāo)準(zhǔn)磁羅經(jīng):_________u.s.d.(大寫_______美元);

(3)glc-3型標(biāo)準(zhǔn)磁羅經(jīng):_________u.s.d.(大寫:______美元)。

4.加工所需的主要零件、消耗品及原料由甲方運(yùn)至(某地)____________,若有短少或破損,甲方應(yīng)負(fù)責(zé)補(bǔ)充供應(yīng);

5.甲方應(yīng)于成品交運(yùn)前1個(gè)月,開立信用證或電匯全部加工費(fèi)用及由乙方在_____或_____購(gòu)買零配件、消耗品及原料費(fèi)用;

6.乙方應(yīng)在雙方同意的時(shí)間內(nèi)完成glc-1型標(biāo)準(zhǔn)磁羅經(jīng)的加工和交運(yùn),不得延遲,凡發(fā)生無(wú)法控制的和不可預(yù)見(jiàn)的情況例外;

7.零件及原料的損耗率:

加工時(shí)零件及原料損耗率為___%,其損耗率由甲方免費(fèi)供應(yīng),如損耗率超過(guò)__%,應(yīng)由乙方補(bǔ)充加工所需之零件和原料;

8.若甲方誤運(yùn)原料及零件,或因大意而將原料及零件超運(yùn),乙方應(yīng)將超運(yùn)部份退回,其費(fèi)用由甲方承擔(dān),若遇有短缺,應(yīng)由甲方補(bǔ)充;

9.甲方提供加工glc-1型標(biāo)準(zhǔn)磁羅經(jīng)的零件和原料,乙方應(yīng)嚴(yán)格按規(guī)定的設(shè)計(jì)加工,不得變更;

10.技術(shù)服務(wù):

甲方同意乙方隨時(shí)提出派遣技術(shù)人員到_______的要求,協(xié)助培訓(xùn)乙方的技術(shù)人員,并允許所派的技術(shù)人員留在乙方檢驗(yàn)成品。為此,乙方同意支付每人月薪________美元,其他一切費(fèi)用(包括來(lái)回旅費(fèi))概由甲方負(fù)責(zé);

11.與本合同有關(guān)的一切進(jìn)出口手續(xù),應(yīng)由乙方予以辦理;

12.加工后的標(biāo)準(zhǔn)磁羅經(jīng),乙方應(yīng)運(yùn)交給甲方隨時(shí)指定的國(guó)外買主;

13.其他條件:

(1)標(biāo)準(zhǔn)磁羅經(jīng)的商標(biāo)應(yīng)由甲方提供,若出現(xiàn)法律糾紛,甲方應(yīng)負(fù)完全責(zé)任;

(2)若必要時(shí)乙方在____或____購(gòu)買加工標(biāo)準(zhǔn)磁羅經(jīng)的零件及原料,其品質(zhì)必須符合標(biāo)準(zhǔn)并事先需經(jīng)甲方核準(zhǔn);

(3)為促進(jìn)出口業(yè)務(wù),乙方應(yīng)儲(chǔ)備標(biāo)準(zhǔn)磁羅經(jīng)樣品,隨時(shí)可寄往甲方所指定的國(guó)外買主,所需的零件和原料,由甲方所運(yùn)來(lái)的零件及原料中報(bào)銷;

14.本合同一式三份,甲方與乙方在簽字后各執(zhí)一份,另一份呈送__________有關(guān)部門備案。

工業(yè)有限公司 ?工業(yè)有限公司

經(jīng)理經(jīng)理

您可能關(guān)注的文檔