手機(jī)閱讀

街頭測(cè)評(píng)留守兒童心得體會(huì)簡(jiǎn)短 留守兒童調(diào)查心得體會(huì)(二篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-01-10 10:45:37 頁(yè)碼:11
街頭測(cè)評(píng)留守兒童心得體會(huì)簡(jiǎn)短 留守兒童調(diào)查心得體會(huì)(二篇)
2023-01-10 10:45:37    小編:ZTFB

心中有不少心得體會(huì)時(shí),不如來(lái)好好地做個(gè)總結(jié),寫(xiě)一篇心得體會(huì),如此可以一直更新迭代自己的想法。好的心得體會(huì)對(duì)于我們的幫助很大,所以我們要好好寫(xiě)一篇心得體會(huì)以下是小編幫大家整理的心得體會(huì)范文,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

最新街頭測(cè)評(píng)留守兒童心得體會(huì)簡(jiǎn)短一

二、調(diào)查地點(diǎn):中原路

三、調(diào)查對(duì)象:路兩邊的商店

四、調(diào)查方法:實(shí)地觀察

五、調(diào)查人:

六、調(diào)查報(bào)告:

在實(shí)地調(diào)查的過(guò)程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別字,亂用錯(cuò)別字的現(xiàn)象真的是五花八門(mén)。比如:某熱水器專(zhuān)賣(mài)店門(mén)頭上寫(xiě)著隨心所浴服裝店門(mén)前寫(xiě)著衣衣不舍往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫開(kāi)心食刻理發(fā)店門(mén)頭上寫(xiě)著今日說(shuō)發(fā)藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說(shuō)成了咳不容緩。

我覺(jué)得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說(shuō)不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫(xiě)的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來(lái)很多誤解和麻煩。

調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:

某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛(ài)漢字就是愛(ài)自己的祖國(guó),希望大家加強(qiáng)對(duì)錯(cuò)別字危害性的認(rèn)識(shí),正確使用漢字,為我們中國(guó)的文化錦上添花。

街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告范文二?

一、調(diào)查目的:原先,我就發(fā)現(xiàn)生活中有許多錯(cuò)別字,正好借此機(jī)會(huì),來(lái)調(diào)查錯(cuò)別字發(fā)生的規(guī)律。

二、調(diào)查時(shí)間:20xx年x月25、26日

三、調(diào)查對(duì)象:街邊、作業(yè)中等。

四、調(diào)查方法:實(shí)地走訪、翻閱作業(yè)等。

五、調(diào)查內(nèi)容:

(一)情況分析

1、的地得分不清

這算是比較常見(jiàn)的一種情況。我的《克雷洛夫寓言》中寫(xiě)道:那根骨頭不偏不倚的卡在了狼的喉嚨里。你瞧,書(shū)上都會(huì)打印錯(cuò),那么,我們就更不用說(shuō)了。一些同學(xué)也經(jīng)常將這三個(gè)字混淆。

2、形近字

如,我作業(yè)本上寫(xiě)的,幣變成了巾,啄木鳥(niǎo)的啄少了一點(diǎn),而追逐的逐卻奇跡般地多了一點(diǎn)

3、諧音字

這很多見(jiàn)哦,我拿我小時(shí)候的作文本上例子來(lái)說(shuō)吧。傾盆大雨寫(xiě)成了清盆大與,老師在旁標(biāo)注道真是個(gè)錯(cuò)別字大王啊??赐旰?,我不禁哈哈大笑。

4、形近又音近

如辯、辮、辨。辯是爭(zhēng)辯的意思,所以是言字在中間;辮是辮子的意思,所以中間是絞絲旁;辨是分辨的意思,所以里面既不是言字旁,也不是絞絲旁,而是一點(diǎn)一撇。

5、既形近,又音近,還意近

如漂和飄,就是既形近,又音近,還意近的一組。漂有三點(diǎn)水,所以要在水里漂而飄的偏旁是風(fēng),所以必須在空氣里飄。

(二)解決方法

1、采用口訣助記

可采用背熟口訣的辦法掌握的、地、得用法:名詞前面白勺的,動(dòng)詞前面土也地,形容動(dòng)后雙人得,當(dāng)作助詞都讀de。

2、認(rèn)真仔細(xì)書(shū)寫(xiě)

在寫(xiě)字時(shí)一定要認(rèn)真仔細(xì),特別是要防止寫(xiě)成形近字、諧音字等。

3、真正理解意思

對(duì)于形近、音近、意近等字詞,要真正理解意思,注重從詞義的掌握上來(lái)加以區(qū)分。

4、堅(jiān)持反復(fù)練習(xí)

書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)。平時(shí)要多勤翻書(shū),用得多了,自然而然就能夠熟練掌握了。

六、總結(jié)

漢字,是中華之魂,它見(jiàn)證了中華五千年之演變,同中華之歷史一同興衰,書(shū)寫(xiě)了中華之情、之美。但是,隨著信息技術(shù)日新月異的發(fā)展,人們漢字書(shū)寫(xiě)練習(xí)逐步減少,以致人們經(jīng)常寫(xiě)錯(cuò)別字,有的還利用錯(cuò)別字來(lái)做廣告。讓我們行動(dòng)起來(lái),規(guī)范使用漢字,努力避免錯(cuò)別字出現(xiàn),為維護(hù)漢字之美作出貢獻(xiàn)。

最新街頭測(cè)評(píng)留守兒童心得體會(huì)簡(jiǎn)短二

時(shí)間:20xx-6-13

地點(diǎn):武隆縣城

目的:尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來(lái),改正。

分析:

行走在街頭,各類(lèi)城市廣告、宣傳畫(huà)廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。

一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如新形象寫(xiě)成新形像,一些服裝店把一見(jiàn)鐘情寫(xiě)成衣見(jiàn)鐘情、伊拉克寫(xiě)成衣拉客、三國(guó)演義寫(xiě)成衫國(guó)演衣、挑三揀四寫(xiě)成挑衫撿飾,就更是屢見(jiàn)不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫(xiě)的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

調(diào)查結(jié)果:

現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說(shuō)是沒(méi)有了,我覺(jué)得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。

感受:

我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類(lèi):一類(lèi)是錯(cuò)字,另一類(lèi)是別字。有關(guān)部門(mén)應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來(lái)做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,所以寫(xiě)了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!

您可能關(guān)注的文檔