手機閱讀

街頭募捐心得體會實用 募捐心得300字(9篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-01-09 08:05:52 頁碼:14
街頭募捐心得體會實用 募捐心得300字(9篇)
2023-01-09 08:05:52    小編:ZTFB

我們得到了一些心得體會以后,應(yīng)該馬上記錄下來,寫一篇心得體會,這樣能夠給人努力向前的動力。心得體會對于我們是非常有幫助的,可是應(yīng)該怎么寫心得體會呢?下面小編給大家?guī)黻P(guān)于學(xué)習(xí)心得體會范文,希望會對大家的工作與學(xué)習(xí)有所幫助。

推薦街頭募捐心得體會實用一

調(diào)查地點:瓜渚景園附近的街頭小巷

調(diào)查目的:走上街頭,調(diào)查招牌,廣告標(biāo)語等用詞是否不規(guī)范,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。

調(diào)查材料分析:通過一天的仔細(xì)調(diào)查,可以看出我們中華漢字文化博大精深,可是,我們很們社會中很多人仍然不怎么能好好運用這些千變?nèi)f化的中華漢字。

我們一共調(diào)查了50多家商店的招牌,總共有15家商店的招牌出現(xiàn)了繁體字或這錯別字這樣的錯誤,有一家飯店的招牌應(yīng)該是“趙家小餐館”,可是“趙家”的“家”上面少了一點,還有一家電器店,賣節(jié)能燈炮的,但這個“節(jié)”字,人家卻寫成了“杰”出的杰。還有一賣手機的店,叫“疾速手機店”,我覺得他應(yīng)該叫“極速手機店吧”。讓人意想不到的是,有一家公司門口的防火栓的“防”字竟然寫成了“放”字,雖然只一字之差,但意思卻完全相反,看后真讓人啼笑皆非。

通過調(diào)查統(tǒng)計分析,我認(rèn)為街頭錯別字主要有以下幾種情況造成:

(1)、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明知道是錯別字還習(xí)慣的寫上,不愿意去改正。

(2)、同音字混淆比較多。

(3)、近形字分辨不清。

(4)、字義分析錯誤。

(5)、筆劃多少錯誤。

(6)、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。

針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:

(1)、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)的、規(guī)范的招牌。

(2)、組織同學(xué)成立糾錯小組,利用周末時間上街向有錯別字的商家提出糾錯意見。

(3)、建議相關(guān)部門,加強廣告牌的審核。

調(diào)查人:陳家琛

20xx年11月19日

推薦街頭募捐心得體會實用二

20xx-6-13

武隆縣城散

尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認(rèn)呢!

現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!

推薦街頭募捐心得體會實用三

關(guān)于街頭錯別字的調(diào)查報告

調(diào)查時間:20xx年11月18日。

調(diào)查地點:小區(qū)門口。

調(diào)查目的:搜集街頭錯別字并向有關(guān)部門提出建議。

調(diào)查資料分析:一出去,便看見琳瑯滿目的店鋪,以及旁邊放置的招牌廣告上的錯別字,比如某體育用品店,把籃球錯寫成“藍(lán)球”。某小吃店把水餃餛飩寫成“水餃混飩”某手機店把搶占先機錯寫成“搶占鮮機”還有的童裝店,把大同小異錯寫成“大童小衣”。還有的把裝潢寫成了“裝璜”。甚至有些飯店門口把炒飯錯寫成了“抄飯”不仔細(xì)查看,還真不知道哪里寫錯了呢!

通過調(diào)查,我認(rèn)為錯別字出現(xiàn)主要有以下幾點:

1.商家故意寫錯別字。

2.商家并不知道哪里錯了。

3.商家對漢字知識太淺。

針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:

1.倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的廣告牌。

2.發(fā)現(xiàn)并讓商家修改錯別字。

調(diào)查感受:

雖然我們小學(xué)生的錯別字越來越少了,但是那些店鋪的廣告牌廣告詞卻有增無減,希望那些寫錯別字的商家及時改正,這樣,讓世界上錯別字越來越少,甚至沒有。

推薦街頭募捐心得體會實用四

時間:

地點:

目的:尋找街頭錯別字,記下來,并改正。

分析:

坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標(biāo)語牌都可能看見各式各樣的錯別字,據(jù)我調(diào)查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語等。玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理發(fā)店把“非法走私”寫成了“飛發(fā)走絲”,這些錯別字,更

是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯別字還需要人們用心去仔細(xì)思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫法。

調(diào)查結(jié)果:

現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

我的感受:

我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業(yè)時的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!

推薦街頭募捐心得體會實用五

*****

:*****新村

自從倉頡造字以來,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現(xiàn)象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區(qū)標(biāo)語等常出現(xiàn)錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。

今天,我就帶著相機到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個小時內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標(biāo)準(zhǔn)等。下面我分類進行了整理和分析:

。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的 “旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

?,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。

在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。

現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達,在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的.漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。

看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應(yīng)該制作標(biāo)準(zhǔn)的廣告牌,政府應(yīng)該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應(yīng)該加強監(jiān)管力度,出臺整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,促進它的發(fā)揚光大!

推薦街頭募捐心得體會實用六

調(diào)查時間:

調(diào)查人員:

調(diào)查對象:街頭招牌,廣告,作業(yè)本

調(diào)查目的:增加對漢字的了解,學(xué)會規(guī)范用字

調(diào)查原因:前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)習(xí)——倉頡造字。通過學(xué)習(xí),我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠(yuǎn)流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲。可在生活中,我們身邊的人都不太在意漢字的規(guī)范性,都不會規(guī)范用字。于是我決定,對身邊的錯別字進行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用字”的調(diào)查活動,以便更好的了解漢字,書寫漢字,運用漢字。

調(diào)查過程和內(nèi)容:首先,我走上街頭,統(tǒng)計街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別字從我眼皮子底下溜走??烧伊死习胩欤B一個錯別字都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用字,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別字我可怎么寫文章呢?!

于是,我更加細(xì)致的觀察,不放過每一個細(xì)節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍 ”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。

接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿?,有藥到病除之效。天啊,原來錯別字真是無處不在呀。

最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯別字。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”字多寫了一點……看著一個個寫錯的字,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。

調(diào)查結(jié)論:通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯別字大概有以下幾種。

1.同音字,形近字:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。

2.意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。

3.不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時期的人物。

調(diào)查后建議:

1.規(guī)范用字,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書寫。

2.宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的錯別字。

通過這次調(diào)查,讓我對漢字的規(guī)范使用有了一個更深刻的認(rèn)識。今后,我要檢查多翻翻《新華字典》,讀一讀《說文解字》,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯別字在作業(yè)中的出現(xiàn)。

推薦街頭募捐心得體會實用七

調(diào)查時間:20xx年11月14日

調(diào)查地點:董家移民街

調(diào)查目的:搜集街頭招牌、小廣告錯別字,向有關(guān)部門提出改進意見,讓人們做到良好的用字規(guī)范,不被街頭錯別字誤導(dǎo)。

通過一個下午地調(diào)查,我跑遍了十來家小商店、餐館,在花花綠綠、五花八門的招牌、廣告上發(fā)現(xiàn)了不少的錯別字,比如:“家具店”寫成“家俱店”;“補胎充氣”寫成“補臺沖氣”;甚至還有人把“尋人啟事”寫成“尋人啟示”,那些看尋人啟事的人就納悶兒了:找個人咋有什么道理呢?

更可笑的還在后頭呢:摩托車的廣告:“騎”樂無窮;餐館廣告:“食”全“食”美;滅蚊廣告:默默無“蚊”;涂料廣告:好色之“涂”; 冰箱廣告:制冷“鮮”鋒;治痔瘡藥廣告:有“痔”無恐;口腔門診廣告:“快治”人口;禮品店廣告:“禮”所當(dāng)然;打印機廣告:百聞不如一“鍵”;還有很多很多錯別字,讓人啼笑皆非。

1.寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。

2.寫字人不夠仔細(xì),中國漢字有很多都特別相近,比如“木頭”寫成“術(shù)頭”,只是一點之差。有人把“武”寫作“武”[把[弋]寫成[戈]]。

3.字義分析時有點誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯了字。

4.寫字人因貪圖方便而寫了一些不規(guī)范的簡化字或別字。如有人將“酒”寫成“九”,把“餅干”寫成了“并干”,這種情況更是司空見慣的。

5.有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。

1.寫完招牌后認(rèn)真看幾遍,發(fā)現(xiàn)有錯別字馬上改正。

推薦街頭募捐心得體會實用八

曾經(jīng)到過一次橫店,也是廣州香港街。記不起是因何而成行,但農(nóng)夫算是召集人。此次因陪客用餐在“大宅門”,正好是店家搞活動。農(nóng)夫吃了飯,填了姓名、聯(lián)系方式。然后在十多天后,店家來電話了,說是農(nóng)夫獲得了一次“大宅門”組織的橫店一日游的機會。

行前,店家很重視,特地要了抽中者的身份證,辦了旅游保險。周六,按天氣預(yù)報正是轉(zhuǎn)天的機會,相信雨會停,所以,欣欣然再游橫店。

行程安排是上午轉(zhuǎn)一個禪寺。因農(nóng)夫無多大的興趣,暫不作表。不過,農(nóng)夫有一點感覺,似乎這一類的景點,都是有意識地張開口袋,讓你情愿或不自愿地往里投錢。嘿嘿,那是有切自體會才如此說的。

吃過中飯,被科普了半個小時。當(dāng)然,之前,就當(dāng)天的內(nèi)容,農(nóng)夫心底有數(shù),而且也在遂昌的竹炭博物館自覺地消費過。然后,我們一行奔向“橫店影視城起步的地方”——廣州街·香港街。

橫店影視城廣州街·香港街是拍攝兩個影視劇留下的實體觀光外景基地,目前看來似乎是同一時所建。廣州街占地300畝,建筑面積 23400平方米,香港街占地120畝,建筑面積25600平方米,還有占地7000平方米的攝影棚。

1995年12月,謝晉來到東陽市橫店鎮(zhèn),為他將要開拍的歷史巨片《鴉片戰(zhàn)爭》選擇外景。爬過了橫店的幾座山頭,察看了一些地形地貌。然后,浙江藉的著名導(dǎo)演與今天這個“東方好萊塢”的當(dāng)家人——徐文榮,共同為橫店影視城的開了“基業(yè)”。

古樸的街巷點綴著“花城”,交錯的河汊流入“珠江”,“十三夷館”宛如萬國建筑博覽會,天下第一茶樓“天瀾閣”則集亭臺樓閣之大全,老式蒸汽火車及車站、軌道,盡顯華夏建筑風(fēng)景。我們走進廣州街,這里正好要拍攝一部與糧食有關(guān)的影視劇,幌子、條幅都正在掛著,“新到了東北大米”、門店柜上也剛粘上了大大的“米”字。街巷里布攤、菜攤、小吃攤也正好安排停當(dāng)。一個老婦人、四個貌似“吃青春飯”的“年輕女子”、五六個穿著當(dāng)年國軍服的“軍人”都已經(jīng)就位。

掛著各式中式服裝的“門店”,看起來是為游客服務(wù)的。差不多快到下午二點,那邊“珠江碼頭”正要準(zhǔn)備一場惹人捧腹的《大話飛鴻》演出。所以,廣州街上也不太有什么人。

《大話飛鴻》的表演結(jié)合中外、古舊與現(xiàn)代的用語,完成了“新舊交替”。將一場發(fā)生在一百年前珠江碼頭的國人迎娶新娘的故事,演義為一場新世紀(jì)版的十三姨、黃飛鴻聯(lián)手打擊廣州街頭外國流氓、助親救美的傳說。

香港街讓人恍如穿越時空隧道,步入了維多利亞鼎盛時期。以畢打街、遮打街、干諾道、皇后大道、皇后像廣場、總督府、圣約翰教堂、顛地洋行和維多利亞兵營等30多座象征往昔殖民統(tǒng)治的歐化建筑,真實地再現(xiàn)了十九世紀(jì)香港中環(huán)維多利亞城繁華街景。

隨后在維多利亞港演出的《怒海爭風(fēng)》節(jié)目,再現(xiàn)了美國好萊塢大片《怒海爭鋒》和《未來水世界》的一些經(jīng)典情節(jié)和場面,運用影視特技手法,采取聲、光、電、煙火等高科技手段,結(jié)合影視與旅游兩大元素精心打造而成。2萬多平方米面積和6萬多立方米水域的立體表演空間,堪稱大手筆,觀看這個節(jié)目時,你會不時地被一些夸張搞笑的臺詞和動作笑得忍俊不禁,更會被其大氣的場景和逼真壯觀、懸念迭起的演出而震撼不已!尤其是那種一個個交替而出的緊張驚悸和心都被拎到了嗓子眼般的感覺,實在是一種酣暢淋漓的快感!

據(jù)介紹,橫店影視城共有七大景區(qū),分別是秦王宮景區(qū)、清明上河圖景區(qū)、江南水鄉(xiāng)景區(qū)、大智禪寺景區(qū)、廣州街香港街景區(qū)以及明清宮苑、屏巖洞府景區(qū)。 今年1-10月份,共接待游客1040余萬人。橫店影視城作為國內(nèi)拍攝場景最多、規(guī)模最大、設(shè)施最全的影視拍攝基地,每天都有劇組在這里演繹著上至帝王將相,下至黎民百姓的悲歡離合,酸甜苦辣。自《鴉片戰(zhàn)爭》開始,已有包括《荊柯刺秦王》、《雍正王朝》、《絕代雙驕》、《楊門女將》、《英雄》、《天下無雙》、《天地英雄》、《天下糧倉》等100多部電影和電視劇在中國橫店影視城拍攝完成 。

農(nóng)夫以為,要是當(dāng)初沒有謝晉對浙江的厚愛,沒有徐文榮的大膽,也許,這里也就留下幾個茅棚或竹房,若干年后,它們便因風(fēng)吹雨打而毀滅。聯(lián)想到當(dāng)今新農(nóng)村建設(shè)過程中的地方特色民居建筑的消亡,農(nóng)夫特別感慨時任地方行政首長的決心和新葉古村的新生!

推薦街頭募捐心得體會實用九

時間:20xx-6-13

地點:武隆縣城

目的:尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。

分析:

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認(rèn)呢!

調(diào)查結(jié)果:

現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

感受:

我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!

您可能關(guān)注的文檔