手機(jī)閱讀

文言文請(qǐng)辭書(shū) 經(jīng)典文言文辭職申請(qǐng)書(shū)(八篇)

格式:DOC 上傳日期:2022-12-29 05:32:55 頁(yè)碼:14
文言文請(qǐng)辭書(shū) 經(jīng)典文言文辭職申請(qǐng)書(shū)(八篇)
2022-12-29 05:32:55    小編:ZTFB

在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類(lèi)范文都很熟悉吧。范文怎么寫(xiě)才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

關(guān)于文言文請(qǐng)辭書(shū)(精)一

①公子聞趙有處士毛公藏于博徒,薛公藏于賣(mài)漿家,公子欲見(jiàn)兩人,兩人自匿不肯見(jiàn)公子。公 子 聞 所 在 乃 間 步 往 從 此 兩 人 游 甚 歡 平 原 君 聞 之 謂 其 夫 人 曰 始 吾 聞 夫 人 弟 公 子 天 下 無(wú) 雙 今 吾 聞 之 乃 妄 從 博 徒 賣(mài) 漿 者 游,公子妄人耳。”夫人以告公子。公子乃謝夫人去,曰:“始吾聞平原君賢,故負(fù)魏王而救趙,以稱(chēng)平原君。平原君之游,徒豪舉耳,不求士也。無(wú)忌自在大梁時(shí),常聞此兩人賢,至趙,恐不得見(jiàn)。以無(wú)忌從之游,尚恐其不我欲也。今平原君乃以為羞,其不足從游。”乃裝為去。夫人具以語(yǔ)平原君。平原君乃免冠謝,固留公子。平原君門(mén)下聞之,半去平原君歸公子,天下士復(fù)往歸公子,公子傾平原君客。

②公子留趙十年不歸。秦聞公子在趙,日夜出兵東伐魏。魏王患之,使使往請(qǐng)公子。公子恐其怒之,乃誡門(mén)下:“有敢為魏王使通者,死。”賓客皆背魏之趙,莫敢勸公子歸。毛公、薛公兩人往見(jiàn)公子曰:“公子所以重于趙,名聞諸侯者,徒以有魏也。今秦攻魏,魏急而公子不恤,使秦破大梁而夷先王之宗廟,公子當(dāng)何面目立天下乎?”語(yǔ)未及卒,公子立變色,告車(chē)趣駕歸救魏。

③魏王見(jiàn)公子,相與泣,而以上將軍印授公子,公子遂將。

④魏安釐王三十年,公子使使遍告諸侯。諸侯聞公子將,各遣將將兵救魏。公子率五國(guó)之兵破秦軍于河外,走蒙驁。遂乘勝逐秦軍至函谷關(guān),抑秦兵,秦兵不敢出。當(dāng)是時(shí),公子威振天下。諸侯之客進(jìn)兵法,公子皆名之,故世俗稱(chēng)《魏公子兵法》。

⑤信陵君是戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏安釐王同父異母弟,平原君是趙國(guó)國(guó)相,信陵君姐姐是平原君夫人。秦兵圍邯鄲,趙向魏求救,但魏安釐王畏秦,信陵君盜取了魏王兵符,矯詔進(jìn)軍打敗秦軍,解了邯鄲之圍。事后信陵君遣將帶魏兵返魏,而自己帶著門(mén)客留在趙國(guó)。

16.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是

a.公子乃謝夫人去 謝:道歉

b.徒豪舉耳,不求士也 求:尋求

c.乃裝為去 裝:收拾行裝

d.天下士復(fù)往歸公子 歸:歸附

17.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是

a.公子乃謝夫人去 今平原君乃以為羞

b.平原君之游,徒豪舉耳 賓客皆背魏之趙

c.今秦攻魏,魏急而公子不恤 使秦破大梁而夷先王之宗廟

d.夫人以告公子 而以上將軍印授公子

18.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的.概括與分析,不正確的一項(xiàng)是

a.信陵君聽(tīng)說(shuō)毛公藏身于的人中間,薛公藏身于酒館里,就想見(jiàn)這兩個(gè)人,可這兩人不愿見(jiàn)他,他就親自去找他倆。

b.平原君看到信陵君竟然跟身份低微的人交游,就認(rèn)為信陵君不是賢良之人,他夫人把這看法告訴了信陵君,信陵君就整理行裝準(zhǔn)備離開(kāi)趙國(guó)。

c.魏王派使者請(qǐng)信陵君回國(guó)抗秦,信陵君怕魏王還惱恨自己,就告誡門(mén)客們說(shuō):“有敢與魏王使者私下交往的,就處死。”門(mén)客們都不敢勸信陵君。

d.信陵君率領(lǐng)五個(gè)諸侯國(guó)的軍隊(duì)大破秦軍,將秦軍趕進(jìn)函谷關(guān)里不敢出來(lái)應(yīng)戰(zhàn)。這時(shí),信陵君聲威震動(dòng)天下。

19.用“∕”給文中畫(huà)波浪線(xiàn)的部分?jǐn)嗑?。?分)

公 子 聞 所 在 乃 間 步 往 從 此 兩 人 游 甚 歡 平 原 君 聞 之 謂 其 夫 人 曰 始 吾 聞 夫 人 弟 公 子 天 下 無(wú) 雙 今 吾 聞 之 乃 妄 從 博 徒 賣(mài) 漿 者 游

20.把文中劃線(xiàn)句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(7分)

(1)始吾聞平原君賢,故負(fù)魏王而救趙,以稱(chēng)平原君。(3分)

(2)公子所以重于趙,名聞諸侯者,徒以有魏也。(4分)

關(guān)于文言文請(qǐng)辭書(shū)(精)二

文言文檢討書(shū)1

尊敬的xx

罪己書(shū)恩師:今日吾犯大錯(cuò),不可不謂糊涂,學(xué)生自當(dāng)以學(xué)業(yè)為重,而算術(shù)又乃學(xué)業(yè)重中之重,而吾卻糊涂如斯,未完成恩師之算術(shù)作業(yè),是為不智不孝不義,不智者,實(shí)屬智商低下難以為之,不孝者,煞費(fèi)父母望子成龍之苦心,不義者,辜負(fù)恩師之殷殷期望。幸得恩師提點(diǎn),吾方知吾大錯(cuò)鑄成,罪無(wú)可恕,罪惡滔天,罄竹難書(shū)······自此以后,但凡吾有種種不軌行為,恩師只管懲罰便是,吾不敢有二話(huà)。吾自當(dāng)洗心革面,痛改前非,重新做人,不忘恩師之諄諄教誨,每日三思而后行,兩耳不聞窗外事,一心只讀恩師書(shū),望恩師親之信之,見(jiàn)諒見(jiàn)諒。罪人:不肖生···

檢討人

日期

文言文檢討書(shū)2

罪已詔悉之,昨日吾班二人玩耍于學(xué)堂外,無(wú)人看管之,安全無(wú)以保證。吾年級(jí)組之學(xué)官聞之以責(zé)之。吾有之過(guò)也悔矣,鎖其門(mén)也錯(cuò)矣,此國(guó)家、社會(huì)、學(xué)堂于不容。決今后也改矣。吾其錯(cuò)乎?吾決改矣。學(xué)者,所以聽(tīng)到收益解惑也。人非生而無(wú)過(guò)者,孰能無(wú)過(guò)?過(guò)而不改,其為過(guò)也,終不涼也。生乎吾前,其犯錯(cuò)也故多乎吾。其犯錯(cuò)也故多乎吾。吾知其錯(cuò)也,絕不犯也。吾知鎖門(mén)之過(guò)也,壞校園之紀(jì)也。事故有錯(cuò)必改,無(wú)錯(cuò)加冕。無(wú)長(zhǎng)無(wú)少。過(guò)之所存,必悔也。嗟乎。欲人之無(wú)過(guò)也難矣。古之圣人其之過(guò)也非難以,猶且終日而悔也。望學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)以海納白川之心胸寬容,給痛改前非之機(jī)會(huì),吾將盡其所能,殫精竭慮,為三班盡微薄之力,以報(bào)學(xué)校師長(zhǎng)網(wǎng)開(kāi)一面之情,主任之知遇之恩。人非無(wú)過(guò),有過(guò)必改,吾愿不復(fù)犯其過(guò)也。愿求諒也。吾為師者,愿奮發(fā)而爭(zhēng)之光也。揚(yáng)長(zhǎng)補(bǔ)短,故不犯其過(guò)也。若再犯之懲罰便是,吾不敢有二話(huà)。吾自當(dāng)洗心革面,痛改前非,重新做人,不忘之諄諄教誨,每日三思而后行,止吾犯其過(guò),作檢討而警之。吾將鞠躬盡瘁,死而后已!

下愚:xx

乙未年丁巳月庚子日

文言文檢討書(shū)3

時(shí)值初冬,寒氣已滿(mǎn)屏幃矣。課程撲簌如紛紛落葉,莘莘學(xué)子奪秒爭(zhēng)分,每日未至酉時(shí),室即座無(wú)虛席,俱見(jiàn)時(shí)之緊湊。然吾于此危急之際,惰而疏于習(xí),甚悔之!

杜氏曰:少年辛苦終身事,莫向光陰惰寸功。學(xué)而時(shí)習(xí),或常思焉,類(lèi)日積硅步,方至千里;學(xué)而棄之,或不學(xué)焉,如騾負(fù)稻草,終溺于水??v具磐石之質(zhì),日月削之,亦為齏粉。

學(xué)生愚鈍,習(xí)外文如霧里觀(guān)花,甚吃力焉。天資聰穎若仲永者且傷之,甚駑者乎?周三辰時(shí),吾臥于榻,忽聞吾師欲窺全班習(xí)作,乃大驚,深恐吾師指吾而叱曰:“汝惰乎!”心惶惶然;學(xué)生先前未知此事,終日沉溺風(fēng)月之事,諸般正業(yè)盡拋之腦后矣。心存僥幸之念,卻終難逃吾師鐘馗法眼。

先秦之日,中原大地烽火連天,蘇秦不忘懸梁刺股,后成合縱之事;兩漢之際,南陽(yáng)硝煙未曾散去,張衡不恥鑿壁偷光,終設(shè)伏地之器。此外若孫康映雪,車(chē)胤囊螢,買(mǎi)臣負(fù)薪,李密掛角;朝經(jīng)暮史,焚膏繼晷,終成大事。此等事例于我中華宛若銀河之星,不勝窮舉。時(shí)至今日,舜耕于此,吾等雖不能繼稼軒易安之風(fēng)流,卻也應(yīng)承齊魯之淀,厚積薄發(fā),揚(yáng)我泱泱大國(guó)之雄威也!

殘紅欲盡,滿(mǎn)腹悔恨惟止于此矣。長(zhǎng)夜如歲,學(xué)生焚香獨(dú)語(yǔ),嘆息惆悵,悔不當(dāng)初矣。梧桐半死清霜,風(fēng)雨啜泣西樓,吾于夢(mèng)中面壁,悔恨唏噓,只望吾師明視吾之誠(chéng)意,且放學(xué)生一馬。梅開(kāi)二度,誓不上演帽子戲法耳。不甚涕零,先行叩首。 再叩。

xxx

丁亥年冬

文言文檢討書(shū)4

吾有之過(guò)也悔矣,鎖其門(mén)也錯(cuò)矣。決今后也改矣。吾其錯(cuò)乎?吾決改矣。學(xué)者,所以聽(tīng)到收益解惑也。人非生而無(wú)過(guò)者,孰能無(wú)過(guò)?過(guò)而不改,其為過(guò)也,終不涼也。生乎吾前,其犯錯(cuò)也故多乎吾。如老嫗者,盜學(xué)生之物也,數(shù)不勝數(shù)。生乎吾后,其犯錯(cuò)也故多乎吾。吾知其錯(cuò)也,絕不犯也。吾知鎖門(mén)之過(guò)也,壞校園之紀(jì)也。事故有錯(cuò)必改,無(wú)錯(cuò)加冕。無(wú)長(zhǎng)無(wú)少。過(guò)之所存,必悔也。

嗟乎。欲人之無(wú)過(guò)也難矣。古之圣人其之過(guò)也非難以,猶且終日而悔也。如老嫗乎?盜之物也,悔也,天理不容。今之眾人,其下眾人也遠(yuǎn)矣。則有過(guò)不悔,錯(cuò)也。吾愿積極悔之。是故對(duì)亦對(duì),錯(cuò)亦錯(cuò)。有錯(cuò)必改,智者。錯(cuò)而不改,則愚。彼之老嫗,愛(ài)其財(cái),則物而盜之,于其身也,則無(wú)望失其財(cái)也。有過(guò)之不改,明知故犯?;蚋难?,或否焉。小改而大遺,吾未見(jiàn)其明也。

人非無(wú)過(guò),有過(guò)必改,吾愿不復(fù)犯其過(guò)也。愿求諒也。吾為學(xué)生,愿奮發(fā)而爭(zhēng)之光也。揚(yáng)長(zhǎng)補(bǔ)短,故不犯其過(guò)也。

一吾犯其過(guò),作檢討書(shū)而警之。

xxx

xx年xx月xx日

關(guān)于文言文請(qǐng)辭書(shū)(精)三

省略主語(yǔ)的現(xiàn)象在古今漢語(yǔ)中都有,只是在古漢語(yǔ)中更多一些。

如:( )見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。這句中的主語(yǔ)就省略了。

永州之野產(chǎn)異蛇,( )黑質(zhì)而白章。這句中的主語(yǔ)也省略了。( )表示是省略的主語(yǔ)。

謂語(yǔ)是對(duì)主語(yǔ)加以就明,是句子中的重要成分,一般不省略,但在有些情況下謂語(yǔ)也可以省略。

如,一鼓作氣 再( )而衰,三( )而竭。

擇其善者而從之,其不善者而改之。(《論語(yǔ)》六則)后一分句省略了謂語(yǔ)擇。在譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),被省略的謂語(yǔ)一定要補(bǔ)充出來(lái)。

賓語(yǔ)是動(dòng)詞的受動(dòng)對(duì)象,我們要注意動(dòng)詞謂語(yǔ),就能分析被省略的賓語(yǔ)。

如:尉劍挺,廣起,奪( )而殺尉。

余聞( )而愈悲。這幾句( )中都是省略了的賓語(yǔ)。

介詞于、以在文言文中常被省略。

如:林盡( )水源;口技人坐( )屏障中。

這幾句( )中的就是省略的介詞。

省略句需要字字對(duì)照,句句明其意。

關(guān)于文言文請(qǐng)辭書(shū)(精)四

屈原賈生列傳文言文翻譯及注釋

在學(xué)習(xí)中,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編收集整理的屈原賈生列傳文言文翻譯及注釋?zhuān)瑑H供參考,大家一起來(lái)看看吧。

屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強(qiáng)志①,明于治亂,嫻于辭令②。入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯。王甚任之③。

上官大夫與之同列④,爭(zhēng)寵而心害其能⑤。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定⑥。上官大夫見(jiàn)而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不知,每一令出,平伐其功⑦,(曰)以為‘非我莫能為’也?!蓖跖枨舰?。

屈平疾王聽(tīng)之不聰也①,饞諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂(yōu)愁幽思而作《離騷》②。離騷者,猶離憂(yōu)也③。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本④,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛⑤,未嘗不呼父母也。屈原正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之⑥,可謂窮矣。信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也?!秶?guó)風(fēng)》好色而不淫⑦,《小雅》怨誹而不亂⑧,若《離騷》者,可謂兼之矣。上稱(chēng)帝嚳,下道齊桓,中述湯武,以刺世事。明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見(jiàn)⑨。其文約⑩,其辭微,其志潔,其行廉,其稱(chēng)文小而其指極大,舉類(lèi)邇而見(jiàn)義遠(yuǎn)(11)。其志潔,故其稱(chēng)物芳。其行廉,故死而不容。自疏(12)濯淖污泥之中(13),蟬蛻于濁穢(14),以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢(15),皭然泥而不滓者也(16)。推此志也,雖與日月?tīng)?zhēng)光可也。

屈平既絀①,其后秦欲伐齊,齊與楚從親②,惠王患之,乃令張儀詳去秦③,厚幣委質(zhì)事楚④,曰:“秦甚憎齊,齊與楚從親,楚誠(chéng)能絕齊,秦愿獻(xiàn)商、於之地六百里?!背淹踟澏艔垉x,遂絕齊,使使如秦受地⑤。張儀詐之曰:“儀與王約六里,不聞六百里?!背古ィ瑲w告懷王。懷王怒,大興師伐秦。秦發(fā)兵擊之,大破楚師于丹、淅,斬首八萬(wàn),虜楚將屈匄,遂取楚之漢中地。懷王乃悉發(fā)國(guó)中兵以深入擊秦,戰(zhàn)于藍(lán)田,魏聞之,襲楚至鄧。楚兵懼,自秦歸。而齊竟怒不救楚,楚大困。

明年,秦割漢中地與楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得張儀而甘心焉①?!睆垉x聞,乃曰:“以一儀而當(dāng)漢中地②,臣請(qǐng)往如楚?!比绯忠蚝駧庞檬抡叱冀孝?,而設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖。懷王竟聽(tīng)鄭袖,復(fù)釋去張儀。是時(shí)屈平既疏,不復(fù)在位,使于齊,顧反④,諫懷王曰:“何不殺張儀?”懷王悔,追張儀不及。

其后諸侯共擊楚,大破之,殺其將唐眛。

時(shí)秦昭王與楚婚,欲與懷王會(huì)。懷王欲行,屈平曰:“秦虎狼之國(guó),不可信,不如毋行⑤?!睉淹踔勺幼犹m勸王行⑥:“奈何絕秦歡!”懷王卒行⑦。入武關(guān),秦伏兵絕其后,因留懷王,以求割地。懷王怒,不聽(tīng)。亡走趙,趙不內(nèi)⑧。復(fù)之秦,竟死于秦而歸葬。

長(zhǎng)子頃襄王立,以其弟子蘭為令尹。楚人既咎子蘭以勸懷王入秦而不反也①。

屈平既嫉之,雖放流,眷顧楚國(guó)②,系心懷王,不忘欲反,冀幸君之一悟③,俗之一改也。其存君興國(guó)而欲反覆之,一篇之中三致志焉。然終無(wú)可奈何,故不可以反,卒以此見(jiàn)懷王之終不悟也。人君無(wú)愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐,然亡國(guó)破家相隨屬,而圣君治國(guó)累世而不見(jiàn)者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。懷王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭。兵挫地削,亡其六郡,身客死於秦,為天下笑。此不知人之禍也。易曰:「井泄不食,為我心惻,可以汲。王明,并受其福?!雇踔幻?,豈足福哉!

令尹子蘭聞之大怒,卒使上官大夫短屈原於頃襄王,頃襄王怒而遷之。

屈原至於江濱,被髪行吟澤畔。顏色憔悴,形容枯槁。漁父見(jiàn)而問(wèn)之曰:「子非三閭大夫歟?何故而至此?」屈原曰:「舉世混濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見(jiàn)放?!?jié)O父曰:「夫圣人者,不凝滯於物而能與世推移。舉世混濁,何不隨其流而揚(yáng)其波?眾人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故懷瑾握瑜而自令見(jiàn)放為?」屈原曰:「吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣,人又誰(shuí)能以身之察察,受物之汶汶者乎!寧赴常流而葬乎江魚(yú)腹中耳,又安能以皓皓之白而蒙世俗之溫蠖乎!」

乃作懷沙之賦。其辭曰:

陶陶孟夏兮,草木莽莽。傷懷永哀兮,汩徂南土。眴兮窈窈,孔靜幽墨。冤結(jié)紆軫兮,離愍之長(zhǎng)鞠;撫情效志兮,俛詘以自抑。

刓方以為圜兮,常度未替;易初本由兮,君子所鄙。章畫(huà)職墨兮,前度未改;內(nèi)直質(zhì)重兮,大人所盛。巧匠不斲兮,孰察其揆正?玄文幽處兮,蒙謂之不章;離婁微睇兮,瞽以為無(wú)明。變白而為黑兮,倒上以為下。鳳皇在笯兮,雞雉翔舞。同糅玉石兮,一而相量。夫黨人之鄙妒兮,羌不知吾所臧。

任重載盛兮,陷滯而不濟(jì);懷瑾握瑜兮,窮不得余所示。邑犬群吠兮,吠所怪也;誹駿疑桀兮,固庸態(tài)也。文質(zhì)疏內(nèi)兮,眾不知吾之異采;材樸委積兮,莫知余之所有。重仁襲義兮,謹(jǐn)厚以為豐;重華不可牾兮,孰知余之從容!古固有不并兮,豈知其故也?湯禹久遠(yuǎn)兮,邈不可慕也。懲違改忿兮,抑心而自強(qiáng);離閔而不遷兮,愿志之有象。進(jìn)路北次兮,日昧昧其將暮;含憂(yōu)虞哀兮,限之以大故。

亂曰:浩浩沅、湘兮,分流汨兮。修路幽拂兮,道遠(yuǎn)忽兮。曾唫恒悲兮,永嘆慨兮。世既莫吾知兮,人心不可謂兮。懷情抱質(zhì)兮,獨(dú)無(wú)匹兮。伯樂(lè)既歿兮,驥將焉程兮?人生稟命兮,各有所錯(cuò)兮。定心廣志,余何畏懼兮?曾傷爰哀,永嘆喟兮。世溷不吾知,心不可謂兮。知死不可讓兮,愿勿愛(ài)兮。明以告君子兮,吾將以為類(lèi)兮。

于是懷石遂自(投)〔沈〕汨羅以死。

屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見(jiàn)稱(chēng);然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。其后楚日以削,數(shù)十年竟為秦所滅。

自屈原沈汨羅后百有余年,漢有賈生,為長(zhǎng)沙王太傅,過(guò)湘水,投書(shū)以吊屈原。

賈生傳

賈生名誼,雒陽(yáng)人也。年十八,以能誦詩(shī)屬書(shū)聞於郡中。吳廷尉為河南守,聞其秀才,召置門(mén)下,甚幸愛(ài)。孝文皇帝初立,聞河南守吳公治平為天下第一,故與李斯同邑而常學(xué)事焉,乃徵為廷尉。廷尉乃言賈生年少,頗通諸子百家之書(shū)。文帝召以為博士。

是時(shí)賈生年二十余,最為少。每詔令議下,諸老先生不能言,賈生盡為之對(duì),人人各如其意所欲出。諸生于是乃以為能,不及也。孝文帝說(shuō)之,超遷,一歲中至太中大夫。

賈生以為漢興至孝文二十余年,天下和洽,而固當(dāng)改正朔,易服色,法制度,定官名,興禮樂(lè),乃悉草具其事儀法,色尚黃,數(shù)用五,為官名,悉更秦之法。孝文帝初即位,謙讓未遑也。諸律令所更定,及列侯悉就國(guó),其說(shuō)皆自賈生發(fā)之。于是天子議以為賈生任公卿之位。絳、灌、東陽(yáng)侯、馮敬之屬盡害之,乃短賈生曰:「雒陽(yáng)之人,年少初學(xué),專(zhuān)欲擅權(quán),紛亂諸事?!褂谑翘熳雍笠嗍柚?,不用其議,乃以賈生為長(zhǎng)沙王太傅。

賈生既辭往行,聞長(zhǎng)沙卑濕,自以壽不得長(zhǎng),又以適去,意不自得。及渡湘水,為賦以吊屈原。其辭曰:

共承嘉惠兮,俟罪長(zhǎng)沙。側(cè)聞屈原兮,自沈汨羅。造讬湘流兮,敬吊先生。遭世罔極兮,乃隕厥身。嗚呼哀哉,逢時(shí)不祥!鸞鳳伏竄兮,鴟梟翺翔:闒茸尊顯兮,讒諛得志;賢圣逆曳兮,方正倒植。世謂伯夷貪兮,謂盜跖廉;莫邪為頓兮,鉛刀為铦。于嗟嚜嚜兮,生之無(wú)故!斡棄周鼎兮寶康瓠,騰駕罷牛兮驂蹇驢,驥垂兩耳兮服鹽車(chē)。章甫薦屨兮,漸不可久;嗟苦先生兮,獨(dú)離此咎!

訊曰:已矣,國(guó)其莫我知,獨(dú)堙郁兮其誰(shuí)語(yǔ)?鳳漂漂其高遰兮,夫固自縮而遠(yuǎn)去。襲九淵之神龍兮,沕深潛以自珍。彌融爚以隱處兮,夫豈從螘與蛭螾?所貴圣人之神德兮,遠(yuǎn)濁世而自藏。使騏驥可得系羈兮,豈云異夫犬羊!般紛紛其離此尤兮,亦夫子之辜也!瞝九州而相君兮,何必懷此都也?鳳凰翔于千仞之上兮,覽德惪而下之;見(jiàn)細(xì)德之險(xiǎn)(微)〔徵〕兮,搖增翮逝而去之。彼尋常之污瀆兮,豈能容吞舟之魚(yú)!橫江湖之鱣鱏兮,固將制於蟻螻。

賈生為長(zhǎng)沙王太傅三年,有鸮飛入賈生舍,止于坐隅。楚人命鸮曰「鵩」。賈生既以適居長(zhǎng)沙,長(zhǎng)沙卑濕,自以為壽不得長(zhǎng),傷悼之,乃為賦以自廣。其辭曰:

單閼之歲兮,四月孟夏,庚子日施兮,服集予舍,止于坐隅,貌甚閑暇。異物來(lái)集兮,私怪其故,發(fā)書(shū)占之兮,策言其度。曰「野鳥(niǎo)入處兮,主人將去」。請(qǐng)問(wèn)于服兮:「予去何之?吉乎告我,兇言其菑。淹數(shù)之度兮,語(yǔ)予其期?!狗藝@息,舉首奮翼,口不能言,請(qǐng)對(duì)以意。

萬(wàn)物變化兮,固無(wú)休息。斡流而遷兮,或推而還。形氣轉(zhuǎn)續(xù)兮,變化而嬗。沕穆無(wú)窮兮,胡可勝言!禍兮福所倚,福兮禍所伏;憂(yōu)喜聚門(mén)兮,吉兇同域。彼吳強(qiáng)大兮,夫差以?。辉綏珪?huì)稽兮,句踐霸世。斯游遂成兮,卒被五刑;傅說(shuō)胥靡兮,乃相武丁。夫禍之與福兮,何異糾纆。命不可說(shuō)兮,孰知其極?水激則旱兮,矢激則遠(yuǎn)。萬(wàn)物回薄兮,振蕩相轉(zhuǎn)。云蒸雨降兮,錯(cuò)繆相紛。大專(zhuān)盤(pán)物兮,坱軋無(wú)垠。天不可與慮兮,道不可與謀。遲數(shù)有命兮,惡識(shí)其時(shí)?

且夫天地為爐兮,造化為工;陰陽(yáng)為炭兮,萬(wàn)物為銅。合散消息兮,安有常則;千變?nèi)f化兮,未始有極。忽然為人兮,何足控?fù)唬换癁楫愇镔?,又何足患!小知自私兮,賤彼貴我;通人大觀(guān)兮,物無(wú)不可。貪夫徇財(cái)兮,烈士徇名;夸者死權(quán)兮,品庶馮生。述迫之徒兮,或趨西東;大人不曲兮,億變齊同。拘士系俗兮,攌如囚拘;至人遺物兮,獨(dú)與道俱。眾人或或兮,好惡積意;真人淡漠兮,獨(dú)與道息。釋知遺形兮,超然自喪;寥廓忽荒兮,與道翺翔。乘流則逝兮,得坻則止;縱軀委命兮,不私與己。其生若浮兮,其死若休;澹乎若深淵之靜,氾乎若不系之舟。不以生故自寶兮,養(yǎng)空而浮;德人無(wú)累兮,知命不憂(yōu)。細(xì)故遰葪兮,何足以疑!

后歲余,賈生徵見(jiàn)。孝文帝方受釐,坐宣室。上因感鬼神事,而問(wèn)鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席。既罷,曰:「吾久不見(jiàn)賈生,自以為過(guò)之,今不及也。」居頃之,拜賈生為梁懷王太傅。梁懷王,文帝之少子,愛(ài),而好書(shū),故令賈生傅之。

文帝復(fù)封淮南厲王子四人皆為列侯。賈生諫,以為患之興自此起矣。賈生數(shù)上疏,言諸侯或連數(shù)郡,非古之制,可稍削之。文帝不聽(tīng)。

居數(shù)年,懷王騎,墮馬而死,無(wú)后。賈生自傷為傅無(wú)狀,哭泣歲余,亦死。賈生之死時(shí)年三十三矣。及孝文崩,孝武皇帝立,舉賈生之孫二人至郡守,而賈嘉最好學(xué),世其家,與余通書(shū)。至孝昭時(shí),列為九卿。

評(píng)論

太史公曰:余讀離騷、天問(wèn)、招魂、哀郢,悲其志。適長(zhǎng)沙,觀(guān)屈原所自沈淵,未嘗不垂涕,想見(jiàn)其為人。及見(jiàn)賈生吊之,又怪屈原以彼其材,游諸侯,何國(guó)不容,而自令若是。讀服烏賦,同死生,輕去就,又爽然自失矣。

屈原賈生列傳文言文注釋

①博聞強(qiáng)志:見(jiàn)聞廣博,記憶力強(qiáng)。

②嫻:熟習(xí)。

③任:信任。

④同列:同在朝班,即同事。

⑤害:妒忌。⑥屬:寫(xiě)作。

⑦伐:自我夸耀。

⑧疏:疏遠(yuǎn)。

疾:怨恨

①聰:聽(tīng)覺(jué)靈敏,此處指明辨是非。

②幽思:苦悶深思。

③離憂(yōu):遭受憂(yōu)愁。離,通“罹”(lí,離),遭受。

窮:走投無(wú)路

④反本:追念根本。反,同“返”。

疾:疾病

⑤慘怛:憂(yōu)傷,悲痛。

事:侍奉

⑥間:挑撥離間。

⑦《國(guó)風(fēng)》:《詩(shī)經(jīng)》的組成部分之一,由各地的民間歌謠所組成,有十五國(guó)風(fēng),一百六十篇。

⑧《小雅》:亦《詩(shī)經(jīng)》的組成部分之一。大部分是西周后期和東周初期貴族宴會(huì)的樂(lè)歌,小部分是批評(píng)當(dāng)時(shí)朝政過(guò)失或抒發(fā)怨憤的民間歌謠。

上:上古。嚳(音庫(kù))下:近世

以:表目的。刺:指責(zé)。

明:闡明

條貫:條文

⑨靡:沒(méi)有。畢:全,都見(jiàn):同“現(xiàn)”。

⑩約:簡(jiǎn)約。

(11)舉類(lèi)邇:指《離騷》所稱(chēng)引的都是眼前習(xí)見(jiàn)的事例。邇:近。

(12)自疏:自己主動(dòng)疏遠(yuǎn),這里指不放松對(duì)自己的嚴(yán)格要求。疏:疏遠(yuǎn)

(13)濯(zhuó,濁)淖(nào,鬧):洗滌污垢。此處以喻超脫世俗。濯淖:臟水

(14)蟬蛻:蟬蛻之殼,此處以喻解脫。

(15)滋(xuán,玄):混濁,污黑。

(16)皭(jiào,叫)然:潔白的樣子。

①絀:通“黜”。貶斥,廢退。

②從親:指山東六國(guó)團(tuán)結(jié)起來(lái),結(jié)成聯(lián)盟,共同抗秦。

③詳:通“佯”。假裝。

④厚幣:豐厚的禮品。幣:古人用作禮物的絲織品,泛指用作禮品的玉、帛等物。委質(zhì):謂人臣拜見(jiàn)人君時(shí),屈膝而委體于地。引申為歸順、臣服。質(zhì):指形體。一說(shuō)“質(zhì)”通“贄”,指初次拜見(jiàn)尊長(zhǎng)時(shí)所送的禮物;“委質(zhì)”也引申為歸順、臣服。

⑤如:往……;到……。

①甘心:稱(chēng)心,快意。

②當(dāng):抵押。

③用事者:當(dāng)權(quán)的`人。

④顧反:等到返回時(shí),反,同“返”。下“入秦而不反”、“不忘欲反”等句之“反”同此。

⑤毋行:不去為好。毋:無(wú),不。

⑥稚子:幼子。

⑦卒:最終。⑧內(nèi):同“納”。接納。

屈原賈生列傳文言文翻譯

屈原傳

屈原名平,與楚國(guó)的王族同姓。他曾擔(dān)任楚懷王的左徒。見(jiàn)聞廣博,記憶力很強(qiáng),通曉治理國(guó)家的道理,熟習(xí)外交應(yīng)對(duì)辭令。對(duì)內(nèi)與懷王謀劃商議國(guó)事,發(fā)號(hào)施令;對(duì)外接待賓客,應(yīng)酬諸侯。懷王很信任他。上官大夫和他官位相等,想爭(zhēng)得懷王的寵幸,心里嫉妒屈原的才能。懷王讓屈原制訂法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫見(jiàn)了想要更改它,屈原不同意,他就在懷王面前讒毀屈原說(shuō):“大王叫屈原制訂法令,大家沒(méi)有不知道的,每一項(xiàng)法令發(fā)出,屈原就夸耀自己的功勞說(shuō):除了我,沒(méi)有人能做的?!睉淹鹾苌鷼?,就疏遠(yuǎn)了屈原。

屈原痛心懷王不能聽(tīng)信忠言,明辨是非,被讒言和諂媚之辭蒙蔽了聰明才智,讓邪惡的小人危害公正的人,端方正直的君子則不為朝廷所容,所以憂(yōu)愁苦悶,寫(xiě)下了《離騷》?!半x騷”,就是離憂(yōu)的意思。天是人類(lèi)的原始,父母是人的根本。人處于困境就會(huì)追念本原,所以到了極其勞苦疲倦的時(shí)候,沒(méi)有不叫天的;遇到病痛或憂(yōu)傷的時(shí)候,沒(méi)有不叫父母的。屈原行為正直,竭盡自己的忠誠(chéng)和智慧來(lái)輔助君主,讒邪的小人來(lái)離間他,可以說(shuō)到了困境了。誠(chéng)信卻被懷疑,忠實(shí)卻被誹謗,能夠沒(méi)有怨恨嗎?屈原之所以寫(xiě)《離騷》,就是由怨恨引起的。《國(guó)風(fēng)》雖然多寫(xiě)男女愛(ài)情,但不過(guò)分?!缎⊙拧冯m然多譏諷指責(zé),但并不宣揚(yáng)作亂。像《離騷》,可以說(shuō)是兼有二者的特點(diǎn)了。它對(duì)遠(yuǎn)古稱(chēng)道帝嚳,近世稱(chēng)述齊桓公,中古稱(chēng)述商湯和周武王,用來(lái)諷刺當(dāng)時(shí)的政事。闡明道德的廣闊崇高,國(guó)家治亂興亡的道理,無(wú)不完全表現(xiàn)出來(lái)。他的文筆簡(jiǎn)約,詞意精微,他的志趣高潔,行為廉正。文章說(shuō)到的雖然細(xì)小,但意義卻非常重大,列舉的事例雖然淺近,但含義卻十分深遠(yuǎn)。由于志趣高潔,所以文章中多用香花芳草作比喻,由于行為廉正,所以到死也不為奸邪勢(shì)力所容。他獨(dú)自遠(yuǎn)離污泥濁水之中,像蟬脫殼一樣擺脫濁穢,浮游在塵世之外,不受濁世的玷辱,保持皎潔的品質(zhì),出污泥而不染??梢酝茢啵闹鞠?,即使和日月?tīng)?zhēng)輝,也是可以的。

屈原已被罷免。后來(lái)秦國(guó)準(zhǔn)備攻打齊國(guó),齊國(guó)和楚國(guó)結(jié)成合縱聯(lián)盟互相親善。秦惠王對(duì)此擔(dān)憂(yōu)。就派張儀假裝脫離秦國(guó),用厚禮和信物呈獻(xiàn)給楚王,對(duì)懷王說(shuō):“秦國(guó)非常憎恨齊國(guó),齊國(guó)與楚國(guó)卻合縱相親,如果楚國(guó)確實(shí)能和齊國(guó)絕交,秦國(guó)愿意獻(xiàn)上商、於之間的六百里土地?!背淹跗鹆素澬模湃瘟藦垉x,就和齊國(guó)絕交,然后派使者到秦國(guó)接受土地。張儀抵賴(lài)說(shuō):“我和楚王約定的只是六里,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)六百里。”楚國(guó)使者憤怒地離開(kāi)秦國(guó),回去報(bào)告懷王。懷王發(fā)怒,大規(guī)模出動(dòng)軍隊(duì)去討伐秦國(guó)。秦國(guó)發(fā)兵反擊,在丹水和淅水一帶大破楚軍,殺了八萬(wàn)人,俘虜了楚國(guó)的大將屈匄,于是奪取了楚國(guó)的漢中一帶。懷王又發(fā)動(dòng)全國(guó)的兵力,深入秦地攻打秦國(guó),交戰(zhàn)于藍(lán)田。魏國(guó)聽(tīng)到這一情況,襲擊楚國(guó)一直打到鄧地。楚軍恐懼,從秦國(guó)撤退。齊國(guó)終于因?yàn)閼押蕹?guó),不來(lái)援救,楚國(guó)處境極端困窘。第二年,秦國(guó)割漢中之地與楚國(guó)講和。楚王說(shuō):“我不愿得到土地,只希望得到張儀就甘心了。”張儀聽(tīng)說(shuō)后,就說(shuō):“用一個(gè)張儀來(lái)抵當(dāng)漢中地方,我請(qǐng)求到楚國(guó)去?!钡搅顺?guó),他又用豐厚的禮品賄賂當(dāng)權(quán)的大臣靳尚,通過(guò)他在懷王寵姬鄭袖面前編造了一套謊話(huà)。懷王竟然聽(tīng)信鄭袖,又放走了張儀。這時(shí)屈原已被疏遠(yuǎn),不在朝中任職,出使在齊國(guó),回來(lái)后,勸諫懷王說(shuō):“為什么不殺張儀?”懷王很后悔,派人追張儀,已經(jīng)來(lái)不及了。

后來(lái),各國(guó)諸侯聯(lián)合攻打楚國(guó),大敗楚軍,殺了楚國(guó)將領(lǐng)唐昧。這時(shí)秦昭王與楚國(guó)通婚,要求和懷王會(huì)面。懷王想去,屈原說(shuō):“秦國(guó)是虎狼一樣的國(guó)家,不可信任,不如不去?!睉淹醯男鹤幼犹m勸懷王去,說(shuō):“怎么可以斷絕和秦國(guó)的友好關(guān)系!”懷王終于前往。一進(jìn)入武關(guān),秦國(guó)的伏兵就截?cái)嗔怂暮舐?,于是扣留懷王,?qiáng)求割讓土地。懷王很憤怒,不聽(tīng)秦國(guó)的要挾。他逃往趙國(guó),趙國(guó)不肯接納。只好又到秦國(guó),最后死在秦國(guó),尸體運(yùn)回楚國(guó)安葬。

懷王的長(zhǎng)子頃襄王即位,任用他的弟弟子蘭為令尹。楚國(guó)人都抱怨子蘭,因?yàn)樗麆駪淹跞肭囟罱K未能回來(lái)。屈原也為此怨恨子蘭,雖然流放在外,仍然眷戀著楚國(guó),心里掛念著懷王,念念不忘返回朝廷。他希望國(guó)君總有一天醒悟,世俗總有一天改變。屈原關(guān)懷君王,想振興國(guó)家,而且反覆考慮這一問(wèn)題,在他每一篇作品中,都再三表現(xiàn)出來(lái)。然而終于無(wú)可奈何,所以不能夠返回朝廷。由此可以看出懷王始終沒(méi)有覺(jué)悟啊。

國(guó)君無(wú)論愚笨或明智、賢明或昏庸,沒(méi)有不想求得忠臣來(lái)為自己服務(wù),選拔賢才來(lái)輔助自己的。然而國(guó)破家亡的事接連發(fā)生,而圣明君主治理好國(guó)家的多少世代也沒(méi)有出現(xiàn),這是因?yàn)樗^忠臣并不忠,所謂賢臣并不賢。懷王因?yàn)椴幻靼字页嫉穆毞?,所以在?nèi)被鄭袖所迷惑,在外被張儀所欺騙,疏遠(yuǎn)屈原而信任上官大夫和令尹子蘭,軍隊(duì)被挫敗,土地被削減,失去了六個(gè)郡,自己也被扣留死在秦國(guó),為天下人所恥笑。這是不了解人的禍害?!兑捉?jīng)》說(shuō):“井淘干凈了,還沒(méi)有人喝井里的水,使我心里難過(guò),因?yàn)榫枪┤思橙★嬘玫?。君王賢明,天下人都能得福?!本醪毁t明,難道還談得上福嗎!令尹子蘭得知屈原怨恨他,非常憤怒,終于讓上官大夫在頃襄王面前說(shuō)屈原的壞話(huà)。頃襄王發(fā)怒,就放逐了屈原。

屈原到了江濱,披散頭發(fā),在水澤邊一面走,一面吟詠著。臉色憔悴,身體干瘦。漁父看見(jiàn)他,便問(wèn)道:“您不是三閭大夫嗎?為什么來(lái)到這兒?”屈原說(shuō):“整個(gè)世界都是混濁的,只有我一人清白;眾人都沉醉,只有我一人清醒。因此被放逐?!睗O父說(shuō):“圣人,不受外界事物的束縛,而能夠隨著世俗變化。整個(gè)世界都混濁,為什么不隨大流而且推波助瀾呢?眾人都沉醉,為什么不吃點(diǎn)酒糟,喝點(diǎn)薄酒?為什么要懷抱美玉一般的品質(zhì),卻使自己被放逐呢?”屈原說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),剛洗過(guò)頭的一定要彈去帽上的灰沙,剛洗過(guò)澡的一定要抖掉衣上的塵土。誰(shuí)能讓自己清白的身軀,蒙受外物的污染呢?寧可投入長(zhǎng)流的大江而葬身于江魚(yú)的腹中。又哪能使自己高潔的品質(zhì),去蒙受世俗的塵垢呢?”于是他寫(xiě)了《懷沙》賦。因此抱著石頭,就自投汨羅江而死。

屈原死了以后,楚國(guó)有宋玉、唐勒、景差等人,都愛(ài)好文學(xué),而以善作賦被人稱(chēng)贊。但他們都效法屈原辭令委婉含蓄的一面,始終不敢直言進(jìn)諫。在這以后,楚國(guó)一天天削弱,幾十年后,終于被秦國(guó)滅掉。自從屈原自沉汨羅江后一百多年,漢代有個(gè)賈誼,擔(dān)任長(zhǎng)沙王的太傅。路過(guò)湘水時(shí),寫(xiě)了文章來(lái)憑吊屈原。

關(guān)于文言文請(qǐng)辭書(shū)(精)五

《召公諫厲王弭謗》選自《國(guó)語(yǔ)》上篇。故篇名亦作《國(guó)語(yǔ)·召公諫厲王弭謗》,題中,召公亦作邵公。《左傳》稱(chēng)厲王為“王心戾虐,萬(wàn)民弗忍”。自然引起像召公這樣有識(shí)之士的憂(yōu)慮,便介紹了其被逐的過(guò)程,文章簡(jiǎn)潔分明,邏輯清晰,是《國(guó)語(yǔ)》名篇。以下是高中《召公諫厲王弭謗》文言文翻譯,歡迎閱讀。

召公諫厲王弭謗

先秦:佚名

厲王虐,國(guó)人謗王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得衛(wèi)巫,使監(jiān)謗者。以告,則殺之。國(guó)人莫敢言,道路以目。

王喜,告召公曰:“吾能弭謗矣,乃不敢言?!闭俟唬骸笆芹抵?。防民之口,甚于防川;川雍而潰,傷人必多。民亦如之。是故為川者,決之使導(dǎo);為民者,宣之使言。故天子聽(tīng)政,使公卿至于列士獻(xiàn)詩(shī),瞽獻(xiàn)曲,史獻(xiàn)書(shū),師箴,瞍賦,朦誦,百工諫,庶人傳語(yǔ),近臣盡規(guī),親戚補(bǔ)察,瞽、史教誨,耆艾修之,而后王斟酌焉。是以事行而不悖。民之有口也,猶土之有山川也,財(cái)用于是乎出;猶其有原隰衍沃也,衣食于是乎生??谥砸?,善敗于是乎興。行善而備敗,所以阜財(cái)用衣食者也。夫民慮之于心,而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其與能幾何?”

王弗聽(tīng),于是國(guó)人莫敢出言。三年,乃流王于彘。

譯文

周厲王暴虐,百姓紛紛指責(zé)他。召穆公對(duì)厲王說(shuō):“老百姓忍受不了暴政了!”厲王聽(tīng)了勃然大怒,找到衛(wèi)國(guó)的巫師,讓衛(wèi)國(guó)的巫師去監(jiān)視批評(píng)國(guó)王的人,按照衛(wèi)國(guó)的巫師的報(bào)告,就殺掉批評(píng)國(guó)王的人。國(guó)人不敢說(shuō)話(huà),路上相見(jiàn),以目示意。

周厲王頗為得意,對(duì)召穆公說(shuō):“我能消除指責(zé)的言論,他們?cè)僖膊桓铱月暳?!?/p>

召公回答說(shuō):“你這樣做是堵住人們的嘴。阻塞老百姓的嘴,好比阻塞河水。河流如果堵塞后一旦再?zèng)Q堤,傷人一定很多,人民也是這樣。因此治水的人疏通河道使它暢通,治民者只能開(kāi)導(dǎo)他們而讓人暢所欲言。所以君王處理政事,讓三公九卿以至各級(jí)官吏進(jìn)獻(xiàn)諷喻詩(shī),樂(lè)師進(jìn)獻(xiàn)民間樂(lè)曲,史官進(jìn)獻(xiàn)有借鑒意義的史籍,少師誦讀箴言,盲人吟詠詩(shī)篇,有眸子而看不見(jiàn)的盲人誦讀諷諫之言,掌管營(yíng)建事務(wù)的百工紛紛進(jìn)諫,平民則將自己的意見(jiàn)轉(zhuǎn)達(dá)給君王,近侍之臣盡規(guī)勸之責(zé),君王的同宗都能補(bǔ)其過(guò)失,察其是非,樂(lè)師和史官以歌曲、史籍加以諄諄教導(dǎo),元老們?cè)龠M(jìn)一步修飾整理,然后由君王斟酌取舍,付之實(shí)施,這樣,國(guó)家的政事得以實(shí)行而不違背道理。老百姓有口,就像大地有高山河流一樣,社會(huì)的物資財(cái)富全靠它出產(chǎn);又像高原和低地都有平坦肥沃的良田一樣,人類(lèi)的衣食物品全靠它產(chǎn)生。人們用嘴巴發(fā)表議論,政事的成敗得失就能表露出來(lái)。人們以為好的就盡力實(shí)行,以為失誤的就設(shè)法預(yù)防,這是增加衣食財(cái)富的途徑啊。人們心中所想的通過(guò)嘴巴表達(dá),他們考慮成熟以后,就自然流露出來(lái),怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那贊許的人還能有幾個(gè)呢?”

周厲王不聽(tīng),在這種情況下老百姓再也不敢公開(kāi)發(fā)表言論指斥他。過(guò)了三年,人們終于把這個(gè)暴君放逐到彘地去了。

注釋

謗:指責(zé),公開(kāi)的批評(píng)。

(1)弭(mǐ)謗:消除議論。弭,消除。謗,公開(kāi)批評(píng)指責(zé)別人的過(guò)失;謗言,這個(gè)詞后來(lái)一般作貶義詞。

(2)巫:古代以降神事鬼為職業(yè)的人。

(3)莫:沒(méi)有誰(shuí)。

(4)目:用眼睛看看,用作動(dòng)詞。表示敢怒不敢言。

(5)障:障礙。

(6)川壅(yōng)而潰:壅(yōng),堵塞。潰:水沖破堤壩。

(7)為川者決之使導(dǎo):治水的人疏通河道使他暢通,為:治,決:挖開(kāi),排除,導(dǎo):疏通。為川者:治水的人;決之使導(dǎo),引水使它流通。

(8)宣之使言:治民者必宣導(dǎo)百姓,使之盡言。宣,放,開(kāi)導(dǎo)。

(9)聽(tīng)政:治理國(guó)政。聽(tīng),治理,處理。

(10)公卿:三公九卿。至于:以及。列士:上士,中士,下士。詩(shī):指采集于民間的諷諫詩(shī),不是指《詩(shī)經(jīng)》。

(11)瞽(gǔ)獻(xiàn)曲:盲人樂(lè)師向國(guó)王進(jìn)獻(xiàn)樂(lè)曲。瞽,無(wú)目,失明的人。

(12)史獻(xiàn)書(shū):史官向國(guó)王進(jìn)獻(xiàn)記載史實(shí)的書(shū)籍。

(13)師箴(zhēn):少師進(jìn)獻(xiàn)規(guī)勸的文辭。箴規(guī)諫的文辭。

(14)瞍(sǒu)賦:無(wú)眸子的盲人吟詠(公卿烈士所獻(xiàn)的詩(shī))。瞍,沒(méi)有眸子的盲人。賦,朗誦。

(15)曚誦:有眸子而看不見(jiàn)的盲人誦讀(諷諫的文章)。曚,有眸子而看不見(jiàn)東西的人。

(16)百工:百官。

(17)庶人傳語(yǔ):百姓的意見(jiàn)間接傳給國(guó)王。

(18)近臣盡規(guī):常在左右的臣子,進(jìn)獻(xiàn)規(guī)諫的話(huà)。盡規(guī):盡力規(guī)勸。

(19)親戚補(bǔ)察:同族的親屬,彌補(bǔ)并監(jiān)察國(guó)王的過(guò)失。

(20)耆(qí)、艾修之:國(guó)內(nèi)元老大臣把這些規(guī)諫修飭整理。耆,六十歲的人。艾,五十歲的人。

(21)而后王斟酌焉:而后由國(guó)王仔細(xì)考慮,付之實(shí)行。

(22)是以事行而不悖(bèi):國(guó)王的行事由此才不至于違背事理。悖,違背。事行,政事暢行,政令通行。而:轉(zhuǎn)折連詞,但是。

(23)于是乎出:從這里生產(chǎn)出來(lái)。于,從。是,這。乎,助詞。

(24)。猶其有原隰衍沃也 :猶:如同,其,指代土地,原,寬闊。隰,地下而潮濕的土地。衍,地下而平坦的土地。沃,肥美得土地,就好比土地有原隰衍沃的一樣。

原:寬闊而平坦的土地。

隰(xí):低下而潮濕的土地。

衍:低下而平坦的土地。

沃:有河流灌溉的土地。

(25)口之宣言也,善敗于是乎興:由于百姓用口發(fā)表意見(jiàn)國(guó)家政治的好壞才能從中表現(xiàn)出來(lái)。

宣言:發(fā)表議論。宣:宣泄,引導(dǎo)。善敗,治亂:于是,從這里面。興:暴露出來(lái)。

(26)行善而備敗,其所以阜(fù)財(cái)用衣食者也:這兩句是說(shuō),凡是老百姓認(rèn)為好的就做,反之就得加以防備,這是增多衣食財(cái)物 的辦法。。備:防備。

所以,用來(lái)……的方法。其:副詞,表示揣測(cè),(這)大概(就是)。所以:用來(lái)……的。阜,增加。使……豐富。意動(dòng)用詞。

(27)成:成熟。行,自然流露,自然表現(xiàn)。胡,怎么。

(28)其與能幾何:能有什么幫助呢?這句是說(shuō),那贊同的人能有多少呢?其,代詞,那。與,幫助,《戰(zhàn)國(guó)策》說(shuō):“君不與勝者,而與不勝者。”

(29)乃流王于彘(zhì):把國(guó)王放逐到彘地去。乃:終于,副詞。流:流放,放逐。于:到,介詞。。于是:從,從這里。彘:地名,在今山西省霍縣境內(nèi)。

(30)甚:比……更嚴(yán)重。超過(guò)。

評(píng)析

本篇在結(jié)構(gòu)上與前篇《祭公諫征犬戎》完全相同,仍然是諫因、諫言、諫果的三段式。首尾敘事,中間記言,事略言詳,記言為主,體現(xiàn)了《國(guó)語(yǔ)》的一般特點(diǎn)。但本文的開(kāi)頭結(jié)尾卻仍有獨(dú)到之處。

文章開(kāi)頭,妙語(yǔ)傳神?!皡柾跖埃瑖?guó)人謗王”,寥寥七字,勝于千言。一邊是厲王虐,一邊是國(guó)人謗。謗由虐起,事出必然,因果明了,壁壘分明,一開(kāi)篇便展現(xiàn)給讀者一對(duì)不可調(diào)和的矛盾。既引出召公苦諫的緣由,也為厲王的可悲下場(chǎng)埋下了伏筆。接下來(lái)厲王的一“怒”一“喜”,兩個(gè)動(dòng)詞,如千鈞之力,又將矛盾推向高潮,且把這位暴虐無(wú)道的昏君形象斧砍刀削得更加逼真。結(jié)尾是戛然而止,給讀者留下很大的想象空間。開(kāi)頭“國(guó)人莫敢言,道路以目”,此語(yǔ)真乃神來(lái)之筆,厲王以為高壓就可止謗,因而“大喜”,其實(shí)高壓下的沉默,只是火山噴發(fā)前的死寂。結(jié)尾“王弗聽(tīng),于是國(guó)人莫敢出言”,這是憤怒與反抗的巖漿在凝聚力量。終于火山噴發(fā),國(guó)人**,厲王被逐,那該是何等壯觀(guān)的場(chǎng)面,何其復(fù)雜的斗爭(zhēng)。但作者全都略去,只寫(xiě)了“三年,乃流王于彘”,淡淡的七個(gè)字,對(duì)厲王是何等輕蔑,而留給后人的思考又是何等深刻!

召公的諫詞,前后都是比喻。前一個(gè)比喻,說(shuō)明“防民之口”的害處;后一個(gè)比喻,說(shuō)明“宣之于口”的好處。只有中間一段切入正題,以“天子聽(tīng)政”總領(lǐng)下文,從正面寫(xiě)了“宣之使言”的種種好處。從公卿列士,史、瞽、師、蒙,到百工庶人,廣開(kāi)言路,暢所欲言,而后經(jīng)天子斟酌取舍,補(bǔ)察時(shí)政,就使政策、政令不背真理。如此,恰當(dāng)生動(dòng)的比喻與嚴(yán)肅認(rèn)真的正題有機(jī)結(jié)合,夾和成文,筆意縱橫,態(tài)度真誠(chéng),用心良苦。

關(guān)于文言文請(qǐng)辭書(shū)(精)六

在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,定語(yǔ)是修飾和限制名詞的,一般放在中心詞前,這種語(yǔ)序古今一致,在文言文中,除此情況外,也可以放在中心詞后。定語(yǔ)放在中心詞后面,用“者”煞尾,構(gòu)成定語(yǔ)后置的形式。那么,()在翻譯的時(shí)候,要注意把后置定語(yǔ)提到中心詞前面去翻譯。

【1】格式:中心詞+定語(yǔ)+者

①求人可使報(bào)秦者。(《廉頗藺相如列傳》)譯文:“尋找可以出使秦國(guó)回來(lái)復(fù)命的人”

②楚人有涉江者。(《刻舟求劍》)譯文:“楚國(guó)有個(gè)渡江的人”

③荊州之民附操者。(《赤壁之戰(zhàn)》)譯文:“荊州依附曹操的老百姓”

④四方之士來(lái)者。(《勾踐滅吳》)譯文:“四方前來(lái)投奔吳國(guó)的士人”

⑤村中少年好事者。(《黔之驢》)譯文:“村中有個(gè)喜歡多事的年青人”

【2】格式:中心詞+之+定語(yǔ)+者

①馬之千里者(《馬說(shuō)》)譯文:“千里馬”

②僧之富者不能至譯文:“富有的和尚卻不能到達(dá)”

③國(guó)之孺子之游者(《勾踐滅吳》)譯文:“吳國(guó)出游的年青人”

④石之鏗然有聲者。(《石鐘山記》譯文:“鏗然有聲的石頭”

【3】格式:中心語(yǔ)+之+定語(yǔ)

①蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。(《勸學(xué)》)譯文:“蚯蚓沒(méi)有尖利的爪牙和強(qiáng)健的筋骨”

②居廟堂之高則憂(yōu)其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂(yōu)其君(《岳陽(yáng)樓記》)譯文:“在朝廷作官(或居在高高的廟堂),就要憂(yōu)慮老百姓的疾苦,退隱江湖遠(yuǎn)離朝廷(或身處遙遠(yuǎn)的江湖),就要為國(guó)君擔(dān)憂(yōu)”

【4】格式:中心語(yǔ)+而+定語(yǔ)+者

縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人與?(《五人墓碑記》)譯文:“能夠不改變自己志向的官員,普天之下,有幾個(gè)人呢?”

【5】數(shù)量詞做定語(yǔ)多放在中心詞后面。格式:中心語(yǔ)+數(shù)量定語(yǔ)

①比至陳,車(chē)六七百乘,騎千余,卒數(shù)萬(wàn)人。譯文:“等到了陳這個(gè)地方,有六七百輛車(chē),千多名騎兵,數(shù)萬(wàn)名士兵”

②一食或盡粟一石(《馬說(shuō)》)譯文:“吃東西有時(shí)能吃完一石糧食”

關(guān)于文言文請(qǐng)辭書(shū)(精)七

頓首先生、*總足下:

歲末請(qǐng)辭,或?qū)俨痪矗晃嵋阉妓髁季?,掙扎月余,終決意就此辭去,另就他途,期與準(zhǔn)許。

回顧往昔,初蒙高逸不以余卑鄙,收容門(mén)下,此知遇之恩者,于今不敢稍有或忘,是故吾之勞作此司兩載,尚可曰盡力盡心也。又憶當(dāng)初愚鈍少年也,空懷一腔之熱血、虛兼躊躇之壯志,欲與高逸共升大業(yè),且求殷實(shí)生活,以達(dá)上不負(fù)父母養(yǎng)育之恩、下不負(fù)青云之壯志;然今既拜別,思之唏噓。

今請(qǐng)辭,可為原因者三。

吾實(shí)乃高逸一寒士,才淺識(shí)陋,幸橫蒙高逸諸君發(fā)以錯(cuò)愛(ài),榮寵并臻,使吾竟忝列寧波高職,然吾陋識(shí)鰥見(jiàn),弱德少識(shí),駑蹇凡品不稱(chēng)驅(qū)馳之輦,楶棁劣材難堪棟梁之柱。 雖戒慎兢業(yè),實(shí)已身心俱疲,惟職之相關(guān)工作復(fù)雜難為,包袱日重,內(nèi)心壓力,有增無(wú)減,實(shí)難言喻,職雖盡心竭力,然疲乏之心滿(mǎn)矣,雖承蒙各方包容,仍有諸多缺憾。嘗聞?chuàng)P雄公《法言r26;吾子》曰:"羊質(zhì)而虎皮,見(jiàn)草而說(shuō),見(jiàn)豺而戰(zhàn),忘其皮之虎矣。"今吾居斯位,有似于此。吾豈敢尸位素餐,致分公司不興而禍延高逸光大事業(yè)以蹉跎歟?此吾請(qǐng)辭其一也。

勞苦雙載,東奔西顧,未曾少安,績(jī)或無(wú)表,無(wú)功亦苦,至今年寧波事,吾之惟窮思竭慮,任勞任怨以為,不舍晝夜,未敢有怠慢心。欲以此行以得上君青睞,乃求褒獎(jiǎng),并此后能教吾以豐技、托吾以重事;奈何落花有意,流水無(wú)情,公司陟罰臧否,卻為異同;吾在工公廉,而俸給淡薄,心悲矣,更兼勞累以至目迷氣吁;吾向日與眾人論及于此,無(wú)不嘆息于少年氣象之易逝也,嗚呼!今始,余之激情當(dāng)不復(fù)見(jiàn)于諸事之中耳,吾之志向亦模糊于理想追求矣。于今思之,以吾之倦怠之軀,往既無(wú)益于公司,再處亦有損于己身,是請(qǐng)辭者二也。

常言道,父母在,不遠(yuǎn)游,期或近之;蓋因上亦有高堂,慈嚴(yán)皆過(guò)半百。憶吾生時(shí),雙親襁褓提攜,歷涉艱時(shí),孕哺垂情,躬親竟日,貞勤堅(jiān)忍,擅工明理,愷惻博愛(ài),誠(chéng)實(shí)守志。于前月深圳拜見(jiàn)家母,其鬢見(jiàn)白發(fā),垂垂若花甲矣,見(jiàn)之此情,吾落淚矣;思之吾二十歲時(shí),曾對(duì)父母諾:吾定當(dāng)好生發(fā)展,以期供奉父母安享晚年;父母年老畏寒,吾二十三歲又諾:待他日殷實(shí)之時(shí),爺輩百年以后,遷家于羊城,以求僻寒。吾今日處境,于殷實(shí)生活遠(yuǎn)矣,吾今時(shí)處地,離家亦遠(yuǎn)矣;吾深知:"樹(shù)欲靜而風(fēng)不止,子欲養(yǎng)而親不待"恐歲月如梭,吾失信于雙親也;此吾請(qǐng)辭其三也。除其而外者,書(shū)不盡言,無(wú)敘也。

吾今以私慮棄高逸,頗多忐忑,去意生時(shí),悲從心起,心路歷程,刀剜爪撕。人生一世,草木一春,草木含情,人豈無(wú)義??"月明星稀,烏鵲南飛,繞樹(shù)三匝,何枝可依"??此般情境,感受同身。然"嘉樹(shù)北植,盤(pán)桓何益?"?。所幸高逸人才濟(jì)濟(jì),余之離去,料不為大礙也。旬日之間,自可使一切停當(dāng),此亦吾所愿也。謹(jǐn)祝諸公事業(yè)日新,時(shí)有進(jìn)境,而公司更盛,猶比往昔。嗚呼,今當(dāng)請(qǐng)辭,百感莫辯,為文錯(cuò)亂,辭不達(dá)意,萬(wàn)望納言!

懇賜 鈞復(fù)

xx 拜上

時(shí)丁亥年十一月六戌時(shí)

文言文辭職信(五)

關(guān)于文言文請(qǐng)辭書(shū)(精)八

1.莊子戰(zhàn)國(guó)老子道家

2.(1)zhòng合乎(2)gēng更換(3)jiàn空隙(4)chù緊張、害怕

(5)yǐ支撐,接觸(6)xíng磨刀石(7)huò象聲詞(8)huā象聲詞xiǎng通“響”(9)xì通“隙”,空隙(10)kuǎn空(11)結(jié)合處

3.①d②d

4.(1)天道,自然規(guī)律(2)天然的生理結(jié)構(gòu)(3)本來(lái)的樣子(4)每年(5)一般的(6)(筋骨)交錯(cuò)聚集的地方(7)通“繕”,這里是擦拭之意(8)(說(shuō)得)好

5.d

6.吾之所好者,道也;進(jìn)乎技矣

7.(1)所見(jiàn)無(wú)非牛者(2)未嘗見(jiàn)全牛也(3)以神遇而不以目視,官知止而神欲行

8.(1)目無(wú)全牛(2)官止神行(3)批郁導(dǎo)簌(4)游刃有余(5)躊躇滿(mǎn)志

二:

10.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是()

a.乃中《經(jīng)首》之會(huì)中:合乎

b.技蓋至此乎蓋:何,怎樣

c.技經(jīng)肯綮之未嘗技:技術(shù)

d.如土委地委:卸落

11.下列各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義和用法相同的一組是()

a.足之所履,膝之所踦

別其官屬?;莸雀髦盟?/p>

b.進(jìn)乎技矣

君子博學(xué)而日參省乎己

c.因其固然

因利乘便

d.善刀而藏之

愛(ài)其子,擇師而教之

12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是()

a.本文選自《莊子·養(yǎng)生主》,《莊子》是莊周和他的門(mén)人以及后學(xué)者的著作,是道家學(xué)派的重要作品

b.“庖丁解?!笔且粋€(gè)寓言故事,莊子通過(guò)這個(gè)寓言故事來(lái)說(shuō)明“養(yǎng)生”的道理,生動(dòng)直觀(guān),使抽象的“道境”形象化

c.文章先后用了三種反差鮮明的對(duì)比來(lái)進(jìn)行說(shuō)理:一為庖丁解牛之初與三年之后的對(duì)比,一為庖丁與普通廚工的對(duì)比,一是將庖丁解牛與文惠君治國(guó)對(duì)比

d.文章先寫(xiě)庖丁解牛的熟練動(dòng)作和美妙音響,再寫(xiě)文惠君的夸贊,引出庖丁對(duì)自己追求的“道”的解說(shuō),以此表明主旨條理清楚,層次分明

13.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(5分)

(1)方今之時(shí),臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行(3分)

(2)雖然,每至于族,吾見(jiàn)其難為(2分)

14。皰丁解牛的故事談到“依乎天理”“因其固然”,它給我們?cè)鯓拥膯⑹荆浚?分)

您可能關(guān)注的文檔