手機(jī)閱讀

最新外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函(十九篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-20 06:32:51 頁碼:14
最新外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函(十九篇)
2023-03-20 06:32:51    小編:zdfb

在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇一

1.

dear mr. li,

your firm has been recommended 1 to us by the dickson electrics company, with whom we have done business for many years.

we are interested in your electric typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list.

yours sincerely,

susan block

manager

a reply

dear ms block,

we welcome you for your enquiry of fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. we are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for.

we trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the most selective buyer. and we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered.

thank you again for your interest in our products. we are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention.

yours truly

2.

dear mr. lu,

we have noticed from your advertisement 1 in 2 that you export large quantities of cushions 3 to european market.

being specialized in this line for a long time, we are well connected with 4 many customers in our country. at present, we are interested in back cushion fine in quality and low in price. it will be highly appreciated if you could send us some brochures and samples for our reference and quote 5 your lowest price on cif basis including our 3% commission 6 .

should your goods prove satisfactory and price be found competitive 7 , you may expect substantial 8 orders from us.

we are looking forward to your early reply.

yours faithfully

a reply

dear mr. bean,

we warmly welcome your enquiry of april 4 and thank you for your interest in our cushions.

we are enclosing samples and price list of back cushions giving the details you asked for. we feel confident that you will find the goods both excellent in quality and reasonable in price.

best regards,

yours sincerely

希望對(duì)你有幫助。

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇二

要求按現(xiàn)金提貨方式裝運(yùn)訂貨

dear sir or madam:

thank you for your order dated 28 april for 40 widgets. we would like to arrange for immediate shipment. unfortunately, we do not have sufficient credit information to offer you open account terms at this time. would it be acceptable to ship this order cash on delivery?

if you wish to receive open account terms for your next order, please provide us with the standard financial statement and bank reference. this information will be held in the strictest confidence.

we look forward to hearing from you.

yours sincerely,

hillary

延遲付款

dear sir or madam:

thank you for your letter dated 24 march. we are very sorry to hear about your company’s current financial problems.

we have considered your request to delay payment of your outstanding balance of us$ until 1 may of this year. we are happy to tell you that we can agree to your proposal.

we must add, however, that this preferential treatment is being given only because of your current circumstances. it cannot be taken as a precedent for our future commercial relationship.

we wish you better times ahead.

yours sincerely,

hillary

確認(rèn)供貨

dear sir or madam:

as a result of our recent exchange of information, we have a strong interest to work with your proposal.

please see the following terms and conditions as a confirmation of the start of our business relationship.

product name:

spec. number:

quantity:

price:

packing:

payment:

we hope that this first transaction will come to a successful conclusion for both of us. we look forward to continuing a mutually beneficial trade between our companies.

yours faithfully,

hillary

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇三

dear x,

we appreciated your purchase from us.

however, we noticed you that h**en’t made the payment yet.

this is a friendly reminder to you to complete the payment transaction as soon as possible. instant payments are very important; the earlier you pay, the sooner you will get the item.

if you have any problems making the payment, or if you don’t want to go through with the order, please let us know. we can help you to resolve the payment problems or cancel the order.

thanks again!

looking forward to hearing from you soon.

best regards,

(your name)

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇四

referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. what’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

我方收到貴公司6月5日來函,但非常遺憾,我方無法對(duì)貴方所需產(chǎn)品報(bào)盤。其原因是,此貨品在我處已經(jīng)脫銷。而且,由于原料短缺,生產(chǎn)廠家已經(jīng)拒絕了我方訂單。

我方已將貴方詢函備案,一經(jīng)有貨,我方將以電報(bào)報(bào)盤。

外貿(mào)行業(yè)人員日常用語:詢盤的提出

我們已向該公司提出詢價(jià)( 詢盤 )。

we addressed our inquiry to the firm.

對(duì)該公司的詢價(jià)信, 我們已經(jīng)回復(fù)。

we answered the inquiry received from the firm.

我公司已收到, 該公司關(guān)于這類商品的 詢盤 。

we have an inquiry for the goods received from the firm.

我們已邀請(qǐng)客戶對(duì)該商品提出詢價(jià)。

we invited inquiries for the goods from the customers.

敬請(qǐng)將貴公司的進(jìn)口商品目錄寄來為荷。

will you please let us have a list of items that are imported by you.

如能得到貴方特殊的詢價(jià), 則甚為感謝。

we shall be glad to have your specific inquiry.

敬請(qǐng)惠寄報(bào)價(jià)單和樣品可否? 請(qǐng)酌。

would you care to send us some samples with the quotations.

由于這一次訂購是合同的組成部分, 請(qǐng)?zhí)峁┳詈玫臈l件。

please put us on your best terms, as this order forms part of a contract.

請(qǐng)告知以現(xiàn)金支付的優(yōu)惠條款和折扣比例。

please state your best terms and discount for cash.

由于打折扣, 請(qǐng)告知最好的裝貨(船)條件。

please put us on your very best shipping terms as regards discount.

請(qǐng)告知該商品的價(jià)格和質(zhì)量。

please let us have information as to the price and quality of the goods.

請(qǐng)對(duì)日本生產(chǎn)的合成纖維的制品, 如尼龍、維尼龍、莎綸等報(bào)最低價(jià)格。

please quote us your lowest price for sundry goods, including synthetic fiber good, including synthetic fiber goods, such as nylon, vinylon, and saran made in japan.

敬請(qǐng)告知該貨以現(xiàn)金支付的最低價(jià)格。

kindly favour us with the lowest cash price for the goods.

敬請(qǐng)告知貴公司可供應(yīng)的上等砂糖的數(shù)量和價(jià)格。

kindly let us know at what price you are able to deliver quantities of best refined sugar.

請(qǐng)報(bào)德克薩斯州產(chǎn)中等棉花50包、11月份交貨的最低價(jià)格是多少?

at what lowest price can you quote for 50 bales middling texas cotton for november?

請(qǐng)報(bào)10英擔(dān)、一級(jí)軟木(瓶)塞的最低價(jià)格。

please quote us the lowest price for ten cwt. best cork.

請(qǐng)對(duì)上述產(chǎn)品報(bào)運(yùn)至我方工廠交貨的最低價(jià)格。

we shall be obliged by a quotation of your lowest price for the said goods free delivered at our works.

請(qǐng)貴方惠寄商品目錄并報(bào)價(jià)、謝謝。

i shall be glad if you will send me your catalogue together with quotations.

請(qǐng)對(duì)該商品報(bào)最低價(jià)。

please quote us your lowest prices for the goods.

貴公司7月1日來函就該商品優(yōu)惠條件的 詢盤 敬悉。

we have received your letter of july 1, enquiring about the best terms of the goods.

如收到貴司對(duì)機(jī)械產(chǎn)品的詢價(jià), 我們將甚表謝意。

we shall be pleased to receive your enquiries for the machineries.

如能告知該商品的詳細(xì)情況, 則不勝感謝。

we would appreciate receiving details regarding the commodities.

如您能告知該商品的現(xiàn)行價(jià)格, 將不勝感謝。

we would appreciate it if you will please let us know the ruling prices of the goods

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇五

20 january

kee & co., ltd

34 regent street

london, uk

dear sirs:

this is to confirm your telex of 16 january 2004, asking us to make you firm offers for rice and soybeans c&f singapore.

we telexed you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at a$2,400 per metric ton, c&f singapore, for shipment during march/april 2004. this offer is firm, subject to the receipt of your reply before 10 february 2004.

please note that we have quoted our most favourable price and are unable to entertain any counter offer.

with regard to soybeans, we advise you that the few lots we have at present are under offer elsewhere. if, however, you were to make us a suitable offer, there is a possibility of our supplying you know, of late, it has been a heavy demand for these commodities and this has resulted in increased prices. you may, however, take advantage of the strengthening market if you send an immediate faithfully,tony smithchief seller

先生:二零零四年元月十六日有關(guān)查詢大米和大豆新加坡到岸價(jià)的電傳已收悉。

今日上午電傳報(bào)價(jià):精白米三百公噸,每公噸成本加運(yùn)費(fèi)新加坡到岸價(jià)為2400澳元。于二零零四年三或四月裝運(yùn)。以上實(shí)價(jià)需由貴公司于二零零四年二月十日前回覆確實(shí)。

該報(bào)價(jià)為最優(yōu)惠價(jià),恕不能還價(jià)。

本公司與客戶正洽售一批大豆交易,若貴公司愿意報(bào)以適當(dāng)買價(jià),本公司樂意出售。近來該類產(chǎn)品需求熱烈,令價(jià)格上漲。請(qǐng)貴公司把握機(jī)會(huì),盡早落實(shí)定單為盼。

從上文可以看出,即使翻譯過來的外貿(mào)函電都有很規(guī)范的格式和用語。所以,外貿(mào)函電是一種很正規(guī)的函電,剛開始做 外貿(mào)的時(shí)候可以多看看別人是怎么寫的。

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇六

交貨條件

交貨delivery 輪船steamship(縮寫)

裝運(yùn)、裝船shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時(shí)間 time of delivery

定程租船voyage charter; 裝運(yùn)期限time of shipment 定期租船time charter

托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor

收貨人consignee

班輪regular shipping liner 駁船lighter

艙位shipping space 油輪tanker

報(bào)關(guān)clearance of goods 陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt

提貨to take delivery of goods

空運(yùn)提單airway bill 正本提單original b\l

選擇港(任意港)optional port

選港費(fèi)optional charges

選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the buyers 或 optional charges for buyers account

一月份裝船 shipment during january 或 january shipment

一月底裝船 shipment not later than .或shipment on or before .

一/二月份裝船 shipment during jan./feb.或 jan./feb. shipment

在......(時(shí)間)分兩批裝船 shipment during....in two lots

在......(時(shí)間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots

分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly shipments

分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn) in three equal monthly shipments

立即裝運(yùn) immediate shipments

即期裝運(yùn) prompt shipments

收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments within 30 days after receipt of l/c

允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted

partial shipment not unacceptable

交易磋商、合同簽訂

訂單 indent 訂貨;訂購 book; booking

電復(fù) cable reply 實(shí)盤 firm offer

遞盤 bid; bidding 遞實(shí)盤 bid f,

還盤 counter offer 發(fā)盤(發(fā)價(jià)) offer

發(fā)實(shí)盤 offer firm 詢盤(詢價(jià)) inquiry; enquiry

交易磋商、合同簽訂

指示性價(jià)格 price indication

速復(fù) reply immediately

參考價(jià) reference price

習(xí)慣做法 usual practice

交易磋商 business negotiation

不受約束 without engagement

業(yè)務(wù)洽談 business discussion

限**復(fù) subject to reply **

限* *復(fù)到 subject to reply reaching here **

有效期限 time of validity

有效至**: valid till **

購貨合同 purchase contract 銷售合同 sales contract

購貨確認(rèn)書 purchase confirmation

銷售確認(rèn)書 sales confirmation

一般交易條件 general terms and conditions

以未售出為準(zhǔn) subject to prior sale

需經(jīng)賣方確認(rèn) subject to sellers confirmation

需經(jīng)我方最后確認(rèn) subject to our final confirmation

貿(mào)易方式

int (拍賣auction) 寄售consignment

招標(biāo)invitation of tender

投標(biāo)submission of tender

一般代理人agent 總代理人general agent

代理協(xié)議agency agreement

累計(jì)傭金accumulative commission

補(bǔ)償貿(mào)易compensation trade

(或抵償貿(mào)易)compensating/compensatory trade

(又叫:往返貿(mào)易) counter trade

來料加工processing on giving materials

來料裝配assembling on provided parts

獨(dú)家經(jīng)營/專營權(quán)exclusive right

獨(dú)家經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement

獨(dú)家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;

exclusive agent

品質(zhì)條件

品質(zhì) quality 原樣 original sample

規(guī)格 specifications,

說明 descrīption 對(duì)等樣品 countersample

標(biāo)準(zhǔn) standard type 參考樣品 reference sample

商品目錄 catalogue 封樣 sealed sample

宣傳小冊(cè) pamphlet 公差 tolerance

貨號(hào) article no. 花色(搭配) assortment

樣品 sample 5% 增減 5% plus or minus

代表性樣品 representative sample

大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality

商檢仲裁

索賠 claim 爭議disputes

罰金條款 penalty 仲裁arbitration

不可抗力 force majeure 仲裁庭arbitral tribunal

產(chǎn)地證明書certificate of origin

品質(zhì)檢驗(yàn)證書 inspection certificate of quanlity

重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate of weight (quantity)

**商品檢驗(yàn)局 **commodity inspection bureau (*.)

品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate

數(shù)量條件

個(gè)數(shù) number 凈重 net weight

容積 capacity 毛作凈 gross for net

體積 volume 皮重 tare

毛重 gross weight

溢短裝條款 more or less clause

外 匯

外匯 foreign exchange 法定貶值 duation

外幣 foreign currency 法定升值 ruation

匯率 rate of exchange 浮動(dòng)匯率floating rate

國際收支 balance of payments 硬通貨 hard currency

直接標(biāo)價(jià) direct quotation 軟通貨 soft currency

間接標(biāo)價(jià) indirect quotation 金平價(jià) gold standard

買入?yún)R率 buying rate 通貨膨脹 inflation

賣出匯率 selling rate 固定匯率 fixed rate

金本位制度 gold standard 黃金輸送點(diǎn) gold points

鑄幣平價(jià) mint par 紙幣制度 paper money system

國際貨幣基金 international monetary fund

黃金外匯儲(chǔ)備 gold and foreign exchange reserve

匯率波動(dòng)的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuatio

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇七

很感謝鄧經(jīng)理在最初應(yīng)聘的時(shí)候,相信并選擇我作為**篷房外貿(mào)業(yè)務(wù)人員當(dāng)中的一員,同時(shí)盡心地安排小組組長小平一直以來監(jiān)督和教導(dǎo)我的外貿(mào)之路。同樣也很感謝在取得成績時(shí)的點(diǎn)播,在沒有成績時(shí)的鼓勵(lì)。

很感謝我的小組組長小平和其他同事,不論是在生活當(dāng)中還是在工作當(dāng)中,都給與了我很多實(shí)實(shí)在在的幫助和指導(dǎo)。讓我能一步一步積累更多的經(jīng)驗(yàn),增長自己的見識(shí)。

同時(shí)也很感謝自己在20xx年最初的時(shí)候,有勇氣去換一個(gè)行業(yè),勇敢地選擇了篷房行業(yè),并堅(jiān)持了下來。那時(shí)候?qū)镜牧私獠⒉欢?,?duì)行業(yè)未來的前景也沒有清晰的認(rèn)識(shí),但感謝自己愿意嘗試并且沒有半途而廢。

回顧自己來**的日子,不長不短居然快一年了,在**的日子很有意義,是我重新開始一個(gè)行業(yè)的孕育地。

來到**的時(shí)候,我對(duì)現(xiàn)在所在的行業(yè)完全沒有認(rèn)識(shí)。甚至當(dāng)初來應(yīng)聘的時(shí)候,都沒仔細(xì)看過公司到底是做什么的。我當(dāng)時(shí)想的是,以最低的姿態(tài),在一個(gè)值得學(xué)習(xí)和投入的工作環(huán)境,歷練自己。選擇**,給了我很多學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),幾乎所有的東西都是重新開始學(xué)習(xí)的。包括基本的表格制作,再到圖像處理,郵件處理,電話溝通以及面對(duì)面接待客人。

在我內(nèi)心深處,一直相信“有志者,事竟成”,“天道酬勤”,雖然我的起步晚了點(diǎn),但因?yàn)槟贻p,應(yīng)該是可以追上前輩們的。但也因?yàn)槟贻p,言行顯得很不穩(wěn)重。

的確,這是我需要學(xué)習(xí)的地方。

剛開始做外貿(mào),可能是一種興奮刺激的感覺,當(dāng)?shù)で闊崆楸蝗諒?fù)一日的郵件詢盤和繁瑣之事替代時(shí),我們?cè)賵?jiān)持下去的時(shí)候,如果還沒有成績,那時(shí)就更需要一種精神信仰,無關(guān)乎薪資,因?yàn)楫吘拐l都知道,做業(yè)務(wù),沒有銷量,就是窮光蛋。

剛開始的時(shí)候,沒想過要快速的就拿單,畢竟那很不現(xiàn)實(shí),對(duì)產(chǎn)品對(duì)外貿(mào)一竅不通沒有任何實(shí)際經(jīng)驗(yàn)就想出成績簡直就是一種空想。

那時(shí)每天上班的時(shí)候,我會(huì)給自己列好工作日程,確定緊急重要順序,忙完這些規(guī)定的事項(xiàng)后,我會(huì)抽出一部分時(shí)間提前學(xué)習(xí)一些外貿(mào)知識(shí),包括業(yè)務(wù)以及回復(fù)郵件方面。

記得剛開始回郵件的時(shí)候,我的心情是小心翼翼的,很怕犯錯(cuò),可能與我的完美主義個(gè)性有些關(guān)系。所以一封郵件都要思考半天,不管是回郵件的內(nèi)容還是表達(dá)方式。一句話,不敢下手。后來幸虧在福步等外貿(mào)論壇里面,學(xué)習(xí)了很多回復(fù)郵件和處理詢盤的知識(shí),再加上不斷更新產(chǎn)品之后,詢盤多了,鍛煉的機(jī)會(huì)就多了,也就形成了自己的處理詢盤的思路。

第一個(gè)單拿的是幸運(yùn),那時(shí)候剛出了一次意外,在養(yǎng)傷過程中,接下了第一個(gè)單。也是這個(gè)單,給了我很多勇氣。讓我相信努力會(huì)有收獲。

過了試用期之后,之前那種激情和熱情就慢慢的消失跆盡了,我需要我的信仰來支持我。

“開始源于相信,過程在于改變,結(jié)果在于堅(jiān)持?!本褪俏业男叛觥?/p>

我從來不相信,有誰可以隨隨便便的成功,畢竟不是所有人也不是每次都有那樣的好運(yùn)氣。

堅(jiān)持我現(xiàn)在的行業(yè),在我不斷地填充自己的過程中,我唯一能做的就是等待了。

客人不是一下就有的,詢盤不是一下子就都到你的郵箱里的,價(jià)格不是每次都是你的讓客人滿意,不是每個(gè)客人都注重質(zhì)量和服務(wù)的。那唯一能做的,就是不斷地行動(dòng)以及耐心等待結(jié)果。

在過了試用期很長一段時(shí)間里詢盤不是很多,我找了很多事情做,集中之一就包括增加產(chǎn)品曝光帶來詢盤,那么首先得熟悉產(chǎn)品。熟悉產(chǎn)品,不僅是了解自己的產(chǎn)品,也包括同行的產(chǎn)品,而我重點(diǎn)放在國外同行也可以說是潛在客戶的身上。

其實(shí),做外貿(mào)也是一種心態(tài)的轉(zhuǎn)變,之前我是個(gè)急性子,很多事情希望能夠以最快最有效率的方式解決,所以往往給人浮躁的感覺。慢慢的現(xiàn)在性子稍微穩(wěn)下來點(diǎn),因?yàn)橛行┦虑?,不是你急著完成結(jié)果就能如你愿,例如,你希望客人盡快下單。

10月份的時(shí)候曾打算請(qǐng)假休息一段時(shí)間,但最終放棄了這個(gè)打算,那時(shí)候的事情,讓我認(rèn)清了自己的處境,女兒也應(yīng)當(dāng)自立自強(qiáng)。所以當(dāng)靜下心來,再次投入到工作當(dāng)中的時(shí)候,自己有種突然覺悟的感覺。后來再處理詢盤和郵件的時(shí)候,竟是反應(yīng)快了很多,思路也明朗了很多。我想這是因禍得福吧。

yusuf是我今年最大的一個(gè)客戶,期間一直沒有斷過聯(lián)系,其實(shí)我們很少談工作,每次寒暄一下,問候一下。我后來想想為什么他遲遲沒有打款,可能他也在花時(shí)間考驗(yàn)我和我們公司。就像我在懷疑他是騙子一樣。我一直記得一個(gè)外貿(mào)前輩說,你得經(jīng)常在你客戶的面前飄過。我想我就是這樣一直在他面前飄來飄去沒有太強(qiáng)的目的性,讓他產(chǎn)生了信賴。他的訂單,就是對(duì)我耐性的考驗(yàn)和服務(wù)的認(rèn)可。后來的接待工作,讓我對(duì)自己的口語也自信了不少,很感謝小平的陪伴和幫忙,以及之前有機(jī)會(huì)在她身邊學(xué)習(xí)了很多次。

雖然現(xiàn)在我在外貿(mào)在篷房這個(gè)行業(yè)還是半個(gè)內(nèi)行人,身上也有很多的不足,但是我相信,時(shí)間能夠證明一切,我相信只要用心學(xué)習(xí),踏踏實(shí)實(shí)的,就一定會(huì)有更大的成績。

向成為一名能夠獨(dú)當(dāng)一面的外貿(mào)人前進(jìn)。

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇八

we insist on a letter of credit.

我們堅(jiān)持用信用證方式付款。

as ive said, we require payment by l/c.

我已經(jīng)說過了,我們要求以信用證付款。

we still intend to use letter of credit as the term of payment.

我們?nèi)匀幌胗眯庞米C付款方式。

we always require l/c for our exports.

我們出口一向要求以信用證付款。

l/c at sight is normal for our exports to france.

我們向法國出口一般使用即期信用證付款。

we pay by l/c for our imports.

進(jìn)口我們也采用信用證匯款。

our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.

我們的付款條件是保兌的不可撤消的信用證。

you must be aware that an irrevocable l/c gives the exporter the additional protection of bankers guarantee.

你必須意識(shí)到不可撤消信用證為出口商提供了銀行擔(dān)保。

is the wording of “confirmed” necessary for the letter of credit?

信用證上還用寫明“保兌”字樣嗎?

for payment we require 100% value, irrevocable l/c in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.

我們要求用不可撤消的、允許分批裝運(yùn)、金額為全部貨款、并以我方為抬頭人的信用證,憑即期匯票支付。

what do you say to 50% by l/c and the balance by d/p?

百分之五十用信用證,其余的用付款交單,您看怎么樣?

please notify us of l/c number by telex immediately.

請(qǐng)立即電傳通知我方信用證號(hào)碼。

the beneficiary of the l/c is to be china national corporation, beijing.

信用證的受益人為中國工藝品進(jìn)出口公司北京分公司。

will you please increase the credit to $1000?

能不能把信用證金額增至1000美圓?

the credit is short opened to the amount of rmb100.

信用證的金額少開了人民幣100元。

your l/^v^o. 48 is short of $29.

你方第48號(hào)信用證少開了29美圓。

many banks in europe are in a position to open l/c and effect payment in renminbi.

歐洲的許多銀行能夠開立信用證,而且用人民幣支付。

i open a letter of credit in renminbi with a bank in .

我在美國的一家銀行開立了人民幣信用證。

the barclays bank in london is in a position to open letters of credit in renminbi against our sales confirmation or contract.

倫敦巴克萊銀行可以憑我們的銷售確認(rèn)書或合同開立人民幣信用證。

when do i have to open the letter of credit?

順便問一句,您幾時(shí)開立信用證呢?

when can you arrange for a credit under the new import license?

按照新的進(jìn)口許可證規(guī)定,你方什么時(shí)候能開出一張信用證?

please open letter of credit in good time.

請(qǐng)及時(shí)開出信用證。

well open the letter of credit at sight.

我們會(huì)按時(shí)開證的。

i agree to use letter of credit at sight.

我同意用即期信用證付款。

is the credit at sight or after sight?

信用證是即期的還是遠(yuǎn)期的?

our letter of credit will be opened early march.

我們?cè)?月初開出信用證。

well open the credit one month before shipment.

我們?cè)谘b船前1個(gè)月開立信用證。

please open the l/c 20 to 30 days before the date of delivery.

請(qǐng)?jiān)诮回浨?0到30天開出信用證。

this letter of credit expires on 15th july.

這張信用證7月15日到期。

the validity of the l/c will be extended to 30th august.

信用證的有效期將延至8月30日。

will you persuade your customer to arrange for a one-month extension of l/c

你們能不能勸說客戶將td204號(hào)信用證延期一個(gè)月?

to do so, you could save bank charges for opening an l/c.

這樣做,你們可以省去開證費(fèi)用。

its expensive to open an l/c because we need to put a deposit in the bank.

開證得交押金,因此花費(fèi)較大。

we pay too much for such a letter of credit arrangement.

這種信用證付款方式讓我們花費(fèi)太大了。

there will be bank charges in connection with the credit.

開立信用證還要繳納銀行手續(xù)費(fèi)。

a letter of credit would increase the cost of my import.

信用證會(huì)增加我們進(jìn)口貨物的成本。

the seller will request to amend the letter of credit.

賣方要修改信用證。

please amend l/c as follows.

請(qǐng)按下述意見修改第205號(hào)信用證。

your refusal to amend the l/c is equivalent to cancellation of the order.

你們拒絕修改信用證就等于取消訂單。

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇九

回復(fù) 詢盤 告知無貨

referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. what’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

我方收到貴公司6月5日來函,但非常遺憾,我方無法對(duì)貴方所需產(chǎn)品報(bào)盤。其原因是,此貨品在我處已經(jīng)脫銷。而且,由于原料短缺,生產(chǎn)廠家已經(jīng)拒絕了我方訂單。

我方已將貴方詢函備案,一經(jīng)有貨,我方將以電報(bào)報(bào)盤。

回復(fù) 詢盤 ,量大折價(jià)

we are pleased to receive your letter of 5 july and enclose our catalogue and price list. also by separate post we are sending you the samples of our products. our catalogue contains items and their specifications of our supplies. through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. for a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 american dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 american dollars, we would allow a 20% special discount.

很高興收到貴公司7月5日來函?,F(xiàn)寄上產(chǎn)品目錄與價(jià)目表。同時(shí)另封寄去樣品,請(qǐng)查收。

所寄產(chǎn)品目錄包括本公司產(chǎn)品的品名、規(guī)格。與其他廠商的價(jià)格比較,我方的報(bào)價(jià)定會(huì)使貴方滿意。

凡總定購量超過100,000美元但不足200,000美元者,我方將給予10%的折扣;凡總定購量超過200,000美元者,我方將給予20%的折扣。

如何追問買方意見

in reply to your inquiry we sent you on may 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. as we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. we are always ready to serve you and should be grateful for your reply.

在5月25日我方對(duì)貴方詢函的回函中,已寄去本公司電器產(chǎn)品的附圖目錄。因迄今尚未接到貴方的消息,特致函詢問,貴方是否已收到我方回函,并征求貴方對(duì)本公司產(chǎn)品的意見。我方隨時(shí)愿意效勞,若承蒙貴方惠賜回函,當(dāng)不勝感激。

如何詢問參展條件

from yesterday’s morning paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 canton fair. we hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.

從昨天《晨報(bào)》上獲悉,貴單位正在征集“20 廣交會(huì) ”的參展申請(qǐng)。希望貴方能將展位大孝租用展位價(jià)格、進(jìn)場(chǎng)時(shí)間、最遲申請(qǐng)日期等詳細(xì)情況通知我方。

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇十

詢盤 并邀請(qǐng)?jiān)L問

we had your enclosed drawings of 5 types of machines in your letter feb. 2, . would you please inform us by return of the price, discounts, terms of payment and the time when you can deliver them. if your quotations are suitable and the quality proves good, we’ll be pleased to invite your representative over for detailed discussion.

我方收到貴方2月2日函及隨函所附有關(guān)5種機(jī)械的圖紙。

請(qǐng)函報(bào)有關(guān)機(jī)械的價(jià)格、折扣、付款方式及最早的交貨時(shí)間。

如果報(bào)價(jià)合理并能證明質(zhì)量優(yōu)秀,我方將邀請(qǐng)貴方的代表過來詳談。

如何索要產(chǎn)品目錄

we get your name and address from your local chamber of are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.

我方從貴公司的商會(huì)獲知你們的名稱與地址。

本公司經(jīng)營塑料制品的進(jìn)口業(yè)務(wù),希望能夠得到貴公司明年的產(chǎn)品目錄。

根據(jù)廣告詢價(jià)

seeing your ad in“family life” we become interested in your silver wares of court styles. please quote us for the supply of the items listed on the enclosed query form and give your prices . shanghai. it would be appreciated if you include your earliest delivery date, terms of payment, and discounts for regular purchases.

我們看過貴公司登在《家庭生活》雜志上的廣告,對(duì)你們的宮廷銀器頗感興趣。

請(qǐng)貴方按隨函附表所列產(chǎn)品提供“.上海”報(bào)價(jià),最好包括最快交貨日期、付款條件及所能提供的定期購貨折價(jià)。

承使館推薦詢價(jià)

we learn from the our embassy that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural leather. there is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in unique designs. will you please send us your catalog, export prices and terms of payment, together with any samples you would like to let us examine.

從我國大使館獲悉貴公司制造并出口天然皮革材料的鞋類及手套。

我國有對(duì)此類高級(jí)產(chǎn)品穩(wěn)定需求的市場(chǎng),特別需要樣式新穎的產(chǎn)品。請(qǐng)惠送貴公司的產(chǎn)品目錄、出口價(jià)格、付款條件及所能提供的樣品為荷。

按樣品詢價(jià)

we have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose sample is enclosed to show you the shade and quality we require. please send your samples corresponding to our samples with the most reasonable price . singapore if you can supply within three months from now.

本公司需要5萬公尺棕色斜紋布的大量供貨。現(xiàn)隨函附送我方所需貨物的樣品,以示其色調(diào)及品質(zhì)。

若貴公司能在3個(gè)月內(nèi)供貨,請(qǐng)送供貨樣品,并提供新加坡港.最合理的報(bào)價(jià)。

按產(chǎn)品圖片詢盤

in your letter of december 3, 2000, we got your enclosed price list and catalogue, we found that one of your goods is to our satisfaction, so we are now post its picture back to you. would you please inform us in detail its price, terms of payment and terms of shipment. we hope you would quote us the most reasonable price. as we have a large population here, if the goods are sold well, we are sure to place regular orders with you.

收到貴方2000年12月3日函及所附價(jià)目單和產(chǎn)品目錄。我方看中其中的一種產(chǎn)品,現(xiàn)將其圖片寄還。

請(qǐng)祥報(bào)該產(chǎn)品的價(jià)格、付款方式及裝運(yùn)條件。希望得到貴方最合理的報(bào)價(jià)。我國人口眾多,如果銷路好,我方一定會(huì)成為貴方的穩(wěn)定訂戶。

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇十一

如何表達(dá)在漲價(jià)前訂貨

thank you for your letter of october 10 for business copiers. we are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.

we want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.

感謝貴方10月10日關(guān)于商用復(fù)印機(jī)的詢函。現(xiàn)隨函奉送本公司正在生產(chǎn)的、并有現(xiàn)貨供應(yīng)的最新型號(hào)的產(chǎn)品清單和價(jià)目表。

我方想告訴貴方,自下半年以來,復(fù)印機(jī)的零、部件價(jià)格一直不斷增長。盡管我方盡量壓低報(bào)價(jià),但恐怕有此余地的時(shí)間不會(huì)太久。因此,建議貴方在零、部件再次漲價(jià),并不可避免地引起成品漲價(jià)之前便向我方訂貨。

要求及時(shí)供貨

we understand that you are the agent for the white tiger ties. we enclose our order for 1000 dozens of the white tiger ties. please note that we need these goods rather urgently as christmas is drawing near. if you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, december, .

獲悉貴公司為“白虎牌領(lǐng)帶”的代理商。茲附上1000打白虎牌領(lǐng)帶訂單一份。

請(qǐng)注意,由于 圣誕節(jié) 在即,本公司急需這批貨物。如果貴公司能夠及時(shí)供應(yīng)時(shí)令貨品,而且價(jià)格公道,我方將繼續(xù)訂貨。

此票訂單之貨款,待確認(rèn)貴方已于12月1日前發(fā)貨之后,本公司即向貴公司開出見票即付的 信用證 。

要求代理商報(bào)價(jià)

we have read in china daily that you are the exclusive agent for hi-fi corporation of africa and asia. would you please send us price-lists and catalogues of all the hi-fi wireless products and terms of payment. please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million . dollars. a visit of your representative would be appreciated. perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here.

我方從《中國日?qǐng)?bào)》上獲知,貴公司為高保真公司在非洲和亞洲的獨(dú)家代理商。

請(qǐng)惠送該公司所有無線通訊產(chǎn)品的目錄、價(jià)目表及付款條件,并請(qǐng)告知,如果每年交易額達(dá)100萬美元以上,是否可獲得特別條件。

敬請(qǐng)貴方派代表來與我們洽談,并攜帶最新999型手機(jī)樣品,該產(chǎn)品在此地銷路看好。

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇十二

dear x,

sorry for my late reply,i discuss with our boss for a long time, but regarding the price,it is near our bottom line,you know the market is changing everyday,and it is hard to cut more on cost as we need the products with best quality.

but we treasure our first cooperation,so we allow you a 2%discount,this is the best i can do for you.

i hope that if you have the will to cooperate,pls don’t just focus on the price,the most important is the quality,i think.

if you any comments ,pls let me know.

thanks and regards

angela.

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇十三

同意修改付款條件

dear sir or madam:

we thank you for your letter dated 6 june and are pleased to acknowledge your order no. 463 of the same date for ceramic tiles.

the modified terms of payment you propose are quite acceptable and a telex has been dispatched to you to this effect.

all the items in your order can be supplied from stock and will be packed and shipped immediately upon the remittance by telegraphic transfer being received.

the following documents will be air mailed to you immediately after shipment is made:

1. bill of lading in duplicate

2. invoice, fob shanghai in triplicate

3. guarantee of quality

we will, of course, notify you by telex as soon as your order is shipped.

you can rely on us to give prompt attention to this and any future orders you may place with us.

yours sincerely,

hillary

就要求以承兌交單付款作答復(fù)

dear sir or madam:

thank you for your request for a trial delivery of ceramic resistors but regret to say that we cannot agree to your proposal.

as an exception, the best we can do for the trial delivery is to offer you direct payment at sight terms.

if you accept our proposal, you run very little risk, since our brand products are well known for the quality, attractive design and reasonable price. our lines sell very well all over the world and have done so for the last 30 years. we do not think you will have any difficulty in achieving a satisfactory performance with this item.

if you find our proposal acceptable, please let us know and we can then expedite the transaction.

yours sincerely,

hillary

要求開立信用狀

dear sir or madam:

this is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation no. 341. we would like to remind you that the delivery date is approaching and we have not yet received the covering letter of credit.

we would be grateful if you would expedite the establishment of the l/c so that we can ship the order on time. in order to avoid any further delay, please make sure that the l/c instructions are in precise accordance with the terms of the contract.

we look forward to receiving your response at an early date.

yours sincerely,

hillary

修改信用狀

dear sir or madam:

your letter of credit issued by the royal bank of canada has arrived.

upon further examination, we have found that transshipment and partial shipment are not allowed.

as direct sailings to portugal are infrequent, we have to transshipment may be necessary. with regard to partial shipment, it would speed matters up if we have in stock instead of waiting for the whole shipment to be completed.

with this in mind, i send you a letter today asking for the letter of credit to be amended to read “part shipment and transshipment allowed”.

i trust this amendment will meet your approval and you will send e-mail to us that effect without delay.

yours sincerely,

hillary

延長信用狀期限

dear sir or madam:

thank you for your letter of credit covering your order for 10,000 widgets.

we regret to say that, owing to a delay on the part of our suppliers, we will not be able to get the shipment ready before the end of this month. we faxed you earlier today to that effect.

we expect that the consignment will be ready for shipment in the early part of august. we are arranging to ship it on the great wall-sailing from shanghai on 7 august.

we are looking forward to receiving your faxed extension to the letter of credit so that we can effect shipment of the goods.

we send our sincere apologies for the delay and trust that it will not inconvenience you.

yours sincerely,

hillary

請(qǐng)示提供信用資料

dear sir or madam:

thank you for you interest in our products. we hope the samples we sent you on 5 february were up to your expectations.

we would like to sort out the credit formalities as soon as possible possible so that we can begin trading. could you provide us that we can begin trading. could you provide us with the requisite financial information so that we can open your new account immediately?

please include a recent financial statement, the name of your bank and references,together with any other relevant credit details. the information you provide will, of course, be held in the strictest confidence.

we look forward to a long and prosperous relationship with your company.

yours sincerely,

hillary

拒絕賒銷

dear sir or madam:

thank you for your order no. 6565 dated 1 july for 100widgets.

i regret to say that our records show that we do not have sufficient letter of credit. we can fulfill your order only upon the receipt of a confirmed, irrevocable letter of credit.

we are sorry for the delay and await your instructions.

yours sincerely,

hillary

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇十四

以下為外貿(mào)平臺(tái)中的常用英語詞匯:

(1)貴函

your letter; your favour; your esteemed letter; your esteemed favour; your valued letter; your valued favour;your note; your communication; your greatly esteemed letter; your very friendly note; your friendly advice; yours.

(2)本信,本函

our (my) letter; our (my) respects; ours (mine); this letter; these lines; the present.

(3)前函

the last letter; the last mail; the last post; the last communication; the last respects(自己的信); the last favour(來信)

(4)次函

the next letter; the next mail; the next communication; the letter following; the following.

(5)貴函發(fā)出日期

your letter of (the) 5th may; your favour dated (the) 5th june; yours of the 3rd july; yours under date (of) the 5th july; your letter bearing date 5th july; your favour of even date(ae); your letter of yesterday; your favour of yesterdays date; your letter dated yesterday.

(6)貴方來電、電傳及傳真

your telegram; your wire; your cablegram(從國外); your coded wire(密碼電報(bào)); your code message; your cipher telegram; your wireless telegram; your telex; your fax.

(7)貴方電話

your telephone message; your phone message; your telephonic communication; your telephone call; your ring.

(8)通知

(noun) advice; notice; information; notification; communication; a report; news; intelligence; message. (verb)(通知,告知)to communicate (a fact) to; to report (a fact) to...on; to apprise (a person) of; to let (a person) know; to acquaint (a person) with; to intimate (a fact) to; to send word; to send a message; to mail a notice; to write (a person) information; to give notice(預(yù)告); to break a news to(通知壞消息); to announce(宣布).

(9)回信

(noun) an answer; a reply; a response. (verb) to answer; to reply; to give a reply; to give ones answer; to make an answer; to send an answer; to write in reply; to answer ones letter. (特此回信)reply to; answering to; in answer to; in reply to; in response to. (等候回信)to await an answer; to wait for an answer. (收到回信)to get an answer; to favour one with an answer; to get a letter answered.

(10)收訖,收到

(noun) receipt(收到); a receipt(收據(jù)); a receiver(領(lǐng)取人,取款人); a recipient(收款人) (verb) to receive; to be in receipt of; to be to (at) hand; to come to hand; to be in possesion of; to be favoured with; to get; to have; to have before (a person); to make out a receipt(開出收據(jù)); to acknowledge receipt(告知收訖).

(11)確認(rèn)

to confirm; confirming; confirmation; in confirmation of(為確認(rèn)...,為證實(shí)...); a letter of confirmation(確認(rèn)函或確認(rèn)書)

(12)高興,愉快,欣慰

to have the pleasure to do; to have the pleasure of doing; to have pleasure to do; to have pleasure in (of) doing; to take (a) pleasure in doing (something); to take pleasure in doing (something); to be pleased to (with)(by); to be delighted at (in)(with); to be glad to (of)(about); to be rejoiced in (at).

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇十五

外貿(mào)函電的規(guī)范與否直接影響到客戶對(duì)公司的印象,對(duì)于外貿(mào)人員來說,每天寫外貿(mào)函電,回復(fù)函電。你的函電是否規(guī)范呢? 把直接的函電于下文對(duì)照看看。。。

說明漲價(jià)原因

dear sir or madam:

enclosed is our new price list which will come into effect the end of this month. you will see that we have increased our prices on most models. we have, however, refrained from doing so on some models of which we hold large stocks. the explanation for our increased prices stems from the fact that we are now paying 10% more for our raw materials than we were paying last year, along with some of our subcontractors having raised their prices as much as 15%.

as you know, we take great pride in our product an dare proud of the reputation for quality and dependability we have built over 15years. we will not compromise that reputation because of raising costs. we have, therefore, decided to raise the price of some of our products.

we hope you will understand our position and look forward to your cooperation.

with best regards,

hillary

說服買家漲價(jià)之前下單

dear sir or madam:

this is regarding our quotation dated 2 november, and our mail offer dated 8 november concerning the supply of widgets(小機(jī)具).we are prepared to keep our offer open until the end of this month.

for your information, the market is firm and growing. there is very little likelihood of any significant change in the visible future. as this product is in great demand and the supply is limited, to secure your order, we would recommend that you accept this offer without delay.

yours sincerely,

hillary

對(duì)價(jià)格作出讓步

dear sir or madam:

thank you for your mail. we are disappointed to hear that our price for your required product is too high for your acceptance. you mentioned that japanese goods are being offered to you at a price approximately 8% lower than our quote.

we accept your position, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products. although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer.

we do want to try and work with you, and meet your request, but the best we can do is to reduce our previous quotation by 3%.we hope that this will meet your approval.

we look forward to hearing from you.

with best regards,

hillary

答復(fù)在30日有效期的信用狀付款的建議

dear sir or madam:

thank you for your order of 500b/w tv sets by your letter dated 17 july.

we have considered your proposal to pay by a 30-day letter of credit. we do not usually accept time credit; however, in view of our long and mutually beneficial relationship, we are willing to make an exception this time.

i must stress that this departure from our usual practice relates to this transaction only. this one-time accommodation does not set a precedent for future transactions.

i am enclosing our sales contract covering the order. i would be grateful if you would follow the usual procedure.

yours sincerely,

hillary

答復(fù)直接付款的要求

dear sir or madam:

thank you for your letter dated 2 october requesting payment against documents for contracts and 483.

we are pleased to say that we agree to your request. we wish, however, to make it clear that in our future transactions, involved for each transaction is less than us$5,000 or the equivalent in renminbi. should the amount exceed that figure, payment by letter of credit will be required.

we would like to say that this exception is allowed only in light of our long and mutually beneficial association.

yours sincerely,

hillary

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇十六

詢盤 并邀請(qǐng)?jiān)L問

we had your enclosed drawings of 5 types of machines in your letter feb. 2, . would you please inform us by return of the price, discounts, terms of payment and the time when you can deliver them. if your quotations are suitable and the quality proves good, we’ll be pleased to invite your representative over for detailed discussion.

我方收到貴方2月2日函及隨函所附有關(guān)5種機(jī)械的圖紙。

請(qǐng)函報(bào)有關(guān)機(jī)械的價(jià)格、折扣、付款方式及最早的交貨時(shí)間。

如果報(bào)價(jià)合理并能證明質(zhì)量優(yōu)秀,我方將邀請(qǐng)貴方的代表過來詳談。

如何索要產(chǎn)品目錄

we get your name and address from your local chamber of are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.

我方從貴公司的商會(huì)獲知你們的名稱與地址。

本公司經(jīng)營塑料制品的進(jìn)口業(yè)務(wù),希望能夠得到貴公司明年的產(chǎn)品目錄。

按產(chǎn)品圖片詢盤

in your letter of december 3, 2000, we got your enclosed price list and catalogue, we found that one of your goods is to our satisfaction, so we are now post its picture back to you. would you please inform us in detail its price, terms of payment and terms of shipment. we hope you would quote us the most reasonable price. as we have a large population here, if the goods are sold well, we are sure to place regular orders with you.

收到貴方月3日函及所附價(jià)目單和產(chǎn)品目錄。我方看中其中的一種產(chǎn)品,現(xiàn)將其圖片寄還。

請(qǐng)祥報(bào)該產(chǎn)品的價(jià)格、付款方式及裝運(yùn)條件。希望得到貴方最合理的報(bào)價(jià)。我國人口眾多,如果銷路好,我方一定會(huì)成為

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇十七

for exports, we usually adopt irrevocable letter of credit available by sellers’ documentary drafts at sight.

對(duì)于出口貨款,我們通常采用賣方出具的以即期跟單匯票支付的、不可撤消的信用證支付。

please open the relative l/c in our favour.

請(qǐng)開立以我方為受益人的有關(guān)信用證。

you are requested to extend the date of shipment and the validity of the l/c to june 30 and july 15 respectively.

要求貴方將裝運(yùn)期和信用證有效期分別展至六月三十日和七月十五日。

the best we can do is to request you to amend the l/c according to the stipulations in the contract no. sn-1065.

我們只能要求你方根據(jù)第sn-1065號(hào)合同規(guī)定修改信用證。

we have not received your amendment to the l/c up to date.

至今我們還沒有收到你方信用證的修改書。

the unit price has been amended to read (reading) us$ per piece instead of existing.

單價(jià)已修改為每個(gè)美元而不是原來的單價(jià)。

the draft should be drawn under “the documentary credit no. 558/270557 of midland bank plc”.

匯票必須按照midland銀行開立的558/270557號(hào)信用證開立。

drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit will be honoured on presentation.

一俟提示符合于本信用證規(guī)定條款所開立并進(jìn)行議付的匯票即予兌現(xiàn)。

packing 包裝

we’ll reinforce them with iron straps.

我們用鐵皮帶加固。

we’ll pack the goods 10 dozen to a carton, gross weight around 20 kilos a carton.

這種貨10打裝一箱,每箱毛重約20公斤。

packing should be suitable for transport by sea.

包裝要適合于 海運(yùn) 。

packing in sturdy wooden cases is essential. cases must be nailed, battened and secured by overall metal strapping.

必須用堅(jiān)實(shí)的木箱包裝,裝箱必須用鐵釘釘好,用木版釘住,用一根鐵皮釘牢。

the outer packing should be strong enough for transportation. as to the inner packing, it must be attractive and helpful to the sales.

外包裝應(yīng)當(dāng)堅(jiān)實(shí)牢固,適于運(yùn)輸,至于內(nèi)包裝必須能吸引人,且有助于銷售。

we usually pack each piece of men’s shirt in a polybag, half dozen to a box and ten dozen to a wooden case.

我們通常把每一件男襯衣裝入塑料袋內(nèi),半打裝一盒,10打裝一箱。

the cover shall be limited to sixty days upon discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of discharge.

被保險(xiǎn)貨物在卸貨港卸離海輪后,保險(xiǎn)責(zé)任以60天為限。

we generally insure . on . sales.

按到岸價(jià)交易,我們一般保水漬險(xiǎn)。

the additional premium is for the buyer’s account.

增加的費(fèi)用由買方負(fù)擔(dān)。

we adopt the warehouse to warehouse clause which is commonly used in international insurance.

我們采用國際保險(xiǎn)中慣用的“倉對(duì)倉”的責(zé)任條款。

we cover insurance on the 100 tons of wool.

我們?yōu)檫@100噸羊毛辦理保險(xiǎn)。

we cannot comply with your request for insuring your order for 130% of its invoice value.

我們不能為你方訂貨辦理按發(fā)票金額130%的保險(xiǎn)。

this kind of additional risk is coverable at 2‰.

這種附加險(xiǎn)的保險(xiǎn)費(fèi)是千分之二。

this risk is coverable at a premium of …%.

這個(gè)險(xiǎn)別是按。。。%的保險(xiǎn)費(fèi)率投保。

please cover us on (cover for us) the goods detailed below:…

請(qǐng)對(duì)下述貨物保險(xiǎn):

insurance on the goods shall be covered by us for 110% of the cif value, and any extra premium for additional coverage, if required, shall be borne by the buyers.

將由我方按照到岸價(jià)的發(fā)票金額110%辦理該貨的保險(xiǎn),如果需要,額外增加保險(xiǎn)的費(fèi)用將由買方承擔(dān)。

since the l/c has been amended as required and everything is now in order, we hope you will ship our order as early as possible.

信用證已按要求修改,現(xiàn)在一切已就緒,望盡早將我方訂貨裝船。

our customer requests the shipment to be made in five equal lots, each every three months.

我們的客戶要求按相等數(shù)量分5批裝船,每3個(gè)月裝一船。

we have arranged shipment with freight to be collected at destination.

我們已按運(yùn)費(fèi)到付安排裝船。

*collect freigth at des tination 在目的港收運(yùn)費(fèi)。

we ask you to do everything possible to ensure punctual shipment.

我們請(qǐng)求貴方應(yīng)盡一切努力,保證按時(shí)裝運(yùn)。

we have shipped your order goods by m/s “good luck”, today.

貴方所訂購的貨物,今天已由好運(yùn)船運(yùn)公司裝運(yùn)。

full set of clean on board ocean bills of lading is to be issued to order and blank endorsed and marked “freight prepaid”.

開立全套清潔的已裝船的 海運(yùn) 提單,空白抬頭,空白背書,并標(biāo)明“運(yùn)費(fèi)預(yù)付”。

the consignment has gone forward on s/s “yantai”.

這批貨已由“煙臺(tái)”號(hào)輪裝出。

with reference to the 600 sets of sewing machines under our sales confirmation no. 412, we wish to call your attention to the fact that the date of shipment is approaching, but we still have not received your covering letter of credit to date.

關(guān)于我方第412號(hào)售貨確認(rèn)書項(xiàng)下的600架縫紉機(jī),請(qǐng)注意交貨期日益迫切,但至今我們?nèi)晕词盏侥惴接嘘P(guān)信用證。

please advise (inform) us (of) the name of steamer.

請(qǐng)通知我們船名。

we are very sorry to inform you that your last shipment is not up to your usual standard.

貴方運(yùn)到的最后一船產(chǎn)品不符合原來標(biāo)準(zhǔn),特此奉告。

we shall appreciate your prompt attention to the adjustment of this claim.

就。。。。。。,敬請(qǐng)迅速處理。

we would like to submit this claim to arbitration.

本公司要將索賠一事提出仲裁。

if the cargoes cannot be found within a few days, we will file our claim for the full settlement of them.

若數(shù)日內(nèi)貨物不能運(yùn)到,我們就提出全額清償索賠。

a claim for damage will be filed on us together with your surveyor’s report as evidence.

具體索賠要求,將隨同公證行的檢驗(yàn)報(bào)告一起提交我方。

however, the b/l shows that when the shipping company received the goods, they were in apparent good condition. the liability is certainly not on our side.

但貨運(yùn)提單顯示船公司收到貨時(shí),貨物外表良好。因此,該損害我方并無責(zé)任。

since this claim was filed two months after their arrival at your port, we regret that it cannot be accepted.

你方于該貨抵達(dá)你港二個(gè)月以后,才提出上項(xiàng)索賠,故我方歉難受理。

this consignment is not up to the standard stipulated in the contract. we are now lodging a claim with you.

這批貨的質(zhì)量低于合同規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn),現(xiàn)向你方提出索賠。

we regret very much that you shipped bulk goods not corresponding in quality with the sample.

你們運(yùn)來的這批貨與樣品的質(zhì)量不相符,我們深感遺憾。

one of the cases was badly smashed and the contents were seriously damaged.

其中的一個(gè)箱子散架了,里面的東西嚴(yán)重?fù)p壞。

we regret that the damages are chiefly due to poor packing which is not adequately reinforced.

很抱歉,損壞主要是由于沒有很好加固、包裝極差造成的。

there is a difference of 35 tons between the actual landed weight and the invoiced weight of this consignment.

這批貨的實(shí)際重量和發(fā)票上的重量相差35噸。

it is natural that you should be responsible for all the losses resulting from the delay shipment.

當(dāng)然,你方應(yīng)對(duì)延誤裝運(yùn)造成的一切損失負(fù)責(zé)。

according to the surveyor’s report, the damage was due to rough (careless) handling during transit.

根據(jù)檢查員報(bào)告,損壞是由于運(yùn)輸中操作不小心造成的。

please check the matter up and let us have your instruction on the disposition of the incorrect shipment very soon.

請(qǐng)核實(shí)此事,并盡快通知我們處理誤送貨物的指示。

we hold the goods at your disposition.

我們保留貨物等候你們處置。

the case was broken and its contents were damaged.

箱子破裂,內(nèi)裝貨物受損。

these errors on your part cause us to disappoint our important customers.

你方的這些差錯(cuò)導(dǎo)致我方使一些重要的客戶失望。

on examination we found that the goods do not agree with the original sample.

經(jīng)過檢查,我們發(fā)現(xiàn)貨物與原樣品不一致。

when unpacking the case, we found the colour unsatisfactory.

開箱后,我方發(fā)現(xiàn)顏色不令人滿意。

we find that the quality of your shipment is not in conformity with the agreed specification.

我們發(fā)現(xiàn)你方來貨的質(zhì)量與所協(xié)定的規(guī)格不完全一致。

upon examination, we found you have sent us the wrong goods.

通過檢查,我們發(fā)現(xiàn)你方發(fā)錯(cuò)了貨。

we will make up the deficiency in weight in our next shipment.

我們將在下期裝運(yùn)時(shí)補(bǔ)上短缺的重量。

this is the maximum concession we can afford. should you not agree to accept our proposal, we would like to settle by arbitration.

這是我們所作的最后讓步。如果你方不同意接受我們的建議,我們想通過仲裁來解決。

in view of our friendly business relations, we are prepared to meet your claim for the 35 tons shortweight.

考慮到我們之間的業(yè)務(wù)關(guān)系,我們準(zhǔn)備賠償35噸短重。

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇十八

外貿(mào)函電

外貿(mào)函電是一種商務(wù)信件,英文foreign correspondence。寫外貿(mào)函電是外貿(mào)業(yè)務(wù)員的日常工作之一,然而,能寫好外貿(mào)函電的外貿(mào)業(yè)務(wù)員卻不多,為了有助于大家寫好外貿(mào)函電,本文總結(jié)了幾個(gè)經(jīng)典外貿(mào)函電范文,可供參考。 外貿(mào)函電就是有著國際貿(mào)易關(guān)系的雙方由于彼此的業(yè)務(wù)往來而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達(dá)的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或msn。

外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險(xiǎn)、賠償、仲裁等。

外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。

外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。

外貿(mào)函電的.語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復(fù)一般要客氣,表達(dá)感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細(xì)心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。

范文:

一、如何表達(dá)在漲價(jià)前訂貨

thank you for your letter of october 10 for business copiers. we are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.

we want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.

感謝貴方10月10日關(guān)于商用復(fù)印機(jī)的詢函?,F(xiàn)隨函奉送本公司正在生產(chǎn)的、并有現(xiàn)貨供應(yīng)的最新型號(hào)的產(chǎn)品清單和價(jià)目表。

我方想告訴貴方,自下半年以來,復(fù)印機(jī)的零、部件價(jià)格一直不斷增長。盡管我方盡量壓低報(bào)價(jià),但恐怕有此余地的時(shí)間不會(huì)太久。因此,建議貴方在零、部件再次漲價(jià),()并不可避免地引起成品漲價(jià)之前便向我方訂貨。

二、要求及時(shí)供貨

we understand that you are the agent for the white tiger ties. we enclose our order for 1000 dozens of the white tiger ties. please note that we need these goods rather urgently as christmas is drawing near. if you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, december, .

獲悉貴公司為“白虎牌領(lǐng)帶”的代理商。茲附上1000打白虎牌領(lǐng)帶訂單一份。

請(qǐng)注意,由于圣誕節(jié)在即,本公司急需這批貨物。如果貴公司能夠及時(shí)供應(yīng)時(shí)令貨品,而且價(jià)格公道,我方將繼續(xù)訂貨。

此票訂單之貨款,待確認(rèn)貴方已于12月1日前發(fā)貨之后,本公司即向貴公司開出見票即付的信用證。

三、回復(fù)詢盤告知無貨

referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. whats more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

我方收到貴公司6月5日來函,但非常遺憾,我方無法對(duì)貴方所需產(chǎn)品報(bào)盤。其原因是,此貨品在我處已經(jīng)脫銷。而且,由于原料短缺,生產(chǎn)廠家已經(jīng)拒絕了我方訂單。

我方已將貴方詢函備案,一經(jīng)有貨,我方將以電報(bào)報(bào)盤。

四、如何追問買方意見

in reply to your inquiry we sent you on may 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. as we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. we are always ready to serve you and should be grateful for your reply.

在5月25日我方對(duì)貴方詢函的回函中,已寄去本公司電器產(chǎn)品的附圖目錄。因迄今尚未接到貴方的消息,特致函詢問,貴方是否已收到我方回函,并征求貴方對(duì)本公司產(chǎn)品的意見。我方隨時(shí)愿意效勞,若承蒙貴方惠賜回函,當(dāng)不勝感激。

五、如何詢問參展條件

from yesterdays morning paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 canton fair. we hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.

從昨天《晨報(bào)》上獲悉,貴單位正在征集“20廣交會(huì)”的參展申請(qǐng)。希望貴方能將展位大孝租用展位價(jià)格、進(jìn)場(chǎng)時(shí)間、最遲申請(qǐng)日期等詳細(xì)情況通知我方。

六、如何索要產(chǎn)品目錄

we get your name and address from your local chamber of are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.

我方從貴公司的商會(huì)獲知你們的名稱與地址。

本公司經(jīng)營塑料制品的進(jìn)口業(yè)務(wù),希望能夠得到貴公司明年的產(chǎn)品目錄。

七、按樣品詢價(jià)

we have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose * enclosed to show you the shade and quality we require. please send your * corresponding to our * with the most reasonable price . singapore if you can supply within three months from now.

本公司需要5萬公尺棕色斜紋布的大量供貨?,F(xiàn)隨函附送我方所需貨物的樣品,以示其色調(diào)及品質(zhì)。

若貴公司能在3個(gè)月內(nèi)供貨,請(qǐng)送供貨樣品,并提供新加坡港.最合理的報(bào)價(jià)。

外貿(mào)函電訂單確認(rèn)函篇十九

dear x,

thank you for your interests in my item.

i am sorry but we can’t offer you that low price you asked for.

we feel that the price listed is reasonable and has been carefully calculated and leaves me limited profit already.

however, we’d like to offer you some discounts on bulk purchases.

if your order is more than x pieces, we will give you a discount of xx% off.

please let me know for any further questions. thanks.

sincerely,

(name)

您可能關(guān)注的文檔