手機(jī)閱讀

英文話劇鑒賞心得體會(huì)報(bào)告 英語(yǔ)話劇總結(jié)報(bào)告(七篇)

格式:DOC 上傳日期:2022-12-31 20:27:19 頁(yè)碼:14
英文話劇鑒賞心得體會(huì)報(bào)告 英語(yǔ)話劇總結(jié)報(bào)告(七篇)
2022-12-31 20:27:19    小編:ZTFB

我們得到了一些心得體會(huì)以后,應(yīng)該馬上記錄下來(lái),寫(xiě)一篇心得體會(huì),這樣能夠給人努力向前的動(dòng)力。那么心得體會(huì)該怎么寫(xiě)?想必這讓大家都很苦惱吧。下面我給大家整理了一些心得體會(huì)范文,希望能夠幫助到大家。

對(duì)于英文話劇鑒賞心得體會(huì)報(bào)告一

supplementary agreement

簽約方:

by and between:

(1)????????????? l.l.c. ( ? ? ? ? ? ? ? ?? ”授權(quán)方”)

地址:1000 flower street, glendale, galifornia 91201

l.l.c. ( ”licensor”) a delaware limited liability company, with its principal office located at ? ? ? ? ? ?? glendale, california 91201; and

(2)????????????? limited company( ? ? ? ? ? ?? 被授權(quán)方”)

地址:中國(guó)廣州市

guang zhou camsing limited company ( ” licensee”) with its principal office located at ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? guangzhou, china.

鑒于,

as,

(a)?20__年3月12日,???????????? 與?????????? 就??????????? 事宜達(dá)成一致意見(jiàn),簽署了《品牌授權(quán)協(xié)議》(以下稱(chēng)“原協(xié)議”),協(xié)議有效期間自20__年1月1日起至20__年12月31日止;

on march 12, 20__ , ? ? ? ? ? ?? and ? ? ? ? ? ? ? ?? entered into a merchandise license agreement (hereinafter referred to as “initial agreement”) for “kung fu panda 2”, with the period starts from january 1, 20__ to december 31, 20__;

(b)?原協(xié)議約定的授權(quán)使用費(fèi)為27萬(wàn)美金,并應(yīng)于20__年8月31日前全額付清。于簽約時(shí)向支付了2.5萬(wàn)美金預(yù)付款,剩余款項(xiàng)24.5萬(wàn)美金至今未付;

according to initial agreement, usd $270,000 shall be fully paid by camsing to as licensing royalty on or before august 31, 20__. has paid usd $25,000 as advance as of the singing date of initial agreement, while the remaining usd $245,000 is still unpaid;

(c) 多次向催討未付款項(xiàng),結(jié)合自身對(duì)授權(quán)品牌的實(shí)際使用情況,請(qǐng)求從未付款項(xiàng)中減免部分授權(quán)使用費(fèi)。

has contacted camsing many times to collect remaining payments, while, considering about its actual application of merchandise license, requests for a deduction from the unpaid amounts.

故而,雙方經(jīng)友好協(xié)商對(duì)剩余款項(xiàng)的支付事宜達(dá)成如下補(bǔ)充協(xié)議:

therefore, both parties, through amicable negotiation, agree upon the payment of remaining unpaid usd $245,000 as following:

1. ? ? ?? 同意免除自20__年1月1日起至20__年12月31日的授權(quán)使用費(fèi)81,666美金;減免之后,camsing應(yīng)付的款項(xiàng)為163,334美金(計(jì)算方式:245,000 -81,666=163,334)。同意,按本協(xié)議約定支付減免后的授權(quán)使用費(fèi)163,334美金后,不再向主張任何費(fèi)用,包括但不限于授權(quán)使用費(fèi)、違約金等。

agrees to exempt license royalty usd $81,666 of the period from january 1, 20__ to december 31, 20__, that is shall pay usd $163,334 to after the exemption. in the event that has fully paid the remaining license royalty usd $163,334 after exemption according to provisions hereunder, agrees that it will not claim any ge against , including but not limited to license royalty, penalty, etc.

2.??????? 支付方案:應(yīng)自20__年7月1日起至11月30日止的5個(gè)月內(nèi)分五期還清全部款項(xiàng)163,334美金,具體付款方案如下:

20__年7月17日前?20__年8月15日前?20__年9月15日前?20__年10月15日前?20__年11月15日前

usd $30,000?usd $30,000?usd $30,000?usd $30,000?usd $43,334

合計(jì)?usd $163,334

payment scheme: shall pay off the remaining usd $163,334 by five payments within the period from july 1, 20__ to november 30, 20__, the payment scheme is as following (all payments should be made on or before corresponding stipulated dates):

july 17, 20__?august 15, 20__?september 15, 20__?october 15, 20__?november 15, 20__

usd $30,000?usd $30,000?usd $30,000?usd $30,000?usd $43,334

total amount?usd $163,334

3.??????? 前述款項(xiàng)的支付均應(yīng)匯入指定的如下賬戶:

銀行信息:????????

收? 款? 人:??????

賬???????? 號(hào):???????

aba???? 號(hào):????????

銀行代碼:????????

聯(lián)? 系? 人:???????

合約幣種:????????

the stated payments shall be paid to the following ac specified by :

bank information: bank of america

beneficiary:?

ac no.:

aba no.:

swift code:?

attention:?

contract currency: united states dollars.

4. ? ? ? 應(yīng)嚴(yán)格按照分期付款計(jì)劃執(zhí)行,如有一期逾期支付則視為違約,屆時(shí)剩余應(yīng)付款項(xiàng)的支付期限立即到期,并且原先減免的20__年度81,666美金的授權(quán)使用費(fèi)不再減免,將一同并入應(yīng)付款項(xiàng)由立即一次性全額支付,同時(shí),還應(yīng)按未付款項(xiàng)總金額每日萬(wàn)分之五的標(biāo)準(zhǔn)向支付逾期付款違約金。

shall strictly abide by the payment scheme, otherwise, even one payment delay shall be deemed as breach of contract, upon the payment term of remaining amounts shall expire immediately, besides, the exemption of usd $81,666 for year 20__ shall be cancelled and calculated into the remaining unpaid amounts, which shall be fully paid in a lump sum by camsing promptly. meanwhile, shall pay a penalty at a rate of 0.5‰ per day of due total amount for late payment.

5.??????? 法律適用及爭(zhēng)議解決:本協(xié)議適用中國(guó)法律。凡因本協(xié)議引起的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭(zhēng)議,均應(yīng)提交至深圳國(guó)際仲裁院(scia)按照其仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁,屆時(shí)敗訴方應(yīng)承擔(dān)對(duì)方為解決本爭(zhēng)議而產(chǎn)生的一切合理費(fèi)用,包括但不限于仲裁費(fèi)、律師費(fèi)、差旅費(fèi)、評(píng)估費(fèi)、調(diào)查費(fèi)、鑒定費(fèi)等相關(guān)費(fèi)用。

applicable law and dispute resolution: this agreement shall be governed by the laws of china. any dispute arising from or in connection with this agreement shall be submitted to shenzhen court of international arbitration (scia) for arbitration according to scia’s arbitration rules, and the losing party shall bear all reasonable ges of the other party concerning dispute resolution, including but not limited to arbitration fees, lawyer’s fees, business trips costs, evaluatioges, investigation fees, appraisal costs, etc.);

6.??????? 本協(xié)議生效后,即成為原協(xié)議不可分割的組成部分,與原協(xié)議具有同等法律效力。除本協(xié)議對(duì)于剩余應(yīng)付款項(xiàng)的約定外,原協(xié)議的其余部分應(yīng)完全繼續(xù)有效。如本協(xié)議與原協(xié)議發(fā)生沖突時(shí),以本協(xié)議為準(zhǔn)。

this agreement, after its entry into force, becomes an integral part of the initial agreement and has the same legal effect. except for the provisions about the remaining unpaid payment stipulated herein, other provisions of the original agreement shall remain in full effect. in case of any discrepancy, this agreement shall prevail.

7.??????? 本協(xié)議為中英文版本,如有不符,以中文版本為準(zhǔn)。

this agreement is written in chinese and english. in case of any discrepancy, the chinese version shall prevail.

8.?本協(xié)議一式貳份,經(jīng)雙方蓋章及代表人簽字后生效,雙方各執(zhí)壹份,具有同等法律效力。

this agreement is prepared in duplicate and shall enter into force upon chops and signatures of the authorized representatives; each party holds one copy, with the same legal effect.

(signing page with no text below)

signed by ??)?

duly authorised for and on behalf of ?name?)?

l.l.c.

date:?)

)?signature

(簽字、蓋章)

signed by ??)?

duly authorised for and on behalf of ?name?)?

company?)

)?signature

date:

(簽字、蓋章)

對(duì)于英文話劇鑒賞心得體會(huì)報(bào)告二

親愛(ài)的xx:

感謝您去年對(duì)我們公司的支持。我們非常感謝我們的合作。我們希望明年能繼續(xù)我們良好的業(yè)務(wù)關(guān)系和互動(dòng)。

真誠(chéng)地

給客戶的英文推薦信二親愛(ài)的鮑勃(或史密斯先生或鮑勃·史密斯),

感謝您選擇xx清潔服務(wù)(或您公司的名稱(chēng))。您的業(yè)務(wù)受到贊賞,我們很榮幸成為您的新清潔服務(wù)(您的服務(wù))提供商(也稱(chēng)為公司)。再次感謝。

推薦人:

日期:xx年xx月xx日

對(duì)于英文話劇鑒賞心得體會(huì)報(bào)告三

親愛(ài)的xx:

感謝您去年對(duì)我們公司的支持。我們非常感謝我們的合作。我們希望明年能繼續(xù)我們良好的業(yè)務(wù)關(guān)系和互動(dòng)。

真誠(chéng)地

給客戶的英文推薦信二親愛(ài)的鮑勃(或史密斯先生或鮑勃·史密斯),

感謝您選擇xx清潔服務(wù)(或您公司的名稱(chēng))。您的業(yè)務(wù)受到贊賞,我們很榮幸成為您的新清潔服務(wù)(您的服務(wù))提供商(也稱(chēng)為公司)。再次感謝。

推薦人:

日期:xx年xx月xx日

對(duì)于英文話劇鑒賞心得體會(huì)報(bào)告四

dear teacher ,

i am writing to you to express my thanks for your help in learning english and speaking english.

during these days in your class, i have learned much from you and it is very helpful to me. firstly, you let me know what is the west thinking pattern—straight thinking pattern. and, i think, it is very important to understand the west’s thoughts. as you know, this can help me with my examination and interaction with foreigners. secondly, i have got enough confidence in speaking in english from your class and it took me a long time to gain this confidence. now, i

always express my ideas in english as possible as i can. it’s great to do that. the last not the least, i find that learning english is not an boring thing as before and i’m interested in studying

english which was just a necessary task to pass examinations. reading, listening or speaking all become interesting and i really enjoy it. above all, i want to say thanks again to you. and thank you for your time.

good luck!

dear john,

i am writing to thank you for looking after me after that unfortunate accident the other day, when i was knocked off my bike by a taxi. if it had not been for your assistance in giving me first aid and taking me to a nearby hospital, i fear that the consequences might have been much more serious

dear staff,

i am writing to show my sincere gratitude for all of you. now that i am home and on my own again i feel extremely happy. during the time i lived at the rehabilitation center and was under your tender care, i promised myself i would write a letter of thanks as soon as i was able.

abundant thanks to each one of you for your patience, expertise and genuine concern. it was you who helped me believe in myself and gave me assurance that i could walk again. i would never forget each word you said to me and the things you have done to me. forgive me for the times i lashed out at you in frustration and thank you for understanding and remaining firm with me.

never stop your beautiful way of working with people. your help really means a lot to me and anyone who in trouble as well.

affectionately,

wang fang

對(duì)于英文話劇鑒賞心得體會(huì)報(bào)告五

說(shuō)說(shuō)我對(duì)外企面試英語(yǔ)體驗(yàn)課的感受吧。說(shuō)實(shí)話,在大二的時(shí)候,因?yàn)閷?zhuān)業(yè)是學(xué)的國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易,所以學(xué)校特意為我們開(kāi)設(shè)了商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作課程,老師曾經(jīng)在寶潔工作過(guò),也在美國(guó)留學(xué)過(guò),而且我們用的教程也是英文原版的商務(wù)教材,所以對(duì)于一些外企面試英語(yǔ)和一些商務(wù)英語(yǔ)方面也算有了初步了解。但是這次在網(wǎng)校的外企面試英語(yǔ)體驗(yàn)課卻給了我全新的感受。

這節(jié)體驗(yàn)課主要是說(shuō)外企的求職信應(yīng)該如何去寫(xiě)。沒(méi)有專(zhuān)門(mén)學(xué)習(xí)過(guò)商務(wù)寫(xiě)作的同學(xué)可能會(huì)覺(jué)得,不就是一份短短幾頁(yè)紙的英文求職信,有什么難的?要知道,雅思的essay可是比這個(gè)難寫(xiě)多了,我都搞定了,一封小小的求職信,還不是小菜一碟?如果你也是這樣認(rèn)為的,那可就錯(cuò)了。

一份cover letter并不是我們認(rèn)為的那樣容易。首先,在寫(xiě)求職信的時(shí)候需要考慮職位是否符合我們的要求,一切都要緊扣job description,一些加分的工作技能也是很有必要的。就是人家要求啥,你就會(huì)啥,這樣人家才會(huì)看你的求職信。如果你會(huì)的都是人家不需要的,那么就不會(huì)是一封成功的求職信。

求職信的呼語(yǔ)很重要。如果不甚弄錯(cuò)了稱(chēng)呼,hr對(duì)應(yīng)聘者的印象就會(huì)大打折扣。對(duì)于親密的朋友如何稱(chēng)呼,正式場(chǎng)合下如何稱(chēng)呼別人,話說(shuō)我之前還真的分不清,直接都是dear xxx一語(yǔ)帶過(guò)。如果不清楚看求職信的人是誰(shuí),呼語(yǔ)就不要加職位稱(chēng)呼。

再來(lái)說(shuō)落款,我之前寫(xiě)信都是用yours xxx,但是聽(tīng)了dolly老師的系統(tǒng)介紹,我才知道這個(gè)稱(chēng)呼落款是私人信件常用的。而在求職信這樣比較正式的情況一般不用。并且,英式說(shuō)法和美式英語(yǔ)的落款說(shuō)法也是不同的。如果你應(yīng)聘外企的時(shí)候,不知道對(duì)方是老美還是老英,最好還是直接用“sincerely,”比較好。

總之,關(guān)系遠(yuǎn)近、親屬、正式非正式場(chǎng)合的稱(chēng)呼和落款都是不一樣的,這一點(diǎn)我以后再也不能小瞧了。說(shuō)不定,僅僅是因?yàn)榉Q(chēng)呼的錯(cuò)誤使用,就導(dǎo)致滿盤(pán)皆輸那就不劃算了,所以在這里也希望看文的大家以后可以注意這個(gè)問(wèn)題。

接下來(lái)就是求職信中正文的寫(xiě)作了。分為三個(gè)小段來(lái)寫(xiě)。首先第一段我們要寫(xiě)明應(yīng)聘職位和獲取信息的渠道。要開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,這會(huì)讓hr知道你獲取信息的渠道。如果hr知道大部分人都是在哪個(gè)地方了解應(yīng)聘信息,也會(huì)方便hr以后加大力度投放廣告在那個(gè)網(wǎng)站,間接幫助了hr的工作,也會(huì)增加hr的好感度。不需要吹噓hr或者公司什么的,這點(diǎn)和我們中文的求職信有一些不同。一定要表達(dá)對(duì)職位的強(qiáng)烈興趣。接下來(lái)的一段要介紹工作或者學(xué)習(xí)的經(jīng)歷。這個(gè)經(jīng)歷每個(gè)人都不同,把我們自己最擅長(zhǎng)的也是和應(yīng)聘職位密切相關(guān)的寫(xiě)上就好,不需要長(zhǎng)篇大論。因?yàn)槲覀兛梢韵胍?jiàn),成百上千份簡(jiǎn)歷,hr并沒(méi)有那么多的時(shí)間去看我們的長(zhǎng)篇大論,挑重點(diǎn)和職務(wù)緊密相關(guān)的經(jīng)歷,不僅會(huì)使自己脫穎而出,也會(huì)增加我們面試的成功率。最后一段,當(dāng)然要說(shuō)我們對(duì)于職位的渴求,寫(xiě)寫(xiě)未來(lái)的期許。

關(guān)于正文的求職內(nèi)容,dolly老師給了我們一些常用的句型讓我們的簡(jiǎn)歷增光添彩。求職信其實(shí)是對(duì)本人信息的高度概括,聽(tīng)過(guò)dolly老師的講解,讓我受益良多,雖然一節(jié)課只有短短的四十分鐘,我卻受益良多。dolly老師認(rèn)真精彩的講解,還有可愛(ài)的cc貓的助陣簡(jiǎn)單的小測(cè)驗(yàn)鞏固我們對(duì)知識(shí)的掌握程度,讓我覺(jué)得既學(xué)到了知識(shí)卻又不覺(jué)得枯燥。真想馬上就能繼續(xù)學(xué)習(xí)外企面試英語(yǔ)的全部課程,相信對(duì)我接下來(lái)考bec也會(huì)有很大的幫助。

當(dāng)然如果想要學(xué)好職場(chǎng)英語(yǔ),在外企面試中脫穎而出,還需要我們自身的努力。學(xué)無(wú)止境,生命不息,奮斗不止。最后,在這里還要推薦大家使用開(kāi)心詞場(chǎng)背單詞,很好用哦!

對(duì)于英文話劇鑒賞心得體會(huì)報(bào)告六

首先是國(guó)外的英文簡(jiǎn)歷一般都盡量不寫(xiě)性別、年齡和種族等涉嫌個(gè)人隱私的信息,因?yàn)閺姆蓚蚬そ嵌龋@些信息是涉嫌用工歧視的,招聘單位一旦被訴在招聘中涉及性別歧視、年齡歧視或種族歧視等有違法律條款的行為,是要付出巨額賠償?shù)?,因?yàn)橥鈬?guó)人認(rèn)為一個(gè)應(yīng)聘人是否符合某個(gè)招聘崗位的要求,是取決于應(yīng)聘人的職業(yè)背景和職業(yè)技能水準(zhǔn),而不是上述信息。但是對(duì)在國(guó)內(nèi)的外企,你還是把上述信息、包括你的戶口所在地,都老老實(shí)實(shí)地加在英文簡(jiǎn)歷上吧。咱們不認(rèn)為這是歧視。

本身是主管, 簡(jiǎn)歷 少說(shuō)也看了幾萬(wàn)封了,發(fā)現(xiàn)有一些通病是很多人會(huì)忽略的,而那些招聘網(wǎng)站或者 簡(jiǎn)歷 中心也沒(méi)有很專(zhuān)業(yè)的教你怎么寫(xiě)一封好的英文 簡(jiǎn)歷 。

本人比較偏好word版的簡(jiǎn)歷,因?yàn)槟壳笆盏阶疃嗟倪€是模板簡(jiǎn)歷,這樣看起來(lái)雖然清楚,但是在每天過(guò)濾不下100封簡(jiǎn)歷的時(shí)候,附件中的簡(jiǎn)歷還是比較令人期待的。

當(dāng)然在國(guó)內(nèi)中文簡(jiǎn)歷比較重要,但是現(xiàn)在的趨勢(shì)就是雙語(yǔ),有時(shí)候中文寫(xiě)的洋洋灑灑,英文確令人哭笑不得。通常 面試 外企,多少都會(huì)有老外 面試 ,一份得體的英文簡(jiǎn)歷還是很重要的。

word的好處是有簡(jiǎn)歷模式,而且也有簡(jiǎn)歷的范本,適合新鮮人使用。

不鼓勵(lì)用excel和pdf做簡(jiǎn)歷。

英文簡(jiǎn)歷用詞

- 結(jié)了婚是married, 未婚就是unmarried? 偶爾看到有人寫(xiě)上single會(huì)倍感安慰

- 個(gè)性有闖勁,最好還是不要用aggressive,中文感覺(jué)還可以但其實(shí)英文里這個(gè)詞是非常負(fù)面的,有暴躁的意思,不是優(yōu)點(diǎn)。用energetic或者spirited比較好

- 英文和中文一樣,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)后要空一格,不要所有句子擠在一起

- 很多人喜歡在寫(xiě)職責(zé)范圍的時(shí)候?qū)懮蟗e responsible for , 文法上來(lái)說(shuō)是不需要的。這些事情是你已經(jīng)做過(guò)的,直接說(shuō) responsible for all outgoing couriers 就可以了

- 英文有很多縮寫(xiě),但是在像簡(jiǎn)歷這種正式場(chǎng)合還是少用為妙,比如dont可以換成do not,千萬(wàn)不要用那些wanna, gonna來(lái)代替want to, going to

用招聘網(wǎng)站的模板可以比較輕松,不過(guò)切忌檢查錯(cuò)別字,因?yàn)槟0迳系氖菦](méi)有拼寫(xiě)檢查的

英文簡(jiǎn)歷格式和頁(yè)面

- 寫(xiě)完后一定要去頁(yè)面設(shè)置去除多余的空白頁(yè)面,或者是orphan和widow現(xiàn)象,也就是單句的句子在頁(yè)面的最上面,最好是合并到前一頁(yè)

- 記得調(diào)整字體和大小,有些人的簡(jiǎn)歷除了不同顏色以外還用不同字體,就像是在不同網(wǎng)站上粘貼過(guò)來(lái)的,非常不專(zhuān)業(yè)。

- 簡(jiǎn)歷最好不要超過(guò)3頁(yè),言語(yǔ)要精簡(jiǎn),最忌諱像論文一樣,但是沒(méi)有重點(diǎn)

- word本身帶有拼寫(xiě)檢查,你這里滿頁(yè)都是紅線,我這里看到的也都是紅線

下面這十個(gè)毛病可是 簡(jiǎn)歷 中不該犯的。對(duì)照檢查一下你犯錯(cuò)了沒(méi)有?如果有,要趕快改吧!

1、拷貝別人的 簡(jiǎn)歷 格式;

2、個(gè)人信息(沒(méi)人在乎你單身、結(jié)婚、拉提琴還是踢足球);

3、只有事實(shí),沒(méi)有表現(xiàn)(responsibilities/accomplishment/yourownrole);

4、不寫(xiě)日期(只列公司,不列日期);

5、怨恨字眼(leavereason:sexualharassment/firedmefornogoodreason);

6、工作經(jīng)歷太亂(換行業(yè)太頻繁);

7、非職業(yè)化,不整潔(使用鮮艷的彩色紙/茶杯印);

8、太多不相關(guān)經(jīng)歷(只有你的家人才會(huì)關(guān)心你大學(xué)以前的事情);

9、只有 簡(jiǎn)歷 ,沒(méi)有coverletter。

10、沒(méi)有適當(dāng)?shù)哪繕?biāo)(著急找工作并不表示應(yīng)該廣種薄收);

對(duì)于英文話劇鑒賞心得體會(huì)報(bào)告七

銷(xiāo) 售 合 同

sales contract

編號(hào):contract no:日期: date:

簽約地點(diǎn):signed at:

賣(mài)方:sellers:

地址:address:

郵政編碼:postal code:

電話:tel: 傳真:fax:

買(mǎi)方:buyers:

地址:address:

郵政編碼:postal code:

電話:tel: 傳真:fax:

茲確認(rèn)售予買(mǎi)方下列貨品,其成交條款如下:

the seller hereby confirms selling the following goods on terms and conditions

(3)公差:數(shù)量及總值均有_____%的增減,由賣(mài)方?jīng)Q定

tolerance: with _____% more or less both in amount and quantity allowed at the

sellers option.

(4) 原產(chǎn)地

country of origin:

(5) 付款方式:30%預(yù)付,70%發(fā)貨前一周付清

payment terms: 30% deposit, 70% payment within one week before delivery.

(6) 交貨時(shí)間:收到預(yù)付款后15天內(nèi)完成裝運(yùn)。

time of shipment: within15 days after deposit received.

(7) 貿(mào)易方式:fobshanghai

terms of shipment: fobshanghai

(8) 包裝:膠合板木盤(pán)外封鐵皮

packing: plywood drum with steel sheet cover.

(9) 保險(xiǎn):由賣(mài)方按發(fā)票全額110%投保至_____為止的_____險(xiǎn)。

insurance: to be effected by seller for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.

(10) 裝運(yùn)口岸:中國(guó)上海港

port of loading: shanghai port, china

(11) 轉(zhuǎn)運(yùn):允許

transshipment: allowed

(12) 分批裝運(yùn):允許分批裝運(yùn)

partial shipment: allowed

(13) 目的口岸:

port of destination:

(14) 嘜頭:shipping marks:

(15) 單據(jù):documents:

(16) 品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:quality/quantity discrepancy and claim:

(17) 逾期發(fā)運(yùn):如果由于買(mǎi)方原因造成逾期發(fā)運(yùn),買(mǎi)方承擔(dān)責(zé)任。造成自簽訂合同之日起超過(guò)45天不能發(fā)運(yùn)的,賣(mài)方將每日按貨物金額的3%收取保管費(fèi);如果由于買(mǎi)方原因造成逾期發(fā)運(yùn)超過(guò)6個(gè)月,賣(mài)方有權(quán)自行處置定金和貨物。如果是賣(mài)方原因造成的逾期發(fā)運(yùn),賣(mài)方需提前告知買(mǎi)方并得到買(mǎi)方的確認(rèn)并承擔(dān)其他相關(guān)費(fèi)用。

last shipment: if the late delivery is caused by the buyer, the buyer shall bear the

responsibility. if the delay has being made more than 45 days from the signing of the sales contract hereof, the buyer shall pay 3% of total amount each day, and if the delay is more than 6 months, the seller has the right to dispose the down payment and the goods. if the late delivery is caused by the seller, the seller shall inform the buyer in advance and get confirmation from the buyer, and the related expense shall be born by the seller.

(18) 質(zhì)量/數(shù)量異議:對(duì)于質(zhì)量方面的異議,買(mǎi)方必須在貨物抵達(dá)目的港后30天之類(lèi)提出:對(duì)于數(shù)量方面的異議,買(mǎi)方必須在貨物抵達(dá)目的港后15天之內(nèi)提出。對(duì)由于保險(xiǎn)公司、運(yùn)輸公司、其他運(yùn)輸機(jī)構(gòu)或郵局的原因所造成的貨物差異,賣(mài)方不負(fù)任何責(zé)任。 quality/quantity discrepancy: in case of quality discrepancy, claim shall be filed by the buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim shall be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. it is understood that the seller shall not be liable, for any discrepancy of goods shipped due to causes for which the insurance company, shipping company, other transportation organization or post office are liable.

(19) 不可抗力:賣(mài)方對(duì)由于下列原因而導(dǎo)致不能或暫時(shí)不能履行全部或部分合同義務(wù)的,不負(fù)責(zé)任:水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭(zhēng)或其他任何在簽約時(shí)賣(mài)方不能預(yù)料、無(wú)法控制且不能避免和克服的事件。但賣(mài)方因盡快地將所發(fā)生的事件通知對(duì)方,并應(yīng)在事件發(fā)生后15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對(duì)方。如果不可抗力事件之影響超過(guò)120天,雙方應(yīng)協(xié)商合同繼續(xù)履行或終止履行的事宜。

force majeure: seller shall not be responsible for failure or delay in performance of entire or portion of these sale contract obligations in consequence of force majeure incidents: flood, fire, earthquake, drought, war, or any other matters couldn’t be foreseen or controlled or couldn’t be avoided. but seller shall inform the incidents to buyer immediately, and shall delivery the certificate of force majeure incidents issued by related organization within 15 days after the incidents happened. if the incidents influence more than 120 days, both parties shall negotiate to decide whether to execute or terminate the sales contract.

(20) 仲裁:因履行本合同所發(fā)生的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決,如協(xié)商仍不能解決爭(zhēng)議,則應(yīng)將爭(zhēng)議提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)(北京),依據(jù)其仲裁規(guī)則仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力。仲裁費(fèi)應(yīng)由敗訴一方承擔(dān),但仲裁委員會(huì)另有裁定的除外。在仲裁期間,除仲裁部分之外的其他合同條款應(yīng)繼續(xù)執(zhí)行。

arbitration: all disputes across from the execution of, or in connection with this sales contract shall be settled friendly through negotiation, in case no settlement can be reached, the case shall then be submitted to china international economic and

trade arbitration commission, beijing for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. the result of arbitration shall be born by the losing party except for the condition the commission has other judgment. during the arbitration period, clauses beside of the arbitrated parts shall be executed.

(21) 本合同為中英文對(duì)應(yīng),一式兩份,買(mǎi)賣(mài)雙方各執(zhí)一份;合同自賣(mài)方簽字蓋章、買(mǎi)方簽字后生效(傳真件以及掃描具有正版相等法律效應(yīng))。

the sales contract is concluded in chinese and english with same effectiveness, and will come into effect on stamp of seller and signing by buyer. the sales contract is in dual original and each party shall have one original copy of this sales contract. (any scanned and faxed copy shall have the same legal effect as the original one.)

(22) 備注:remark:

買(mǎi)方確認(rèn)簽署: 賣(mài)方確認(rèn)簽署:

for and on behalf of buyer:for and on behalf of seller:

您可能關(guān)注的文檔