手機閱讀

撤銷授權(quán)申請書刑事 撤銷刑事立案申請書(三篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-01-15 07:07:01 頁碼:11
撤銷授權(quán)申請書刑事 撤銷刑事立案申請書(三篇)
2023-01-15 07:07:01    小編:ZTFB

范文為教學中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。

最新撤銷授權(quán)申請書刑事(精)一

鑒于許可方擁有具有一定價值并經(jīng)注冊的商標和服務(wù)標志,且擁有并可出售其他如附文第一節(jié)所述的許可方財產(chǎn),其中包括“商標”。這一商標在廣播或電視中經(jīng)常使用,并出現(xiàn)在各種促銷和廣告業(yè)務(wù)中,得到公眾的廣泛認可,在公眾印象中與許可方有密切關(guān)系;

鑒于被許可方意于在制造、出售、分銷產(chǎn)品時使用這一商標;

因此考慮到雙方的保證,達成如下協(xié)議:

一、授權(quán)許可

1.產(chǎn)品

根據(jù)以下規(guī)定的條款,許可方授與被許可方,被許可方接受單獨使用這一商標的許可權(quán)力,且只在制造和出售、分銷以下產(chǎn)品的使用。(加入產(chǎn)品描述)

2.地域

許可協(xié)議只在________地區(qū)有效。被許可方同意不在其他地區(qū)直接或間接使用或授權(quán)使用這一商標,且不在知情的情況下向有意或有可能在其他地區(qū)出售協(xié)議下產(chǎn)品的第三者銷售該產(chǎn)品。

3.期限

許可協(xié)議自________日生效,如未提前終止,至________日期滿。若滿足協(xié)議條件,本協(xié)議期限每年自動續(xù)展,直至最后一次續(xù)展終止于________年12月31日。始于________年12月31日,本許可協(xié)議在每一期末自動續(xù)展一年,到下一年的12月31日止,除非一方在協(xié)議到期前30天以前書面通知另一方終止協(xié)議的執(zhí)行。

二、付款方式

1.比例

被許可方同意向許可方支付其或其附屬公司、子公司等出售協(xié)議產(chǎn)品的凈銷售額的________%作為使用費。“凈銷售額”指總銷售額減去數(shù)量折扣和利潤,但不包括現(xiàn)金折扣和不可收帳目折扣。在制造、出售或利用產(chǎn)品時的費用均不可從被許可方應(yīng)支付的使用費中折扣。被許可方同意如向其他許可方支付更高的使用費或更高比例的許可使用費,將自動馬上適用于本協(xié)議。

2.最低限度使用費

被許可方同意向許可方支付最低限度使用費________美元,作為對合同第一期應(yīng)支付使用費的最低保證,上述最低限度使用費將在第一期的最后一次或此前支付。在協(xié)議簽字時支付的預付款將不包括在內(nèi)。此最低限度使用費在任何情況下都不會再歸還給被許可方。

3.定期報告

第一批協(xié)議產(chǎn)品裝運后,被許可方應(yīng)立即向許可方提供完整、精確的報告,說明被許可方在前一期售出的產(chǎn)品數(shù)量、概況、總銷售額、詳細列明的總銷售額折扣、凈銷售額及前一期中的利潤。被許可方將使用后附的,由許可方提供給其的報告樣本。無論被許可方在前一期中是否銷售了產(chǎn)品,均應(yīng)向許可方提供報告。

4.使用費支付

除上述最低使用費以外的使用費需在銷售期后________日交付,同時提交的還有上述要求的報告。許可方接受被許可方按協(xié)議要求提供的報告和使用費(或兌現(xiàn)支付使用的支票)后,如發(fā)現(xiàn)報告或支付中有不一致或錯誤,可以在任何時間提出質(zhì)疑,被許可方需及時改正、支付。支付應(yīng)用美元。在許可地內(nèi)的應(yīng)繳國內(nèi)稅由被許可方支付。

三、專用權(quán)

1.除非許可證認可在協(xié)議有效期內(nèi)不在協(xié)議有效區(qū)域內(nèi)再授予別人銷售第一節(jié)所述產(chǎn)品時使用這一商標,本協(xié)議不限制許可方授與其他人使用這一商標的權(quán)力。

2.協(xié)議規(guī)定如果許可方向被許可方提出購買第一節(jié)所述產(chǎn)品,用于獎勵、贈給或其他促銷安排,被許可方有10天時間決定是否同意。如果被許可方在10天內(nèi)未接受這一要求,許可方有權(quán)通過其他生產(chǎn)者進行獎勵、贈給或其他促銷安排。在這種情況下,當其他生產(chǎn)者的價格比許可方向被許可方支付的高時,被許可方有3天時間去滿足生產(chǎn)者生產(chǎn)此種產(chǎn)品的要求。被許可方保證在未得到許可方書面同意前,不把協(xié)議產(chǎn)品與其他產(chǎn)品或服務(wù)一起作為獎勵,不與其他作為獎勵的產(chǎn)品或服務(wù)一起出售協(xié)議產(chǎn)品。

四、信譽

被許可方承認與該商標相關(guān)聯(lián)的信譽的價值,確認這一商標、相關(guān)權(quán)力及與該商標相關(guān)聯(lián)的信譽只屬于許可方,這一商標在公眾印象中有從屬的含義。

五、許可方的所有權(quán)及許可方權(quán)利的保護

1.被許可方同意在協(xié)議有效期內(nèi)及其后,不質(zhì)疑許可方就該商標享有的所有權(quán)和其他權(quán)利,不質(zhì)疑本協(xié)議的有效性。如果許可方能及時收到索賠和訴訟的通知,許可方保護被許可方,使其不受僅由本協(xié)議所授權(quán)的商標使用引起的索賠和訴訟的損害,許可方可選擇就這樣的訴訟進行辯護。在未得到許可方的同意之前,不應(yīng)就這樣的索賠和訴訟達成解決辦法。

2.被許可方同意向許可方提供必要的幫助來保護許可方就該商標擁有的權(quán)利。許可方根據(jù)自己的意愿,可以自己的名義、被許可方的名義或雙方的名義針對索賠和訴訟應(yīng)訴。被許可方在可知范圍內(nèi)將書面告知許可方就協(xié)議產(chǎn)品的商標的侵權(quán)和仿制行為;只有許可方有權(quán)決定是否對這樣的侵權(quán)和仿制行為采取行動。若事先未得到許可方的書面同意,被許可方不應(yīng)就侵權(quán)和仿制行為提出訴訟或采取任何行動。

六、被許可方提供的保證及產(chǎn)品責任保險

被許可方負責為自己和/或許可方就其非經(jīng)授權(quán)使用協(xié)議產(chǎn)品商標、專利、工藝、設(shè)施思想、方法引起的索賠、訴訟或損失,就其他行為或產(chǎn)品瑕疵導致的索賠、訴訟或損失進行辯護,并使許可方免受損失。被許可方將自己負擔費用,向一家在________地區(qū)有經(jīng)營資格的保險公司承保產(chǎn)品責任險,為許可方(同時也為被許可方)因產(chǎn)品瑕疵導致的索賠、訴訟或損失提供合理的保護。被許可方將向許可方提交以許可方為被保險人的已付款保險單,在此基礎(chǔ)上,許可方才能同意產(chǎn)品出售。如果對保險單有所改動,需事先得到許可方的同意。許可方有權(quán)要求被許可方向其提供新的保險單。許可方一詞包括其官員、董事、代理人、雇員、下屬和附屬機構(gòu),名字被許可使用的人,包裝制造人,名字被許可使用的廣播、電視節(jié)目制作人,節(jié)目轉(zhuǎn)播臺,節(jié)目主辦者和其廣告代理,及這些人的官員、董事、代理人和雇員。

七、商品質(zhì)量

被許可方同意協(xié)議產(chǎn)品將符合高標準,其式樣、外觀和質(zhì)量將能發(fā)揮其最好效益,將保護并加強商標名譽及其代表的信譽。同時協(xié)議產(chǎn)品的生產(chǎn)、出售、分銷將遵守適用的聯(lián)邦、州、地方法律,并不得影響許可方、其計劃及商標本身的名聲。為了達到這一目標,被許可方應(yīng)在出售協(xié)議產(chǎn)品之前,免費寄給許可方一定量的產(chǎn)品樣品,其包裝紙箱、集裝箱和包裝材料,以取得許可方的書面同意。協(xié)議產(chǎn)品及其紙箱、集裝箱和包裝材料的質(zhì)量和式樣需得到許可方的同意。向許可方提交的每份產(chǎn)品在得到其書面同意前不能視作通過。樣品按本節(jié)所述得到同意后,被許可方在未得到許可方的書面同意前不能做實質(zhì)變動。而許可方除非提前60天書面通知被許可方,不能撤銷其對樣品的同意。對被許可方開始出售協(xié)議產(chǎn)品后,應(yīng)許可方的要求,將免費向許可方提供不超過________件的隨機抽樣樣品及相關(guān)的紙箱、包裝箱和包裝材料。

八、標簽

1.被許可方同意在出售許可合同項下產(chǎn)品或在產(chǎn)品廣告、促銷和展示材料中將根據(jù)第一節(jié)附文中商標權(quán)第五、六條的規(guī)定標明“注冊商標________公司________年”,或其他許可方要求的標志。如果產(chǎn)品、或其廣告、促銷、展示材料含有商標或服務(wù)標志,應(yīng)標明注冊的法律通知及申請。如果產(chǎn)品在市場出售時其包裝紙箱、集裝箱或包裝材料上帶有商標,在上述物品上也應(yīng)標明相應(yīng)標志。被許可方在使用小牌、標簽、標記或其他標志時,在廣告、促銷和展示材料中標明商標,需事先得到許可方的同意。許可方的同意不構(gòu)成此協(xié)議下許可方權(quán)力和被許可方責任的放棄。

2.被許可方同意與許可方真誠合作,確保和維護許可方(或許可方的授與人)對商標擁有的權(quán)力。如果商標、產(chǎn)品、相關(guān)材料事先未注冊,被許可方應(yīng)許可方的要求,由許可方承擔費用,以許可方的名義對版權(quán)、商標、服務(wù)標志進行恰當注冊,或應(yīng)許可方的要求,以被許可方自己的名義注冊。但是,雙方確認本協(xié)議不能視作向被許可方轉(zhuǎn)讓了任何與商標有關(guān)的權(quán)利、所有權(quán)和利益。雙方確認除根據(jù)本許可協(xié)議,被許可方享有嚴格按協(xié)議使用商標的權(quán)利外,其他相關(guān)權(quán)利都由許可方保留。被許可方同意協(xié)議終止或期滿時,將其已獲得的或在執(zhí)行協(xié)議項下行為而獲得的有關(guān)商標的一切權(quán)利、權(quán)益、信譽、所有權(quán)等交回給許可方。被許可方將采取一切許可方要求的方式來完成上述行為。此種交回的權(quán)利范圍只能基于本協(xié)議或雙方的契約而產(chǎn)生。

3.被許可方同意其對商標的使用不損害許可方的利益,而且不因為其使用該商標而取得關(guān)于商標的任何權(quán)利。

九、促銷資料

1.在任何情況下,被許可方如果期望得到本協(xié)議產(chǎn)品的宣傳材料,那么生產(chǎn)該宣傳材料的成本和時間由被許可方承擔。所有涉及本協(xié)議商標或其復制品的宣傳材料的產(chǎn)權(quán)應(yīng)歸被許可方所有,盡管該宣傳材料可能由被許可方發(fā)明或使用,而許可方應(yīng)有權(quán)使用或?qū)⑵湓S可給其他方。

2.許可方有權(quán),但沒有義務(wù)使用本協(xié)議商標或被許可方的商標,以使本協(xié)議商標、許可方或被許可方或其項目能夠完滿或卓越。許可方?jīng)]有義務(wù)繼續(xù)在電臺或電視臺節(jié)目中宣傳本協(xié)議商標或其數(shù)字、符合或設(shè)計等。

3.被許可方同意,在沒有得到許可方的事先書面批準的情況下,不在電臺或電視臺作使用本協(xié)議商標的產(chǎn)品的宣傳或廣告。許可方可以自由決定同意批準或不批準。

十、分銷

1.被許可方同意將克盡勤勉,并且持續(xù)制造、分銷或銷售本協(xié)議產(chǎn)品,而且還將為此做出必要和適當?shù)陌才拧?/p>

2.被許可方在沒有得到許可方的書面同意前,不得將本協(xié)議產(chǎn)品銷售給那些以獲取傭金為目的的、有可能將本協(xié)議產(chǎn)品當作促銷贈品的,以促進其搭售活動目的的及銷售方式有問題的批發(fā)商、零售商、零售店及貿(mào)易商等。

十一、會計記錄

被許可方同意建立和保留所有有關(guān)本協(xié)議項下交易活動的會計帳本和記錄。許可方或其全權(quán)代表有權(quán)在任何合理的時間內(nèi)查詢該會計帳本或記錄及其它所有與交易有關(guān)的、在被許可方控制之下的文件和資料。許可方或其全權(quán)代表為上述目的可摘錄其中的內(nèi)容。應(yīng)許可方的要求,被許可方應(yīng)自行承擔費用,將其至許可方提出要求之日止的所有銷售活動情況,包括數(shù)量、規(guī)格、毛價格和凈價格等以獨立的、公開帳本方式,向被許可方提供一份詳細的會計報告申明。所有的會計帳本和記錄應(yīng)保留至本協(xié)議終止兩年之后。

十二、破產(chǎn)、違約等

1.如果被許可方在達成協(xié)議后3個月內(nèi)未開始生產(chǎn)和銷售一定量的第一節(jié)所述的產(chǎn)品,或者3個月后的某個月未銷售產(chǎn)品(或類產(chǎn)品),許可方在采取其他補償措施以外,可書面通知被許可方因其該月未生產(chǎn)銷售協(xié)議產(chǎn)品(或類產(chǎn)品)而終止合同。通知自許可方寄出之日起生效。

2.如果被許可方提出破產(chǎn)陳訴,或被判破產(chǎn),或?qū)Ρ辉S可方提起破產(chǎn)訴狀,或被許可方無償還能力,或被許可方為其債權(quán)人的利益而轉(zhuǎn)讓,或依照破產(chǎn)法做出安排,或被許可方停止經(jīng)營,或有人接收其經(jīng)營,則此許可合同自動終止。除非得到許可方書面表示的同意意見,被許可方、其接收者、代表、受托人、代理人、管理人、繼承人或被轉(zhuǎn)讓人無權(quán)出售、利用或以任何方式經(jīng)營協(xié)議產(chǎn)品,或相關(guān)的紙箱,集裝箱、包裝材料、廣告、促銷和陳列材料。這是必須遵守的。

3.如果被許可方違反本協(xié)議條款下的義務(wù),許可方在提前10天書面通知后有權(quán)終止合同,除非被許可方在10天內(nèi)對其違約行為做出全部補償,令許可方滿意。

4.根據(jù)第十二條所述條款,終止許可合同將不影響許可方對被許可方擁有的其他權(quán)利。當協(xié)議終止時,基于銷售額的使用費即刻到期需馬上支付,不能缺交最低限度使用費,且最低限度使用費將不返還。

十三、競爭產(chǎn)品

如果協(xié)議第一節(jié)所述的產(chǎn)品與目前、今后生產(chǎn)的使用該商標的產(chǎn)品,或其下屬、附屬機構(gòu)生產(chǎn)的使用該商標的產(chǎn)品相矛盾,許可方有權(quán)終止協(xié)議。許可方書面通知被許可方后30天此通知生效。根據(jù)第十五條的條款,被許可方在協(xié)議終止后有60天時間來處理手中的協(xié)議產(chǎn)品和在接到終止協(xié)議通知前正在生產(chǎn)的產(chǎn)品。然而,如果在60天期間,對協(xié)議產(chǎn)品的終止有效,被許可方應(yīng)繳納的實際使用費少于當年的預付保證金,許可方將把簽約當年已付的預付保證金與實際使用費之間的差額退還給被許可方。上句所述的退還條款僅適用于第十三條規(guī)定的協(xié)議終止情況,而不影響除表述相矛盾的條款外其它所有條款的適用性。

十四、最后報告

在協(xié)議期滿后60天內(nèi),或收到終止通知的10天以內(nèi),或是在無需通知的協(xié)議終止情況下10天以內(nèi),被許可方應(yīng)向許可方出具一份報告以說明手中的和正在加工中的協(xié)議產(chǎn)品的數(shù)量和種類。許可方有權(quán)進行實地盤存以確認存貨情況和報告的準確。若被許可方拒絕許可方的核查,將失去處理存貨的權(quán)利。許可方保留其擁有的其他法律權(quán)利。

十五、存貨處理

協(xié)議根據(jù)第十二條的條款終止后,在被許可方已支付預付款和使用費,并已按第二條要求提供報告的情況下,如協(xié)議中無另外規(guī)定,被許可方可以在收到終止協(xié)議通知后60天內(nèi)處理其手中的和正在加工中的協(xié)議產(chǎn)品。合同到期后,或因被許可方未在產(chǎn)品,或其包裝紙箱、集裝箱、包裝材料和廣告、促銷、展示材料上加貼版權(quán)、商標和服務(wù)標志注冊標簽后,或因被許可方生產(chǎn)的產(chǎn)品的質(zhì)量、式樣不符合第七條所述許可方的要求,而導致協(xié)議終止,被許可方不得再生產(chǎn)、出售、處理任何協(xié)議產(chǎn)品。

十六、協(xié)議終止或期滿的效果

協(xié)議終止或期滿后,授與被許可方的一切權(quán)利即刻返還許可方。許可方可自由地向他人轉(zhuǎn)讓在生產(chǎn)、出售、分銷協(xié)議產(chǎn)品過程中使用該商標的權(quán)利。被許可方不得再使用該商標,或直接、間接地涉及該商標。除第十五條所述的情況下,被許可方不得在制造、出售、分銷其自己的產(chǎn)品時使用類似的商標。

十七、對許可方的補償

1.被許可方認識到(除另有規(guī)定外),如果其在協(xié)議生效后3個月內(nèi)未開始生產(chǎn)、分銷一定量的協(xié)議產(chǎn)品,或在協(xié)議期內(nèi)未能持續(xù)地生產(chǎn)、分銷、出售協(xié)議產(chǎn)品,將立即導致許可方的損失。

2.被許可方認識到(除另有規(guī)定外),如果在協(xié)議終止或期滿后,未能停止生產(chǎn)、出售、分銷協(xié)議產(chǎn)品,將導致許可方不可彌補的損失,并損害后繼被許可方的權(quán)利。被許可方認識到,對此沒有恰當?shù)姆裳a償。被許可方同意在此情況下,許可方有權(quán)獲得衡平法上的救濟,對被許可方實施暫時或永久禁令,或?qū)嵤┢渌ㄍフJ為公正、恰當?shù)牟脹Q。

3.實施這些補償措施,不影響許可方在協(xié)議中規(guī)定享有的其他權(quán)利和補償。

十八、無法執(zhí)行協(xié)議的原因

若由于政府法規(guī)的變化,或因國家緊急狀態(tài)、戰(zhàn)爭狀態(tài)和其他無法控制的原因,一方無法執(zhí)行協(xié)議,書面通知對方原因和希望解除協(xié)議的意愿,則被許可方將被免除協(xié)議下的義務(wù),本協(xié)議將終止,而基于銷售額的使用費將立即到期應(yīng)付,最低限度使用費將不會返還。

十九、通知

除非有更改地址的書面通知,所有的通知、報告、聲明及款項均應(yīng)寄至協(xié)議記載的雙方正式地址。郵寄日視作通知、報告等發(fā)出之日。

二十、不允許合資企業(yè)

根據(jù)本協(xié)議,雙方不應(yīng)組成合伙人關(guān)系或合資企業(yè)。被許可方無權(quán)要求或限制許可方的行為。

二十一、被許可方不得再行轉(zhuǎn)讓、許可

本協(xié)議和協(xié)議下被許可方的權(quán)利、義務(wù),未經(jīng)許可方書面同意,不得轉(zhuǎn)讓、抵押、再許可,不因法律的實施或被許可方的原因而受到阻礙。

許可方可以進行轉(zhuǎn)讓,但需向被許可方提供書面通知。

二十二、無免責

除非有雙方簽字的書面契約,本協(xié)議的任何條款不得被放棄或修改。本協(xié)議以外的陳述、允諾、保證、契約或許諾都不能代表雙方全部的共識。任一方不行使或延誤行使其協(xié)議下的權(quán)利,將不被視作對協(xié)議權(quán)利的放棄或修改。任一方可在適用法律允許的時間內(nèi)采取恰當?shù)姆沙绦驈娭菩惺箼?quán)利。除了如第六條和第十二條的規(guī)定,被許可方和許可方以外的任何人、公司、集體(無論是否涉及該商標),都不因本協(xié)議而獲得任何權(quán)利。

按契約規(guī)定時間執(zhí)行協(xié)議的雙方:

許可方 被許可方

最新撤銷授權(quán)申請書刑事(精)二

授權(quán)人:

地址:

被授權(quán)人:

地址:

莆田電子有限公司作為注冊商標的合法所有人,注冊號為:_______________,核定使用商品為第9類電容器類,注冊有效期限自20______年______月______日至20______年______月______日,授權(quán)人同意授權(quán)_______公司在自己生產(chǎn)的相關(guān)產(chǎn)品上免費使用該注冊商標,相關(guān)產(chǎn)品系指:__________;授權(quán)方式為獨占許可使用。

若授權(quán)人通過申請該商標續(xù)展注冊,于該注冊商標有效期滿后繼續(xù)享有該注冊商標專用權(quán)的,授權(quán)人同意授權(quán)___公司在自己生產(chǎn)的相關(guān)產(chǎn)品上繼續(xù)免費使用該注冊商標。

該項授權(quán)不可撤銷。

授權(quán)人:_____(蓋章)

____年___月___日

最新撤銷授權(quán)申請書刑事(精)三

trademark?licensing?agreement

商標使用許可方

licensor

商標使用被許可方

licensee

鑒于許可方擁有一定價值并經(jīng)注冊的商標,且被許可方希望在制造、出售、分銷產(chǎn)品時使用該商標,雙方授權(quán)代表經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議。

whereas?licensor?owns?certain?valuable?registered?trademarks;and?licensee?hope?to?utilize?the?trademark?upon?and?in?connection?with?the?manufacture,?sale?and?distribution?of?the?contract?products;?both?parties?authorized?representatives,?through?friendly?negotiation,?agree?to?enter?into?this?contract?under?the?terms?as?stipulated?below.

一、被許可方同意從許可方取得,許可方同意向被許可方授予單獨使用附件所指的注冊商標的許可權(quán)利,且只在制造和出售、分銷合同產(chǎn)品時使用。合同產(chǎn)品的名稱、型號、規(guī)格和技術(shù)參數(shù)詳見本合同附件。這種權(quán)利是獨占性的,是不可轉(zhuǎn)讓的權(quán)利。許可方同意在合同的有效期內(nèi)不在合同有效區(qū)域內(nèi)再授予別人銷售合同產(chǎn)品時使用這一商標。

the?licensee?agree?to?obtain?from?licensor,?and?licensor?agree?to?grant?licensee?the?right?to?utilize?the?registered?trademark?solely?and?only?upon?and?in?connection?with?the?manufacture,?sale?and?distribution?of?the?contract?products.?the?name,?model,?specification?and?technical?notices?of?the?contract?products?are?detailed?in?appendixto?the?contract.?the?license?and?right?are?exclusive?and?untransferable.?licensor?agrees?that?during?the?validity?of?this?contract,?it?will?not?authorize?a?third?party?to?utilize?the?registered?trademark?upon?and?in?connection?with?the?manufacture,?sale?and?distribution?of?the?contract?products?in?the?same?area?specified?in?this?contract.

二、許可協(xié)議只在地區(qū)有效。被許可方同意不在其他地區(qū)直接或間接使用或授權(quán)使用這一商標,且不在知情的情況下向有意或有可能在其他地區(qū)出售協(xié)議下產(chǎn)品的第三者銷售該產(chǎn)品。

the?license?hereby?granted?extends?only?to.?licensee?agrees?that?it?will?not?make,?or?authorize,?any?use,?direct?or?indirect,?of?the?name?in?any?other?area,?and?that?it?will?not?knowingly?sell?articles?covered?by?this?agreement?to?persons?who?intend?or?are?likely?to?resell?them?in?any?other?area.

三、許可使用的期限自年月日起至年月日止。若滿足協(xié)議條件,本協(xié)議期限每年自動續(xù)展,直至最后一次續(xù)展終止于年12月31日。始于年12月31日,本許可協(xié)議在每一期末自動續(xù)展一年,到下一年的12月31日止,除非一方在協(xié)議到期前30天以前書面通知另一方終止協(xié)議的執(zhí)行。

the?term?of?the?license?hereby?granted?shall?be?effective?on?theday?ofand?shall?continue?until?theday??term?of?this?license?may?be?automatically?renewed?from?year?to?year?upon?all?the?terms?and?conditions?contained?herein,?with?the?final?renewal?to?expire?on?december?31st,.?at?the?end?of?each?term,?beginning?with?december?31st,,?this?license?shall?be?automatically?renewed?for?a?one?year?term?expiring?december?31st?of?the?following?year,?unless?either?party?hereto?shall?be?given?written?noticeto?the?contrary?at?least?thirty?(30)?days?prior?to?the?expiration?date.

四、許可方有權(quán)監(jiān)督被許可方使用注冊商標的商品質(zhì)量,被許可方應(yīng)當保證使用該注冊商標的商品質(zhì)量。

licensor?have?the?right?to?supervise?the?quality?of?the?goods?in?respect?of?which?the?registered?trademark,and?licensee?shall?guarantee?the?quality?of?the?goods?in?respect?of?which?the?registered?trademark?is?used.

被許可方同意合同產(chǎn)品將符合高標準,其試樣、外觀和質(zhì)量將能發(fā)揮其最好效益,并能保護和加強商標名譽及其所代表的信譽。被許可方保證合同產(chǎn)品符合許可方所規(guī)定的質(zhì)量標準,同時合同產(chǎn)品的生產(chǎn)、出售、分銷將符合銷售地的法律,并不得影響許可方以及其商標本身的名聲。

licensee?agrees?that?the?contract?products?covered?by?this?contract?shall?be?of?high?standard?and?of?such?style,?appearance?and?quality?as?to?be?adequate?and?situated?to?their?exploitation?to?the?best?advantage?and?to?the?protection?and?enhancement?of?the?trademark?and?good?will?pertaining?thereto.?the?quality?of?the?contract?products?should?be?up?to?the?standard?specified?in?the?contract,?and?will?be?in?accordance?with?all?laws?where?the?contract?products?are?manufactured,?sold?and?distributed.?the?manufacture,?sale?and?distribution?of?the?contract?products?shall?not?reflect?adversely?upon?the?good?name?of?licensor?or?any?of?its?program?or?the?registered?trademark.

為了達到這一目標,被許可方應(yīng)在出售合同產(chǎn)品之前,免費寄給許可方一定數(shù)量的產(chǎn)品樣品,和其包裝紙箱及包裝材料,以取得許可方的書面同意。合同產(chǎn)品及其紙箱和包裝材料的質(zhì)量試樣需得到許可方的同意。向許可方提交的每份產(chǎn)品得到其書面同意前不能視作通過。樣品按本條所述得到同意后,被許可方在未得到許可方的書面同意前不能作實質(zhì)變動。而許可方除非提前天書面通知被許可方,否則不能撤銷其對樣品的同意。

for?the?end?mentioned?in?section?6.1?of?the?contract,?licensee?shall,?before?selling?or?distribution?any?of?the?contract?products,?furnish?to?licensor?free?of?cost,?for?its?written?approval,?a?reasonable?number?of?samples?of?each?contract?product,?its?cartons,?containers?and?packing?and?wrapping?material.?the?quality?and?style?of?the?contract?products?as?well?as?of?any?carton,?container?or?packing?and?wrapping?material?shall?be?subject?to?the?approval?of?licensor.?any?item?submitted?to?licensor?shall?not?be?deemed?approved?unless?and?until?the?samples?are?approved?by?licensor?in?writing.?after?samples?have?been?approved?pursuant?to?this?paragraph,?licensee?shall?not?depart?therefrom?in?any?material?respect?without?licensor’s?prior?written?consent,?and?licensor?shall?not?withdraw?its?approval?of?the?approved?samples?except?ondays?prior?notice?to?licensee.

在被許可方開始出售合同產(chǎn)品后,應(yīng)許可方的要求,將免費向許可方提供不超過件的隨機抽樣樣品及相關(guān)的紙箱、包裝箱和包裝材料。

from?time?to?time?after?licensee?has?commenced?selling?the?contract?products?and?upon?licensor’s?request,?licensee?shall?furnish?without?cost?to?licensor?not?more?thanadditional?random?samples?of?each?article?being?manufactured?and?sold?by?licensee?hereunder,?together?with?any?cartons,?containers?and?packing?and?wrapping?material?used?in?connection?therewith.

五、被許可方必須在使用該注冊商標的商品上標明自己的企業(yè)名稱和商品產(chǎn)地。

licensee?must?mark?its?company?name?and?production?origin?on?the?production?with?its?registered?trademark.

六、許可方應(yīng)在合同簽訂的同時,向被許可方提供注冊商標的名稱、內(nèi)容以及許可方向國申請注冊的有關(guān)情況。

the?name,?content?and?related?situation?which?licensor?applied?for?the?registration?fromtrademark?office?shall?be?provided?by?licensor?to?licensee?while?the?contract?is?signing.

七、在本合同中被許可方使用該注冊商標,無需支付對價。

in?this?contract,?the?licensee?use?the?registered?trademark?for?free.

八、許可方保證是本合同注冊商標的合法持有者,并且有權(quán)授予被許可方使用,如果在合同的執(zhí)行過程中一旦發(fā)生第三方指控侵權(quán)時,則由許可方負責與第三方交涉,并承擔由此引起的一切法律和經(jīng)濟上的責任。

licensor?guarantees?that?licensor?is?the?legitimate?owner?of?the?registeredtrademark?under?the?contract,?and?that?licensor?is?lawful?in?a?position?to?authorize?licensee?to?utilize?the?registered?trademark?upon?or?in?connection?with?manufacture,?sale?and?distribution?of?the?contract?products.?in?the?course?of?implementation?of?the?contract,?if?any?third?party?accuses?licensee?of?infringement,?licensor?shall?be?responsible?for?approaching?the?third?party?about?the?accusation?and?bear?all?the?economic?and?legal?responsibilities?which?may?arise.

九、如果被許可方在達成協(xié)議后月內(nèi)未開始生產(chǎn)和銷售合同產(chǎn)品,許可方可書面通知被許可方終止合同。

if?licensee?shall?not?have?commenced?in?good?faith?to?manufacture?and?distribute?in?substantial?quantities?all?the?contract?products?withinmonths?after?the?date?of?the?effectiveness?of?this?contract,?licensor?have?the?right?to?terminate?the?contract.

十、任何一方違反本合同條款下的義務(wù),另一方在提前天書面通知對方后有權(quán)終止合同,除非違約方在天內(nèi)對其違約行為所造成的損失作出全部賠償,令對方滿意。

if?one?of?the?parties?to?this?contract?violate?its?obligations?under?the?terms?of?this?contract,?the?other?one?shall?has?the?right?to?terminate?the?contract?upondays’notice?in?advance,?and?such?notice?of?termination?shall?become?effective?unless?the?break?promiser?shall?completely?remedy?the?violation?within?theday?period.

十一、因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。如雙方通過協(xié)商不能達成協(xié)議時,則應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會分會,按照申請仲裁時該會現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。爭議的解決適用中華人民共和國法律。仲裁費由敗訴方負擔。在爭議的處理過程中,除正在進行仲裁的部分外,合同的其他部分將繼續(xù)執(zhí)行。

all?disputes?in?connection?with?or?in?the?execution?of?the?contract?shall?be?settled?through?friendly?consultation?by?both?parties.?in?case?no?settlement?to?disputes?can?be?reached?through?friendly?consultation?by?both?parties,?the?disputes?shall?be?submitted?to?china?international?economic?and?trade?arbitration?commission,?shenzhen?commission?for?arbitration?which?shall?be?conducted?in?accordance?with?the?commission’s?arbitration?rules?in?effect?at?the?time?of?applying?for?arbitration.?the?arbitral?award?is?final?and?binding?upon?both?parties.?the?arbitration?fee?shall?be?borne?by?the?losing?party.?in?the?course?of?settling?disputes,?the?contract?shall?be?continuously?executed?by?both?parties?except?for?the?part?which?is?under?arbitration.

十二、本合同的正文和附件是不可分割的部分,具有同等法律效力。本合同用中文、英文書就,雙方各持兩份。在合同的有效期內(nèi),雙方通訊以進行。正式通知應(yīng)以書面形式,特快專遞或航空掛號郵寄,一式兩份。合同雙方的法定住址如下:

the?text?of?the?contract?and?annexes?are?integral?parts?of?the?contract?and?have?same?legal?force?and?effect.?the?contract?is?made?out?in?english?and?chinese?inoriginals,?two?for?each?party.?within?the?validity?period?of?the?contract,?the?communication?between?both?parties?shall?be?made?in;?the?formal?notice?shall?be?made?in?written?form?in?two?copies,?sending?by?registered?airmail.?the?legal?addresses?of?both?parties?of?the?contract?are?as?follows:

許可方:________________?被許可方:______________

地?址:_________________?地?址:_________________

電?話:_________________?電?話:_________________

傳?真:_________________?傳?真:_________________

接受方授權(quán)代表:(簽字)

許可方授權(quán)代表:(簽字)

您可能關(guān)注的文檔