手機閱讀

漁夫課文翻譯(大全20篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-23 17:12:48 頁碼:12
漁夫課文翻譯(大全20篇)
2023-11-23 17:12:48    小編:ZTFB

在改變他人之前,我們首先需要改變自己,這是成長的關鍵。如何面對失敗,化挫折為動力,邁向成功?有了一些總結范文作為參考,相信大家可以更好地規(guī)劃和安排自己的總結寫作。

漁夫課文翻譯篇一

三十未有二十余,白日長饑小甲蔬。

橋頭長老相哀念,因遺戎韜一卷書。

翻譯/譯文。

我雖然三十不到,但已二十有余,常日受饑餓,靠吃蔬菜充腸肚。有一位橋頭老人對我憐念,贈給我講軍家韜略的一卷兵書。

注釋。

小甲蔬:原為莩甲尚小的蔬菜,此處指野菜。甲,新芽。

因遺戎韜一卷書:張良游下邳,橋上有老父使良取履,后出一編書授之,乃太公兵法。戎韜,即《太公六韜》,此處指兵書。

創(chuàng)作背景。

李賀組詩《南園十三首》是作者辭官回到福昌昌谷后,在家鄉(xiāng)的南園閑居時所作的一組雜詩,創(chuàng)作時間在唐憲宗元和八年(813年)至十一年(816年)之間。

李賀20歲那年,到京城長安參加進士考試。因他父親名為晉肅,與進士同音,就以冒犯父名取消他的考試資格。后由于他的文學名氣很高,擔任了一名奉禮郎的卑微小官,留在京城。在這段時間內,他的詩歌才華受到廣泛的稱譽,王孫公子們爭相邀請他參加宴會,作詩助興,但沒有幫助他在仕途上升遷。李賀本來胸懷大志,性情傲岸,如今作了這樣一個形同仆役的小官,感到十分屈辱,就稱病辭去官職,回福昌老家過上隱居的生活。

該組詩前十二首全以七絕行篇,在“南園”的統(tǒng)一命題下,狀物抒懷交替互攝,寄旨側重略呈小異,即以上述幾首入選詩作而言,或對景興發(fā)容華易謝的嗟嘆,或直言宣泄恃才不遇之憤悶,或展示自己閑居家園的慵懶心情,末篇則以五言律詩作結,以更廣的視野展示當地一天自朝至暮物候景色的變化——那就是詩人可愛的故鄉(xiāng)。組詩語言幽閑暢凈又不乏贍麗之美,構成了一個具備相同寫實風格和抒情特質的有機整體,其中縈繞著擺脫不開的落拓情思。

賞析/鑒賞。

此詩表達了詩人欲棄文從武、為國效力的抱負。首句寫年齡,抒發(fā)了懷才不遇、英年遭棄的憤懣情懷。次句極寫詩人困苦的處境,為下文棄筆從戎的描寫作必要的鋪墊。后兩句表明詩人對前途并沒有絕望,祈愿能以投筆從戎的方式得到重用,而有一番作為,為國效力。全詩辭意顯豁,情懷激越,代表了李賀詩風激壯豪邁的一面。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

漁夫課文翻譯篇二

我50歲的時候成了獨自去北極游覽的第一位婦女??墒牵覒撟鲂┦裁磥響c祝自己60歲的生日呢?沒有別的慶祝方式,只有去地球的另一端-南極洲。1997年11月1日,我開始了將近400英里的旅行。我獨自步行,滑雪。我的狗群沒有跟來拉雪撬。另一個具有挑戰(zhàn)性而且危險的`旅程即將開始了。

起初幾天天氣很好。雖然冷風刺骨,但風力不大,而且一天24小時陽光燦爛。但是變化悄然而至。第三天,我與暴風雪天氣奮戰(zhàn)了一天,接下來的一周里,暴風雪更猛烈了,我只好整天呆在帳篷里。

一天我剛走了兩小時,風驟然加大,我只好趁風力還不算太大之前支起帳篷。幾分鐘內,狂風怒吼,像是要把我和我的帳篷一并掀翻,但幸好沒事。

11月12日,風暴漸漸退去。那天是我的生日,我想讓它過得特別一些。我在火爐上把一塊冰凍的蛋糕融解,在上面插了根蠟燭,點燃后,扯起嗓子唱起了“祝我生日快樂”。

幾天以后,我正在一個看似安全的斜坡上前進,突然,毫無預兆,我雪橇下的大地陷下去了。我掉到一個大坑里,掛在了綁在雪撬上的繩子上。一個冰塊掉了下去,我始終也沒有聽到它落地的聲音。坑底離地面有幾百英尺深。在我居住的山上,我曾無數次地練過自救,這時我小心翼翼地往上爬。花了很長的時間,我終于爬了出來。我真感謝我接受過的所有訓練。

我身體良好,而且我的所有設備運轉正常。我如此樂觀,以至于我決定第二天,也就是這次遠征的第22天,我要把每天的工作量增加到12小時。

第二天早晨我在雪橇上出了一次嚴重事故,摔傷了自己的腿。我的左腿不能站立,由于與地面碰撞,頭暈目眩。但是我知道,我必須站起來。如果我一直躺在冰天雪地里,很快會凍死的。我心中明白無論如何我得支好帳篷避風,于是我掙扎著跪起來。我爬起來跪在地上終于撐起了帳篷,把睡袋拖了進去,躺在了抵擋寒風的帳篷里。

我必須做出決定。是等待情況好轉還是放棄?我必須考慮對我來說非常重要的我的家人,并做出正確的選擇。我這樣做無怨無悔。我已經面對了在極限氣候下單槍匹馬旅行的挑戰(zhàn)。這是一次我將終生難忘的經歷,而且它對我的余生意味無窮。

漁夫課文翻譯篇三

作者:蘇軾。

原文:

生而眇者不識日,問之有目者,或告之曰:“日之狀如銅盤?!笨郾P而得其聲;他日聞鐘,以為日也?;蚋嬷唬骸叭罩馊鐮T?!睊袪T而得其形;他日揣籥,以為日也。日之與鐘、籥亦遠矣,而眇者不知其異,以其未嘗見而求之人也。

道之難見也甚于日,而人之未達也,無以異于眇。達者告之,雖有巧譬善導,亦無以過于盤與燭也。自盤而之鐘,自燭而之籥,轉而相之,豈有既乎?故世之言道者,或即其所見而名之,或莫之見而意之,皆求道之過也。然則道卒不可求歟?蘇子曰:“道可致而不可求?!焙沃^致?孫武曰:“善戰(zhàn)者致人,不致于人?!弊酉脑唬骸鞍俟ぞ铀烈猿善涫?,君子學以致其道?!蹦蠖灾粒挂詾橹乱矚e!

南方多沒人,日與水居也。七歲而能涉,十歲而能浮,十五而能沒矣。夫沒者豈茍然哉!必將有得于水之道者。日與水居,則十五而得其道;生不識水,則雖壯,見舟而畏之。故北方之勇者,問于沒人,而求其所以沒,以其言試之河,未能不溺者也。故凡不學而務求道,皆北方之學沒者也。

昔者以聲律取士,士雜學而不志于道;今也以經術取士,士知求道而不務學。渤海吳君彥律,有志于學者也,方求舉于禮部,作《日喻》以告之。

——選自《四部叢刊》本《經進東坡文集事略》。

翻譯:

有一個生來失明的人不認識太陽,就向明眼人請教,有人告訴他說:“太陽的形狀象銅盤?!闭f著敲擊銅盤使瞎子聽到聲音。有一天,瞎子聽到鐘聲響,認為那就是太陽了。又有人告訴瞎子說:“太陽的光亮象蠟燭?!毕棺用讼灎T知道了形狀。有一天,瞎子摸到了管樂器籥,又認以為是太陽了。太陽與鐘、籥差得遠呢,而瞎子卻不知道這三者的區(qū)別。這是由于瞎子從未見過太陽而只是聽人說說的緣故。

抽象的道理比起太陽來要難見得多了,而普通人尚未明白它,也與瞎子不知道太陽沒有什么兩樣。了解道的人要告訴別人什么是道,即使用巧妙的'比喻去很好地開導,也并不比銅盤與蠟燭的比喻更形象。從銅盤到鐘,從蠟燭到籥,一個譬喻接著一個譬喻地形容變化,這還有盡頭嗎?所以世上講道的人,有的是就其看到的來解釋道,有的是沒有見過道而主觀猜想它,這兩者全都是求道的弊病。然而道是永遠不可求得的嗎?我說:“道是可以自然而然地得到而不可以強求的。”什么叫自然而然地得到?孫武子說:“善于用兵的人能使敵人自投羅網,而不陷入敵人的圈套。”子夏說:“各行各業(yè)的手工藝人在作坊里完成他們的工作,君子通過學習而得到道?!辈蝗娗蠖匀欢坏玫?,這就是致的意思吧!

南方多善于潛水的人,這是因為天天與水為伴的緣故。他們七歲就能趟著水走,十歲就會游泳,十五歲就會潛水了。那潛水的人難道是隨便學會潛水的嗎?一定是掌握了水的規(guī)律。天天與水打交道,那么十五歲就可以熟悉水性。從小不接觸江河湖水的人,即使過了三十歲,連看到舟船也會害怕它。所以北方的勇士,向會潛水的人請教了怎樣潛水的方法,照著潛水人的講解而到河里去試著游水,卻沒有一個不遭沒頂之災的。所以凡是想不學習而一心求道的,其實都象北方人學潛水一樣。

過去國家以詩賦考試錄取士人,士人所學繁雜而不崇尚儒道;現在用經義考試錄取士人,士人明白要追求儒道卻不肯專心學習。渤海人吳彥律,是位立志勤學的人,將去禮部應試,我寫了《日喻》以勉勵他。

蘇軾介紹:

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

漁夫課文翻譯篇四

浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪。楊誠齋詩云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。

每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢,并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者,如履平地。倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。煙消波靜,則一舸無跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝。

吳兒善泅者數百,皆披發(fā)文身,手持十幅大彩旗,爭先鼓勇,溯迎而上,出沒于鯨波萬仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能。

江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時,而僦賃看幕,雖席地不容間也。

錢塘江的潮水,是天下雄偉的景觀。從(農歷)八月十六日到十八日潮水是最壯觀的。當潮水遠遠地從錢塘江入海口涌起的時候,(遠看)幾乎像一條銀白色的線;不久(潮水)越來越近,玉城雪嶺一般的潮水連天涌來,聲音大得像雷霆萬鈞,震撼天地,激揚噴射,吞沒天空,沖蕩太陽,氣勢極其雄偉豪壯。楊萬里的詩中說的“海涌銀為郭,江橫玉系腰”就是指這樣的景象。

每年(農歷八月)京都臨安府長官來到浙江亭教閱水軍,幾百艘戰(zhàn)船分列兩岸;不久水軍的戰(zhàn)船演習五陣的陣勢,忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,同時有在水面上騎馬、舞旗、舉槍、揮刀的人,好像踩在平地上一樣安穩(wěn)。忽然黃色的煙霧從四面升起,人和物彼此一點兒也看不見,只聽得水爆的轟鳴聲,聲音像山崩塌一樣。(等到)煙霧消散,水波平靜,就一條船的蹤影也沒有了,只剩下被火燒毀的“敵船”,隨波而去。

幾百個善于泅水的吳地健兒,披散著頭發(fā),身上畫著文彩,手里拿著十幅大彩旗,爭先恐后,鼓足勇氣,逆流迎著潮水而上,在萬仞高的巨浪中忽隱忽現,翻騰著身子變換各種姿態(tài),但是旗尾卻一點也不被水沾濕,憑借這種表演來顯示他們高超的技能。

江岸上下游十多里的地方,滿眼都是穿著華麗的服飾的觀眾,車馬堵塞道路,吃喝等各種物品(的價錢)比平時要高出很多倍。租用看棚的人(非常多),中間即使是一席之地也不容有。

錢塘江潮是一大勝景。古人稱之為“壯觀天下無”。錢塘江大潮與其獨具的自然條件密切相關。其一,因江口呈喇叭形,寬處過百里,窄處僅十里,巨潮被狹窄江道約束,當然會形成波瀾壯闊的涌潮。其二,是河口有巨大攔門沙坎,潮水涌進遇到如此巨阻,當然會掀揭天上;前浪遭遏,后浪又上,波趕波,浪疊浪,潮水就會奔騰咆哮、排山倒海般地呼嘯而來。中國古代的墨客詞人多以錢塘大潮作描寫對象,例如宋朝柳永著名的詞《望海潮》中寫:“東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華?!薄霸茦淅@堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。”周密的《觀潮》則是用散文的形式,繪形繪色地描寫了這一壯美雄奇的景象。全文著眼點在“潮”上,立足點在“觀”上,用鏡頭攝像的筆法分別寫出潮來之狀,演兵之形,弄潮之勢,觀潮之盛。

“浙江之潮,天下之偉觀也?!秉c出題旨,揭示描寫對象。行文吐墨,亦飽含著激賞之意?!白约韧灾潦巳諡樽钍ⅰ?,收攏文勢,以示集中寫此。接寫潮來之狀,進入直接描寫。作者觀察細微,而又大筆淋漓,由遠及近,漸次寫來。“方其遠出海門,僅如銀線”,水天相接之處,如銀線一絲,觸入眼簾。以“銀線”為喻,顯示出作者極目遠眺之態(tài),立足點高,視線遠,方能看清潮起之時的景況。以“銀線”為喻,又寫出潮來之前的情境,很有生活實感。不親臨其境,親睹其狀,是決計寫不得如此逼真的。“既而漸近”,因潮頭奔卷而來,描寫由遠鏡頭,驟然跳成特寫。“玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪?!蔽膭萃回6?,如山巒陡聳,文墨則橫潑縱灑,恣肆淋漓。作者傾萬丈狂瀾于卷面,聲、色、形、勢四者俱佳。有其色:“玉城雪嶺”,見其“白”,托喻新穎,環(huán)扣上文的“銀”字,比喻城、嶺,亦見其形;有其聲:“聲如雷霆”,比譬形象,顯其聲威激壯,撼人心魄;有其勢:“際天而來”“震撼激射”,如同自天際壓將下來,飛騰激卷,噴玉濺珠,極富動態(tài),蔚為奇觀?!巴烫煳秩铡保o焰焰紅日洗澡,欲將浩浩蒼天吞下,盡夸張之能事,又該多大筆力!這是極寫雪濤之威猛,氣派之壯闊。作者眼耳并用,目之所即,耳之所及,盡納篇中;作者筆酣墨飽,飛旋揮灑,以動勢寫動態(tài),大開大闔,文情有如繁管急奏,又有如勁弩連發(fā)。讀來令人豪興大旺,意志倍振。然后,作者用楊誠齋(楊萬里)詩句“海涌銀為郭,江橫玉系腰”作結。引用詩句不是炫淵夸博,而是為著證之他人,是增強作者這樣寫的逼真感和真實性。

接著文章轉入另一重境界,寫“教閱水軍”演兵之形?!棒眶緮蛋伲至袃砂丁?,一層;“既而盡奔騰分合五陣之勢”,一層。兩層之間,互相勾連,映前帶后。以“分列兩岸”之狀,突出“奔騰分合”之勢。“奔騰分合”四字,文詞高度簡約而概括的內容甚為廣泛,以少許勝多許,生動地描寫了戰(zhàn)船操演的情景:時而劈浪疾飛,時而躍波騰起,時而分隔兩廂,時而又合舷并駛。雖未明言操舵駕舟本領之高超,但其生動的情景刻畫卻將此意,盡傳句外?!安ⅰ弊质刮囊庥辛说M?!俺蓑T弄旗標槍舞刀于水面”,寫出船上操練的具體情景。“乘”“弄”“標”“舞”等動詞要言不煩,出神入化,其龍騰虎驤之狀,自可想見?!叭缏钠降亍?,寫出其從容裕如的悠閑神態(tài),矯健縱踉而如此起落平穩(wěn),其手段之高明,又自可想見。然而,作者卻又有未明言的筆墨暗寓在紙外,這就是,水軍操演不是在平波展鏡、水浪不興的江面之中,而是在掀天揭地、“震撼激射”的江濤之上。如果我們聯系上文,就會深察作者在這里作如此描繪的深刻意圖,以水漲船高的暗托、烘染來突現水軍健兒。爾后,文章進入演陣的實戰(zhàn)演習描寫?!百繝枴币允緛淼醚该簦彩巩嬅孓D換顯得迅速。作者聲態(tài)并作地描寫了這幅情景?!包S煙四起,人物略不相睹”,以人物隱形,示黃煙之濃;用“聲如崩山”之比,喻“水爆”威力之大。爆聲震耳,是動的畫面,驚魂撼魄。當人們的視線被動的畫面所牽引,當人們的心靈被動的情景所黏吸,情景又迅速轉入靜的畫面,“煙消波靜,則一舸無跡,僅有‘敵船’為火所焚,隨波而逝?!憋@示出實戰(zhàn)演習的戰(zhàn)斗效果。“一舸無跡”與“人物略不相睹”相照應,正是說明戰(zhàn)船趁煙霧蔽江時,已疾駛遠去。奪魂褫魄的水軍實戰(zhàn)演習于此結束,文章轉入意趣盎然的弄潮之景的描繪。

第三節(jié)主要句讀以逗號,一氣如注?!芭薄俺帧薄盃帯薄肮摹薄坝薄俺鰶]”“騰身”等動詞蟬聯而下,令人眼花繚亂。“披發(fā)文身”寫弄潮兒的外形;“溯迎而上”寫弄潮兒的`猛勇;“出沒鯨波”寫弄潮兒的矯健,抓住富于特征和表現力的情態(tài),作傳神的刻畫。巨浪滔天為弄潮兒設置了險惡的環(huán)境;披發(fā)文身,是民間習俗的出色點染?!安势臁薄拔纳怼眲t相映生色,使文章平添意趣,一幅古代的民間弄潮風俗畫,鮮活壯美,悅人眼目。上面所寫“溯迎”“出沒”只是寫弄潮兒“鼓勇”之“勇”,下面“騰身百變,而旗尾略不沾濕”的對比成文,則是突出弄潮兒本領之“強”。可見,持彩旗弄潮不是為了裝飾,乃是為著“夸能”,用某一具體的物體把某種無法直接顯示出來的效果和情景突出地強調出來。這是“彩旗”的主要作用?!捌煳猜圆徽礉瘛痹诰渲须m輕敷一筆,實在有扛鼎之力。這是對弄潮兒本領的最高妙的稱頌和贊嘆。

在對江上的潮、船、人作了恣情淋漓的描繪后,鏡頭搖到岸上,觀“觀潮者”的盛況。“江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途”。作者特意點出“十余里”,逶迤而去,以路途的長顯出觀潮的盛;若僅有咫尺,是不見其盛的。珠綺滿目,車馬擁道,是盛況的具體化。行文至此,作者猶覺不足以盡意,再作側面烘托??磁镏畠龋責o暇,插足不得。作者潑墨在飲食看棚上,運意卻在人潮上,真是人山人海啊!江心江岸,江潮人潮,連成一片。而作者寫觀潮之盛又非目的,乃是以此反襯出江潮之美;否則,江潮不美,何能吸引如此多的觀眾呢?這實在是興發(fā)此而意歸彼的精妙筆墨。

這篇散文精粹簡練,作者布局謀篇,運思熔裁,遣詞造句都很有功力。

深細和簡約相依。作者觀潮觀得深細,眼到耳到。由遠及近,點滴不漏;從聲到色,從江心到江岸,盡收胸中。作者觀時深察入微、巨細俱到,但寫時卻大處落墨、小處渲染。不是兼容并包,而是有所取舍剔存,抓住最有特征、最為典型的人、事、物下筆。這樣就達到深細和簡約的相依相關:不深細則無從簡約,不簡約則見不出深細。深細能發(fā)現事物的特點和本質,簡約能成功地突現本質和特征。例如寫錢塘來潮時的景象,短短一句就寫得氣勢飛動,逼真欲現,情景兼?zhèn)?,宏聲壯采。這是錢塘江獨特情景的再現和藝術記錄。全文字煉句鍛,無旁逸斜出的枝蔓,格調清新雋永,三兩句就能刻畫出形象,二三詞就能傳送出精神。一句“騰身百變”,使健兒形神畢肖;一句“溯迎而上”,使健兒奮勇之態(tài),跳躍紙上。文章開篇入題,徑奔主旨,戛然收束。全篇安字置詞都有刻形繪境的作用,無一虛設,沒有浪費。四幅圖畫各具情態(tài),組成連軸畫卷。寫江岸觀潮,獨立一段,似是閑文浪墨,與潮中諸物,形若無關;跟全文簡潔特點,并不相稱,然而細加研讀,又深覺作者用墨精心,是增強描述的社會效果的不可或缺的筆致。

風景和風俗相融。飛玉噴銀、聲震蒼穹的錢塘江大潮是雄豪奇異的風景畫;披發(fā)文身,手持彩旗,濤頭弄潮是情味橫生的風俗畫。風景畫和風俗畫的相互交融,豐富了讀者的欣賞趣味。風景因風俗而增色,風俗賴風景而添輝。風俗畫入篇,增強了文章的民族特色,使之具有道地的中國氣派和民族傳統(tǒng)色彩。

對比和映襯相間。白浪滔天映襯出水軍操演的從容;波翻浪滾映襯出弄潮兒本領的高超;觀潮盛況映襯出江潮壯偉。通過映襯,作者所要描寫的事物更加惹眼。再有是對比,聲如崩崖的操演之動對比出煙釋聲歇的江面之靜;鯨波萬仞的氣象險惡,騰躍百變的變幻身姿對比出旗尾不濕的本領高強。通過對比,作者所要刻畫的人事更加突出。對比和映襯兩法又不截然割裂,而是交錯相間,時而在這一角度出之對比,時而又在那一方面出之映襯,一切視表達的需要而定,廣為采用,騰挪多變,顯出作者筆墨技法是多么妖嬈多姿!

漁夫課文翻譯篇五

千里波濤滾滾來,雪花飛向釣魚臺。

人山紛贊陣容闊,鐵馬從容殺敵回。

錢塘江的波濤洶涌澎湃,滾滾而來,濺起的浪花拍贊向釣魚臺。

到處人山人海,大家一邊觀潮一邊贊嘆江潮陣容壯闊,猶如鐵甲戰(zhàn)馬從容殺敵后回返。

雪花:浪花。

魚臺:即釣臺,在錢塘江中段的富春江邊,相傳為東漢嚴光(子陵)隱居垂釣處。

人山紛贊:聚集觀潮的人很多,大家一邊觀潮一邊贊嘆陣。

容闊:指江潮像千軍萬馬排列成的陣容,非常壯闊。

鐵馬:配有鐵甲的戰(zhàn)馬,借喻雄師勁旅。

詩人寫的這首《七絕·觀潮》中,從頭至尾,氣勢如虹,這不僅寫出了錢塘潮的氣勢,也寫出了詩人自己內心的一貫的氣勢。內氣與外景同時耦合,可謂真正的天成。江山的大氣碰上了一個真正能理解它的知音,當然這個知音(即是詩人)胸中的風云也只有萬里江山才能容納。

詩人眼中的錢塘潮陣容壯闊,來回奔騰,有“金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”之勢。如此氣壯山河的氣魄的確也只有毛主席這樣的大詩人才能勝任愉悅,一氣呵成。

“千里波濤滾滾來,雪花飛向釣魚臺,”詩人緊扣題目“觀潮”中之“觀”字,具體描繪錢塘江潮涌的氣勢:“千里”指水域之寬;“滾滾來”指波浪之急,唐代詩人杜甫《登高》:“風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常做客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯?!逼渲杏小安槐M長江滾滾來”的詩句?!扒Ю铩?,寫波濤水域的面積;“滾滾來”,寫波濤的速度和氣勢。實現了多角度、多側面地壯寫涌潮,給人留下深刻印象。錢塘江的人海口呈喇叭形,江口大,江身小,漲潮時,海水從寬達百余里的江口涌入,卻受到江身小的狹窄的江岸擠壓,形成涌潮。而后面的涌潮又與前面的涌潮互相撞擊,后浪推,前浪阻,浪峰壁立,江面奇觀。浪潮高達三五米,落差可達八九米,驚心動魄,勢極雄豪。“千里波濤滾滾來”恰好寫出了錢塘江特殊地形的潮涌?!把┗ā边@里指浪濤,北宋豪放派詞人蘇軾在《念奴嬌·赤壁懷古》中有詞云:“亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪?!薄搬烎~臺”即釣臺,在錢塘江中段的富春江邊,相傳為東漢嚴光(子陵)隱居垂釣處?!把┗w向釣魚臺”,指后推前阻形成的浪濤飛向釣魚臺,寫盡涌潮的磅礴氣勢,沿江而上,不可阻擋。清代詩人曹溶的《滿江紅·錢塘觀潮》,曾有“亂濤穿到嚴灘歇”的詩句,意同“雪花飛向釣魚臺”一樣。

詩法常常講起承轉合,本詩到了第三句,筆鋒也突然一轉。前面都在寫潮,現在忽而開始寫起看潮的人。不寫看潮人之多,不能突出錢江潮景作為名勝的地位?!叭松郊娰濌嚾蓍煛?,“人山”二字讓人聯想到人頭攢動,爭相引頸觀看的境況,意思接近“滿郭人爭江上望”。用側面襯托的手法,寫潮水引人交口稱贊,化難以描繪的美景為可以想見的眾人反應,也是詩中寫景的常見手法。

最后一句“鐵馬從容殺敵回”,重新又寫到了潮水的景象。詩中說的是“殺敵回”,十分貼切地寫出了本來一路奔流至大海的錢塘江水忽然間自大海重新涌回的景況。這里依然是比喻,然而比起第二句的“雪花飛向釣魚臺”又截然不同。倘若說第二句里的“雪花”意象尚留有些許溫情,到了這一句,又是“鐵馬”,又是“殺敵”,其中蘊含的殺伐之氣咄咄逼人。“雪花”是喻潮水的形,而到了這最末一句則是從氣勢上設喻。因為氣勢本是難以捉摸的,用“鐵馬從容殺敵回”來把它具體化,真可謂抓住要害。

在描寫錢塘潮的時候,前人常用戰(zhàn)鼓作比喻,而戰(zhàn)鼓是出戰(zhàn)時的新號,所謂擊鼓出陣,鳴金收兵。但在毛澤東的筆下,錢塘江的氣勢不是初上戰(zhàn)場,殺氣騰騰——倘若是那樣,就不免失之膚淺——而是“從容”。此句就勝在從容,此詩也勝在從容。殺敵回,故而能從容不迫,鎮(zhèn)定自若,胸有成竹,一切已盡在掌握之中。這種從容,比起戰(zhàn)場上硬碰硬的正面交鋒更為可畏。

這首詩還妙在陳述與喻筆交替出現,虛實結合,虛實相生?!扒Ю锊凉L滾來”是實,“雪花飛向釣魚臺”是虛,到了“人山紛贊陣容闊”是實,“鐵馬從容殺敵回”又是虛筆。這種交錯的寫法使得潮景的壯美在詩中一點也不嫌單調。短短一首絕句里,虛實交替出現,又渾然天成,毫無斧鑿痕跡。

漁夫課文翻譯篇六

目標:

知識與能力:

1、熟讀課文,疏通文意,了解課文內容,掌握寫作思路。

2、體會作者的思想感情,理解作者的政治理想。

3、培養(yǎng)學生再造想象,創(chuàng)新思維的能力,激發(fā)學習積極性。

過程與方法:

1、采用旅游賞景、依圖配文、看圖糾錯等形式創(chuàng)設情境,引導學生疏通文意,進而掌握作者的寫作思路。

2、采用研討的方式了解作者寄寓在文中的思想感情和政治理想。

情感態(tài)度與價值觀:

探尋古人足跡,感受祖國美麗山水風光和燦爛的文化,理解積極樂觀的人生態(tài)度。

課前準備:

1、要求學生課前預習,熟讀課文,借助工具書疏通文意。

2、指定兩名學生擔任導游,搜集相關資料:韋應物的《滁州西澗》;歐陽修的生平經歷,思想;滁州地理環(huán)境、瑯琊山、醉翁亭的圖文介紹;與《醉翁亭記》相關的小故事。

3、教師制作多媒體課件。

教學過程:

一、創(chuàng)設情境,導入新課。

1、春暖花開的季節(jié),正是外出旅游踏青的好時機。前面兩節(jié)課我們游賞了清幽寂靜的小石潭,觀賞了行為壯麗的岳陽樓,今天老師再帶大家去安徽滁州的醉翁亭去游覽一番。

2、出示作者簡介,學生填空。

3、雖然現在我們身處教室,無法親臨安徽滁州,但有一件法寶可以幫助我們。是什么法寶呢?對,想象。我們就以《醉翁亭記》為基礎展開想象,穿越時空隧道回到北宋慶歷年間的安徽滁州,去飽覽醉翁亭風光,感受那里的風土人情。

二、神游醉翁亭,疏通文意。

(一)、檢查預習。

同學們,今天我們終于和“夢幻旅游公司”聯系好了,在公司導游的帶領下,一同去欣賞醉翁亭的美麗風光。在出發(fā)之前,我要先來驗收一下同學們的預習成果。

1、屏幕出示生字詞,學生自讀后指名讀,齊讀。

2、請同學們齊誦課文。(配樂)。

3、既然同學們都準備好了,那我們就事不宜遲,有請導游——。

導游1:各位旅客大家好,歡迎大家乘座我們“夢幻旅游公司”的大巴,再過幾分鐘,我們就要到醉翁亭風景區(qū)了,我們已經為大家做好了游覽前的各項準備工作,為了不耽誤大家的時間,我們直接在導游的帶領下去領略醉翁亭的風光。我們公司全體人員將熱情為您提供周到地服務。假如您在旅途中有什么困難,請隨時與我們聯系,謝謝您的合作!現在趁班車行駛的時間,有請另一位導游來為大家介紹此行的目的地。

導游2:滁州,地處安徽省東部,是座美麗的歷史文化名城,她有秀美綺麗的自然風光。滁州還有豐富的`人文古跡,是歷代文人墨客的游覽勝地。唐宋文人韋應物、歐陽修、辛棄疾等曾先后在此作官,其他詩人如蘇軾、王安石等也曾到此游覽,寫下了不少名篇佳作。不知那位同學記得他們寫的詩?(韋應物《滁州西澗》獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。)。

(二)行程走馬。

1、同學們,我們現已到達滁州。那位同學能從文中第一段找出我們今天的游覽路線呢?

學生讀書后發(fā)言,教師適時板書:

環(huán)滁——瑯琊山——釀泉——醉翁亭。

2、剛才導游介紹了滁州的總體情況,那么歐陽修是怎么介紹滁州地理特點的呢?

環(huán)滁皆山也。這里還有一個小故事呢!

導游1:《朱子語類》中記載了一個故事。說的是有人買得歐陽修《醉翁亭記》的手稿,開頭寫道“滁州四周山”,有數十字之多,多次修改之后,只曰“環(huán)滁皆山也”五字而已,真真是修改到了妙處。

3、我們沿途都領略了哪些迷人風光呢?現在請同學參照課文內容和圖片來說一說。

屏幕展示課文相關景物圖片,學生賞景并分別用課文內容和自己的話描述。

導游適時補充瑯琊山、醉翁亭相關景點介紹:瑯琊山自古享有“蓬萊之后無別山”的美譽。它是天然的植物園,1985年被列為全國重點森林公園,1988年被確定為國家重點風景名勝區(qū)?,樼鹕讲坏舟謨?yōu)美,風景如畫,而且還有許多人文景觀。全山現已發(fā)現從唐到明朝的摩崖石刻300多處,及多處亭臺樓閣。

醉翁亭坐落在安徽省滁州市西南瑯琊山麓,與北京陶然亭、長沙愛晚亭、杭州湖心亭并稱“中國四大名亭”。是安徽省著名古跡之一,宋代大散文家歐陽修寫的傳世之作《醉翁亭記》寫的就是此亭。醉翁亭小巧獨特,具有江南亭臺特色。它緊靠峻峭的山壁,飛檐凌空挑出。數百年來雖屢次遭劫,又屢次復建,終不為人所忘。

4、現在,我們已經到了醉翁亭(屏顯醉翁亭圖像),請大家好好觀察,描述醉翁亭的位置、造型。

學生觀察后發(fā)言描述。點撥“翼然”“臨”的含義。

5、剛才我們游覽了醉翁亭,俗話說飲水思源,大家知道“醉翁亭”的來歷嗎?學生依據課文內容評說,導游補充介紹。

(三)、風光掠影。

學生根據圖片和文字加以描述,鼓勵學生加入自己的想象。

2、歸納:如果說第一段文字是從空間角度寫景的話,本段就是從時間角度寫景的。

朝暮之景——四時之景。

(四)、宴游之樂。

學生回答,教師板書:滁人游——太守宴——眾賓歡——太守醉。

2、看圖糾錯:屏幕出示滁人游圖片,學生觀察圖片,說說哪些內容沒有表現出來。

(四)、踏上歸途吧。

1、太陽就要下山了,我們隨太守一起踏上歸途吧!齊讀最后一段。

2、歸途景致如何?你的心情如何?你能體會太守的心情嗎?

禽鳥樂——人之樂——樂其樂。

理清思路,明確主旨。

醉翁亭的景色怎么樣?我們非常感謝“夢幻旅游公司”導游精彩的講解,我們不但領略了美麗的景色,還豐富了相關的課外知識,謝謝你們。

《醉翁亭記》是山水游記的典范之作,《滁州志》中還記載了一個小故事,(屏顯)歐陽公記成,遠近爭傳,疲于摹打。山僧云:寺庫有氈,打碑用盡,至取僧室臥氈給用。凡商賈來,亦多求其本,所遇關征,以贈官,可以免稅。《醉翁亭記》流傳之廣可見一斑。

1、我們跟作者游賞了這一番,假如要你把今天觀賞的內容寫出來,你準備怎么寫?

2、作者是怎么寫的呢?現在,我們來梳理文章的寫作思路。

學生小結,教師適時補充板書:

路線:環(huán)滁——瑯琊山——釀泉——醉翁亭。

風景:朝暮之景——四時之景。

風俗:滁人游——太守宴——眾賓歡——太守醉。

心情:禽鳥樂——人之樂——樂其樂。

教師小結:本文采取敘事說明的筆調,層次清晰,脈絡分明。全文用了21個“也”字,每一個“也”字不僅幫助煞尾,還成了文意轉折的標志。這樣文隨意轉,層層道出,織成一篇錦繡文章。再如,除第一段,每段一開頭都有領起詞語,引出下文。從“若夫”到“至于”到“已而”,展開了從景物到游樂到歸來的一幅幅畫卷。

3、如果用一個字概括這篇文章思想感情的話,你會選哪個字?(醉、樂)。

4、從文中勾畫出寫“醉”“樂”的句子,說說作者是因何而“醉”?又在“樂”些什么?

這是一篇優(yōu)美的抒情散文。以思想感情——一個“樂”字貫穿全文,層層展開記敘:山水樂——四時樂——宴酣樂——禽鳥樂——游人樂——太守樂。但本文表述主題的方式是含蓄深沉的。醉翁把“與民同樂”的濟民之情隱含在描寫敘述之中,沒有一語道破,而是在醉中寫樂,在樂中寫醉,因而才留下了“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”的千古名句。全文結尾處,更用“醉能同其樂”一句將“醉”和“樂”統(tǒng)一起來,畫龍點睛般地道出全文的主旨。

5、歐陽修被貶,尚能與民同樂,對你有什么教育意義?

無論在何種人生境地,都不應該沉溺于個人得失,應采取樂觀向上的人生態(tài)度。尤其是當代青年,在競爭的大潮中更易受到挫折,要想成就一番事業(yè),必須有“不以物喜,不以己悲”的胸懷與氣度。

結束語:今天,我們隨著歐陽修游覽了滁州,觀賞了瑯琊山優(yōu)美的風光,探尋了古人足跡,開拓了視野,增長了見識,希望同學們今后既讀萬卷書,也行萬里路,成為知識淵博,閱歷豐富的人。

四、布置作業(yè)。

1、根據《醉翁亭記》的內容,完成下列對聯。

上聯:上聯:岳陽樓上范仲淹作文寄情。

下聯:范仲淹先天下而憂下聯:

2、背誦課文。

板書設計:

醉翁亭記歐陽修。

路線:環(huán)滁——瑯琊山——釀泉——醉翁亭。

風景:朝暮之景——四時之景山水之樂(醉景)。

風俗:滁人游——太守宴——眾賓歡——太守醉宴游之樂(醉人)。

心情:禽鳥樂——人之樂——樂其樂與民同樂(醉情)。

漁夫課文翻譯篇七

我50歲的時候成了獨自去北極游覽的第一位婦女??墒?,我應該做些什么來慶祝自己60歲的生日呢?沒有別的慶祝方式,只有去地球的另一端-南極洲。11月1日,我開始了將近400英里的旅行。我獨自步行,滑雪。我的狗群沒有跟來拉雪撬。另一個具有挑戰(zhàn)性而且危險的旅程即將開始了。

起初幾天天氣很好。雖然冷風刺骨,但風力不大,而且一天24小時陽光燦爛。但是變化悄然而至。第三天,我與暴風雪天氣奮戰(zhàn)了一天,接下來的一周里,暴風雪更猛烈了,我只好整天呆在帳篷里。

一天我剛走了兩小時,風驟然加大,我只好趁風力還不算太大之前支起帳篷。幾分鐘內,狂風怒吼,像是要把我和我的帳篷一并掀翻,但幸好沒事。

11月12日,風暴漸漸退去。那天是我的生日,我想讓它過得特別一些。我在火爐上把一塊冰凍的蛋糕融解,在上面插了根蠟燭,點燃后,扯起嗓子唱起了“祝我生日快樂”。

幾天以后,我正在一個看似安全的斜坡上前進,突然,毫無預兆,我雪橇下的大地陷下去了。我掉到一個大坑里,掛在了綁在雪撬上的繩子上。一個冰塊掉了下去,我始終也沒有聽到它落地的聲音??拥纂x地面有幾百英尺深。在我居住的山上,我曾無數次地練過自救,這時我小心翼翼地往上爬?;撕荛L的時間,我終于爬了出來。我真感謝我接受過的所有訓練。

我身體良好,而且我的所有設備運轉正常。我如此樂觀,以至于我決定第二天,也就是這次遠征的第22天,我要把每天的工作量增加到12小時。

第二天早晨我在雪橇上出了一次嚴重事故,摔傷了自己的.腿。我的左腿不能站立,由于與地面碰撞,頭暈目眩。但是我知道,我必須站起來。如果我一直躺在冰天雪地里,很快會凍死的。我心中明白無論如何我得支好帳篷避風,于是我掙扎著跪起來。我爬起來跪在地上終于撐起了帳篷,把睡袋拖了進去,躺在了抵擋寒風的帳篷里。

我必須做出決定。是等待情況好轉還是放棄?我必須考慮對我來說非常重要的我的家人,并做出正確的選擇。我這樣做無怨無悔。我已經面對了在極限氣候下單槍匹馬旅行的挑戰(zhàn)。這是一次我將終生難忘的經歷,而且它對我的余生意味無窮。

漁夫課文翻譯篇八

小樹開朝徑,長茸濕夜煙。

柳花驚雪浦,麥雨漲溪田。

古剎疏鐘度,遙嵐破月懸。

沙頭敲石火,燒竹照漁船。

翻譯/譯文。

樹叢里的小路在晨光中漸漸開朗,細嫩的雜草夜來被煙霧濕染。柳絮落滿河邊,令人驚奇,以為是雪,一場春雨,使水漲滿了溪邊的麥田。古廟里遠遠傳來緩慢的鐘聲,山頭云氣中一彎缺月高懸。到了晚上,漁人們在岸邊敲石取火,點燃竹子,火光映照著漁船。

注釋。

古剎:古寺。

嵐:山頭云氣。破月:農歷月半以后的月亮。

創(chuàng)作背景。

李賀組詩《南園十三首》是作者辭官回到福昌昌谷后,在家鄉(xiāng)的南園閑居時所作的一組雜詩,創(chuàng)作時間在唐憲宗元和八年(8)至十一年(8)之間。

李賀20歲那年,到京城長安參加進士考試。因他父親名為晉肅,與進士同音,就以冒犯父名取消他的考試資格。后由于他的文學名氣很高,擔任了一名奉禮郎的卑微小官,留在京城。在這段時間內,他的詩歌才華受到廣泛的稱譽,王孫公子們爭相邀請他參加宴會,作詩助興,但沒有幫助他在仕途上升遷。李賀本來胸懷大志,性情傲岸,如今作了這樣一個形同仆役的小官,感到十分屈辱,就稱病辭去官職,回福昌老家過上隱居的生活。

賞析/鑒賞。

這是一首詩,也是一幅畫。詩人以詩作畫,采用移步換形的方法,就像繪制動畫片那樣,描繪出南園一帶從早到晚的水色山光,旖旎動人。

首二句寫晨景。夜霧逐漸消散,一條蜿蜒于綠樹叢中的羊腸小道隨著天色轉明而豁然開朗。路邊的蒙茸細草沾滿了露水,濕漉漉的,分外蒼翠可愛。詩歌開頭從林間小路落筆,然后由此及彼,依次點染。顯然,它展示的是詩人清晨出游時觀察所得的印象。

三、四句寫白晝的景色。詩人由幽靜、逼仄的林間小道來到空曠的溪水旁邊。這時風和日暖,晨露已晞,柳絮紛紛揚揚,飄落在溪邊的淺灘上,白花花的一片,像是鋪了一層雪。陽春三月,鶯飛草長,詩人沿途所見多是綠的樹,綠的草,綠的田園。到了這里,眼前忽地出現一片銀白色,不禁大為驚奇。驚定之后,也就盡情欣賞起這似雪非雪的奇異景象來。詩人觀賞了“雪浦”之后,把視線移向溪水和它兩岸的田垅。因為不久前下過一場透雨,溪水上漲了,田里的水也平平滿滿的。春水豐足是喜人的景象,它預示著將會有一個好的年景。

前四句,都是表現自然景物,只有第三句中的“驚”字寫人,透露出“詩中有人”,有人的觀感,有人的情思。這種觀感和情思把詩歌所展示的各種各樣的自然景物融成一片。

后四句寫夜晚的景色。五、六兩句對仗工切,揉磨入細。“古剎疏鐘度”寫聲,“遙嵐破月懸”寫色,其中“古剎”和“遙嵐”一實一虛,迥然不同,然而又都含有“遠”的意思。謂之“古剎”,說明建造時間已很久長;稱作“遙嵐”,表示山與人相距甚為遙遠。兩兩比照、映襯,融入和諧統(tǒng)一的畫面之中,便覺自然真切,意境遙深。

末二句寫船家夜?jié)O的情景。在山村灘多水淺的小河邊,夜間漁人用竹枝扎成火把照明,魚一見光亮,就慢慢靠近,愣頭愣腦地聽人擺弄。“沙頭敲石火”描寫捕魚人在河灘擊石取火,“燒竹照漁船”緊接上句,交代擊石取火是為了替漁船照明。盡管并沒有直接提到打魚的事,但字句之間已作了暗示,讓讀者通過想象予以補充。

這首詩前六句主要描摹自然景物,運筆精細,力求形肖神似,像是嚴謹密致的工筆山水畫。末二句正面寫人的活動,用墨省儉,重在寫意,猶如輕松淡雅的風俗畫。兩者相搭配,相映襯,情景十分動人。而且詩中的山嵐、溪水、古剎、漁船,乃至一草一木都顯得寥蕭淡泊,有世外之意。想來是詩人的情致滲透到作品的形象里,從而構成這樣一種特殊的意蘊,反映了詩人“老去溪頭作釣翁”(《南園》其十)的歸隱之情。當然,這不過是他仕進絕望的痛苦的另一種表現罷了。

詩人在詩中著意刻畫了田園生活的安逸,流露出濃厚的歸隱情緒,表現了詩人對仕途的失望、無奈之感。

漁夫課文翻譯篇九

江上春山遠,山下暮云長。相留相送,時見雙燕語風檣。滿目飛花萬點,回首故人千里,把酒沃愁腸。回雁峰前路,煙樹正蒼蒼。

漏聲殘,燈焰短,馬蹄香。浮云飛絮,一身將影向瀟湘。多少風前月下,迤邐天涯海角,魂夢亦凄涼。又是春將暮,無語對斜陽。

翻譯:

明月什么時候出現的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,現在是什么年代了。(傳說神仙世界里只過幾天,地下已是幾千年,故此設問。)我想乘著風回到天上(好象自己本來就是從天上下到人間來的,所以說“歸去”),只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。在浮想聯翩中,對月起舞,清影隨人,仿佛乘云御風,置身天上,哪里象在人間!月亮轉動,照遍了華美的樓閣,夜深時,月光又低低地透進雕花的門窗里,照著心事重重不能安眠的人。月亮既圓,便不應有恨了,但為什么常常要趁著人們離別的時候團圓呢?人的遭遇,有悲哀、有歡樂、有離別、也有團聚;月亮呢,也會遇到陰、睛、圓、缺;這種情況,自古以來如此,難得十全十美。只愿我們都健康和長在,雖然遠離千里,卻能共同欣賞這美麗的月色。

賞析。

葛長庚的詞最顯著的特點,是語言講究,工于推敲。開頭的“江上春山遠,山下暮云長”二句,選用江、山、云這些巨幅背景入詞,同時用“遠”字、“長”字預示行人遼遠的去向,用“春”字、“暮”字勾勒出最叫人傷神的時令。因此,起首十字在點明“相留相送”之前,就已飽含了惜別的.全部情緒。這首詞的開頭純用景語,由于一二句意境高遠,所以詞篇剛一開始就將離別的愁緒,渲染得分外的濃烈,接著就有“相留相送”一句,似乎感情的即將洶涌而出了。誰知剛說完了這四個字,作者卻突然打住,來了句“時見雙燕語風檣”。“相留相送”的心情如何?作者反而欲說還休,這種寫法既寫出情之切,難以表達,同時又使文勢跌宕,于一張一弛之中顯出了作者煉句謀篇的功夫?!半p燕語風檣”是借物寫人,從側面補敘“相留相送”中的情意。“滿目”以下三句分別將別時所見、分手遠去、別后獨處三個環(huán)節(jié)寫了出來。

詞篇寫別離,但離別情緒卻沒有用一個字來正面點染,只用當時所見的江、山、云、雙燕、飛花烘托離人的辛酸,這在古人詩詞中已屬少見;至于將別去的速度寫得那么迅疾,近乎是疊用由言別到分手到孤單的一個個鏡頭,則無疑又是抒寫離人凄苦最有效的手段。用“千里”明提兩地遙遠的距離,用“沃”反襯愁腸回繞的痛楚,都極有分量?!盎匮惴迩奥贰笔窃O想中的來日前程?;匮惴鍨楹馍狡呤逯?,相傳秋雁南飛,至此而返。但是作者到了那里,返得了還是返不了呢?“煙樹正蒼蒼”便暗示:那里渺茫難測,何從預料歸期!可知,前途中山、水正多,詞中獨寫“回雁峰”是有講究的。

下半闋,作者用三個字的短句,選取漏、燈、馬三種事物表現行人單調的旅途生涯。其中,寫漏聲用“殘”,寫燈焰用“短”,是在暗示作者經歷著一個不眠之夜?!榜R蹄香”是用馬蹄尚有踏花余香,來說明主人公駐足不久。然而漏殘焰短,天亮在即,新的跋涉又將開始。“浮云飛絮,一身將影向瀟湘”寫的是未來的旅程。詞用“浮云飛絮”比喻旅人,是古人詩文中較為常見的;而“一身將影”用上“將”字,把“形只影單”的意思予以翻新,就開始露出逋峭之勢;至“向瀟湘”三字雖只引入地名,但瀟湘為湘江的別稱,位置在衡山之,連系上半闋中“回雁峰前路”一句,將詞人心中的留連眷念之情刻畫了出來。

“多少”以下三句寫“一身將影向瀟湘”時的情緒,其中“多少風前月下”即敘述自己的孤獨,又比照往日風前月下的幸福與團聚,在對比中寫盡思念,寫透凄切?!板七娞煅暮=恰睆幕匮惴濉t湘再往極遠推開,并從“多少風前月下”的美好回憶中驚醒,于是自然吐出了“魂夢亦凄涼”這一撕裂肝肺的呼聲。以“又是春將暮”結尾,既呼應“江上春山遠”,又挽住不盡的跋涉:“無語對斜陽”既呼應“山下暮云長”,又挽住無窮的凄涼。有了這兩句,就能總攬全篇大旨,使詞作首尾連貫,渾然一體。此外,結處出現“無語對斜陽”的人形象,將所有的情思全凝聚在他那深沉的眼神里,也極耐尋味。

葛長庚有云游四方和道士生活的薰陶,因而他的作品清雋飄逸。這闋詞賦離愁,從“春山”、“暮云”以下,選用一連串最能叫人愁絕的景物,間用比興與直接抒寫之法,多方面渲染個人情緒,寫得愁腸百轉,深沉郁結。然而詞篇從“相留相送”寫起,一氣經過回雁峰、瀟湘,直至天涯海角,又似江河流注,雖千回百轉,卻能一往直前。氣脈貫通,氣韻生動,實是詞中珍品。

deaf。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

漁夫課文翻譯篇十

《漁夫得故事》節(jié)選自《天方夜譚》,(又名《一千零一夜》,也叫《阿拉伯之夜》)它是一部阿拉伯得民間故事集,世界著名得文學作品之一?!稘O夫得故事》極其生動地敘述了漁夫打魚,遇見魔鬼,最后戰(zhàn)勝魔鬼得經過。下面是漁夫得故事課文原文,請參考!

從前有一個漁夫,家里很窮。他每天早上到海邊去捕魚,但是他自己立下一條規(guī)矩,每天至多撒四次網。

有一天早上,撒了三次網,什么都沒撈著,他很不高興。第四次把網拉攏來得時候,他覺得太重了,簡直拉不動。他就脫了衣服跳下水去,把網拖上岸來。打開網一看,發(fā)現網里有一個膽形得黃銅瓶,瓶口用錫封著,錫上蓋著所羅門得印。

漁夫一見,笑逐顏開:我把這瓶子帶到市上去,可以賣它十塊金幣。他抱著膽瓶搖了一搖,覺得很重,里面似乎塞滿了東西。他自言自語:這個瓶里到底裝得什么東西?我要打開來看個清楚,再拿去賣。他就從腰帶上拔出小刀,撬去瓶口上得錫封,然后搖搖瓶子,想把里面得東西倒出來,但是什么東西也沒有。他覺得非常奇怪。

隔一會兒,瓶里冒出一股青煙,飄飄蕩蕩地升到空中,繼而彌漫在大地上,逐漸凝成一團,最后變成個巨大得魔鬼,披頭散發(fā),高高地聳立在漁夫面前。魔鬼頭像堡壘,手像鐵叉,腿像桅桿,口像山洞,牙齒像白石塊,鼻孔像喇叭,眼睛像燈籠,樣子非常兇惡。

漁夫一看見這可怕得魔鬼,呆呆地不知如何應付。一會兒,他聽見魔鬼叫道:所羅門啊,別殺我,以后我不敢再違背您得命令了!

魔鬼!漁夫說道,所羅門已經死了18了。你是怎么鉆到這個瓶子里得呢?

魔鬼說:漁夫啊,準備死吧!你選擇怎樣死吧,我立刻就要把你殺掉!

魔鬼答道:你聽一聽我得故事就明白了。

說吧,漁夫說,簡單些。

你要知道,魔鬼說,我是個無惡不作得兇神,曾經跟所羅門作對,他派人把我捉去,裝在這個膽瓶里,用錫封嚴了,又蓋上印,投到海里。我在海里呆著,在第一個世紀里,我常常想:誰要是在這個世紀里解救我,我一定報答他,使他終身享受榮華富貴。100年過去了,可是沒有人來解救我。第二個世紀開始得時候,我說:誰要是在這個世紀里解救我,我一定報答他,把全世界得寶庫都指點給他??墒菦]有人來解救我。第三個世紀開始得時候,我說:誰要是在這個世紀里解救我,我一定報答他,滿足他得三種愿望??墒钦^了400年,始終沒有人來解救我。于是我非常生氣,我說:從今以后,誰要是來解救我,我一定要殺死他,不過準許他選擇怎樣死。漁夫,現在你解救了我,所以我叫你選擇你得死法。

漁夫叫道:好倒霉啊,碰上我來解救你!是我救了你得命??!

正因為你救了我,我才要殺你??!

好心對待你,你卻要殺我!老話確實講得不錯,這真是恩將仇報了!

別再唆了,魔鬼說道,反正你是非死不可得。

不錯。

憑著神得名字起誓,我要問你一件事,你必須說實話。

可以,魔鬼說,問吧,要簡短些。

你不相信我住在這個膽瓶里嗎?

我沒有親眼看見,絕對不能相信。

這時候,魔鬼搖身一變,變成一團青煙,逐漸縮成一縷,慢慢地鉆進膽瓶。漁夫見青煙全進了膽瓶,就立刻拾起蓋印得錫封,把瓶口封上,然后學著魔鬼得口吻大聲說:告訴我吧,魔鬼,你希望怎樣死?現在我決心把你投到海里去。

魔鬼聽了漁夫得話,就說:漁夫,剛才我是跟你開玩笑得。

下流無恥得魔鬼,你這是說謊呀!漁夫一邊把膽瓶挪近岸邊,準備扔到海里去,一邊說,我要把你投到海里,你說你在海里已經住過1800年,這一回我非叫你在海里住一輩子不可。我知道你是壞透了得。我不僅要把你投到海里,還要把你怎樣對待我得事告訴世人,叫大家當心,撈著你就立刻把你投回海里去,讓你永遠留在海里!

漁夫課文翻譯篇十一

1、吞天沃日2、乘騎弄旗3、艨艟數百。

4、一舸無跡5、溯迎而上6、善泅者數百。

7、羅綺溢目8、倍穹常時9、僦賃看幕。

二、解釋下列句中加點的字。

1、自既望2、方其遠出3、際天而來。

4、吞天沃日5、每歲京尹6、盡奔騰分合。

7、乘騎弄旗8、標槍舞刀9、略不相睹。

10、為火所焚11、披發(fā)文身12、羅綺溢目。

13、倍穹常時14、僦賃看幕15、席地不容間。

三、解釋下列句中加點的字。

1、而旗尾略不沾濕2、雖席地不容間也。

四、翻譯下列句子。

1、既而漸近,則玉城雪嶺際天而來。

2、既而盡奔騰分合五陣之勢。

3、并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者。

4、珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時。

5、而僦賃看幕,雖席地不容間也。

五、回答下列問題。

1、全文共四段,請分別用四個字概括各段的內容。

2、文章第一段描寫潮水是按照什么順序來寫的?這段寫景很有特色,請加以賞析。

3、文章第二段描寫演習的場面很精彩,說說精彩體現在哪些方面?

5、文章最后一段寫人們觀潮,在文中有何作用?

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

漁夫課文翻譯篇十二

天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。

吾資之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。圣人之道,卒于魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉!

蜀之鄙,有二僧:其一貧,其一富。貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如?”

富者曰:“子何恃而往?”

曰:“吾一瓶一缽足矣?!?/p>

富者曰:“吾數年來欲買舟而下,猶未能也,子何恃而往!”

越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。

西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉,人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏,可恃而不可恃也;自恃其聰與敏而不學者,自敗者也?;枧c庸,可限而不可限也;不自限其昏與庸而力學不倦者,自力者也。

【翻譯】。

天下的事有困難和容易的區(qū)別嗎?只要去做,困難的事也變容易了;如果不做,容易的事也變困難了。人們求學有困難和容易的區(qū)別嗎?只要去學,困難的事也變容易了;如果不學,容易的事也變困難了。

四川的邊境有兩個和尚,其中一個貧窮,一個富有。窮和尚告訴富和尚:“我要去南海,怎么樣?”“富和尚說:“你憑著什么去呀?”窮和尚說:“我有一個盛水的瓶子和一個盛飯的缽就足夠了?!备缓蜕姓f:“我?guī)啄陙硪恢毕牍痛刂L江往下游走,還沒去成呢。你憑著什么去呀?”到了第二年,窮和尚從南?;貋?把事情告訴了富和尚,富和尚露出了慚愧的神色。

西邊的'蜀地距離南海不知道有幾千里遠啊。有錢的和尚不能到,沒有錢的和尚卻可以到達。人們要樹立志向,難道還不如蜀地邊境的和尚嗎?所以聰明和才能,既可以依靠,又不可以依靠;自己靠著聰明與敏捷而不努力學習的人,就會失敗?;杳梁推接?,可以限制人又不可以限制人;不被自己的昏昧和平庸限制,而不知疲倦、努力學習的人,會靠自己的努力獲得成功。

漁夫課文翻譯篇十三

三十未有二十余,白日長饑小甲蔬。

橋頭長老相哀念,因遺戎韜一卷書。

翻譯/譯文。

我雖然三十不到,但已二十有余,常日受饑餓,靠吃蔬菜充腸肚。有一位橋頭老人對我憐念,贈給我講軍家韜略的一卷兵書。

注釋。

小甲蔬:原為莩甲尚小的蔬菜,此處指野菜。甲,新芽。

因遺戎韜一卷書:張良游下邳,橋上有老父使良取履,后出一編書授之,乃太公兵法。戎韜,即《太公六韜》,此處指兵書。

創(chuàng)作背景。

李賀組詩《南園十三首》是作者辭官回到福昌昌谷后,在家鄉(xiāng)的南園閑居時所作的一組雜詩,創(chuàng)作時間在唐憲宗元和八年(8)至十一年(8)之間。

李賀20歲那年,到京城長安參加進士考試。因他父親名為晉肅,與進士同音,就以冒犯父名取消他的考試資格。后由于他的文學名氣很高,擔任了一名奉禮郎的卑微小官,留在京城。在這段時間內,他的詩歌才華受到廣泛的稱譽,王孫公子們爭相邀請他參加宴會,作詩助興,但沒有幫助他在仕途上升遷。李賀本來胸懷大志,性情傲岸,如今作了這樣一個形同仆役的小官,感到十分屈辱,就稱病辭去官職,回福昌老家過上隱居的生活。

該組詩前十二首全以七絕行篇,在“南園”的統(tǒng)一命題下,狀物抒懷交替互攝,寄旨側重略呈小異,即以上述幾首入選詩作而言,或對景興發(fā)容華易謝的嗟嘆,或直言宣泄恃才不遇之憤悶,或展示自己閑居家園的慵懶心情,末篇則以五言律詩作結,以更廣的視野展示當地一天自朝至暮物候景色的變化——那就是詩人可愛的故鄉(xiāng)。組詩語言幽閑暢凈又不乏贍麗之美,構成了一個具備相同寫實風格和抒情特質的有機整體,其中縈繞著擺脫不開的落拓情思。

賞析/鑒賞。

此詩表達了詩人欲棄文從武、為國效力的抱負。首句寫年齡,抒發(fā)了懷才不遇、英年遭棄的憤懣情懷。次句極寫詩人困苦的處境,為下文棄筆從戎的描寫作必要的鋪墊。后兩句表明詩人對前途并沒有絕望,祈愿能以投筆從戎的方式得到重用,而有一番作為,為國效力。全詩辭意顯豁,情懷激越,代表了李賀詩風激壯豪邁的一面。

漁夫課文翻譯篇十四

自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿泝阻絕?;蛲趺毙?,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。

春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳?!?/p>

【翻譯】。

在三峽七百里當中,兩岸都是連綿的高山,幾乎沒有中斷的地方。層層的懸崖,排排的`峭壁,把天空和太陽都遮蔽了。若不是在正午、半夜的時候,連太陽和月亮都看不見。

在夏天水漲、江水漫上小山包的時候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有時皇帝的命令要急速傳達,這時候只要清早坐船從白帝城出發(fā),傍晚便到了江陵。中間相距一千二百里,即使騎著駿馬,駕著疾風,也不如它快。

在春、冬兩個季節(jié),雪白的急流,碧綠的深潭,回旋著清波,倒映著各種景物的影子。在極高的山峰上,生長著許多奇形怪狀的柏樹,在山峰之間,常有懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹榮,山高,草茂,趣味無窮。

在秋天,每到初晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜。高處的猿猴拉長聲音嗚叫,聲音連續(xù)不斷,非常凄涼怪異??諘绲纳焦葌鱽碓程涞幕芈?,悲哀婉轉,很久很久才消失。所以打魚的人有首歌:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!"。

漁夫課文翻譯篇十五

1、文章中的五個也。

也是個常見的文言虛詞,大多置于句末表示說話人的語氣,有時也放在句中表示短暫的停頓,用來提醒讀者注意下面將要說到的內容。這些用法看起來很平常,但運用恰當,也能表達出某些微妙的意思,引起讀者的回味。《馬說》中的五個也字就是如此。

這篇文章共分三段,每段最后一句都用也字收住。這三個也尤其值得品評,它們所表達的語氣是由各段的內容決定的,同時又反轉過來表達了作者在敘述這些內容時的感情狀態(tài)。第一段主要寫千里馬被埋沒的原因,即伯樂不常有,而寫得有聲有色的卻是千里馬被埋沒的情形,即祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,這一形象的概括已經顯出作者的憤憤不平之意;最后用不以千里稱作結,再著一個也字,更流露出無限痛惜的感情。第二段從千里馬的特點出發(fā)進一步揭示它的才能得不到施展的原因,把責任歸于食馬者的無知,然后步步緊逼,到段末再用反詰句安求其能千里也,把作者憤怒譴責的`感情發(fā)展到高潮。而這句話中的也字,不僅凝聚著作者這種強烈的感情,而且包含著訴諸讀者的正義感的意圖。第三段是全文的總結,作者用自問自答的形式,把真無馬和真不知馬對照起來,無馬一句用邪字輕輕帶過,而不知馬一句則用也字收住,其間固然有作者的痛切之感,而對食馬者的深刻嘲諷也躍然紙上了。

以上三個也字,都跟文章的全局有關,從某種意義上看,也可以說是全篇脈絡的標志,是應當反復推敲的。剩下的兩個也字都在行文中間:一個在句末,即食馬者不知其能千里而食也中的也字,這是作者故作頓筆,有暫時了結,不再說下去的意思,可以省卻一些無用的話。另一個在句中,即是馬也,雖有中的也字,則顯然是提醒讀者注意食馬者的無知給千里馬所造成的難堪的后果。

我們要體會也字(包括其他虛詞)的這些微妙作用,最好的辦法就是反復朗讀課文。要努力讀出語氣,讀到爛熟于胸,好像其中的句句話都出于自己的口,再來體會就不難了。

漁夫課文翻譯篇十六

翻譯:我一面擦淚一面長嘆,哀嘆人民生活多災多難。

原句:既替余以蕙纕兮,又申之以攬茞。

翻譯:他們既誹謗我佩帶蕙草,又指責我采集苗蘭。

原句:亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。

翻譯:這原是我一心追求的理想,雖然死九次我也不后悔。

原句:怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。

翻譯:我埋怨王上太肆無忌憚,始終不考慮人民的情感。

原句:眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。

翻譯:眾女(諸臣)嫉妒我的`美貌(才德),造謠誣蔑說我放蕩不羈。

原句:固時俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯。

翻譯:庸俗之人本來就善于投機取巧,他們違反規(guī)矩,改變措施,

原句:背繩墨以追曲兮,競周容以為度。

翻譯:違背標準,追求邪曲,爭著取悅于人成為法度。

原句:忳郁邑余佗傺兮,吾獨窮困乎此時也。

翻譯:我憂愁抑郁失志無聊,現在我多么孤獨窮困!

原句:寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。

翻譯:我寧愿馬上死去魂離魄散,也不愿采取這種態(tài)度取悅于人。

原句:鷙鳥之不群兮,自前世而固然。

翻譯:雄鷹不與燕雀同群,自古以來就是這樣。

原句:何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?

翻譯:方與圓怎能互相配合?志向不同怎能彼此相安?

原句:屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。

翻譯:只好暫時委屈心志,抑制感情,忍受責怪,容忍咒罵。

原句:伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

翻譯:保持清白,死于直道,這本是前圣所稱道。

原句:悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。

翻譯:我后悔沒有仔細觀察道路,長久站立后我又反回。

原句:回朕車以復路兮,及行迷之未遠。

翻譯:我調轉車子走回原路,趁我迷途還不太遠的時候。

原句:步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。

翻譯:我牽著馬在滋生蘭草的水邊漫步,跑上椒木林立的小山稍事停留。

原句:進不入以離尤兮,退將復修吾初服。

翻譯:我進仕未成反遭怨尤,不如退休重修舊服。

原句:制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。

翻譯:我把菱葉制成上衣,并把荷花織就下裳。

原句:不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。

翻譯:沒人了解我也就算了,只要我的感情真正芳潔。

原句:高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。

翻譯:我把帽子高高戴上,又把佩帶增得長長。

原句:芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。

翻譯:芳潔(賢士)與污垢(佞臣)混雜一起,只有純潔品質不會腐敗。

原句:忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。

翻譯:我忽然回頭縱目遠眺,將往觀四面遙遠的地方。

原句:佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。

翻譯:我佩戴五彩繽紛華麗服飾,它散發(fā)出濃烈的芳香。

原句:民生各有所樂兮,余獨好修以為常。

翻譯:人們各有自己的愛好,我獨愛好修飾,習以為常。

原句:雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。

翻譯:雖粉身碎骨我也不會改變,難道我的心會受到懲罰?

漁夫課文翻譯篇十七

張養(yǎng)浩。

班定遠飄零玉關,楚靈均憔悴江干。李斯有黃犬悲,陸機有華亭嘆。張柬之老來遭難,把個蘇子瞻長流了四五番。因此上功名意懶。

[注解]。

沉醉東風:原作共八首,除最后一首有題外,余皆無題,為一組,每首皆以“因此上功名意懶”為結句,分述作者對功名心灰意懶的種種原因。這是第二首。

班定遠飄零玉關:班定遠指東漢名將班超。他留守西域三十一年,戰(zhàn)功卓著,官至西域都護,被封為定遠侯。晚年思鄉(xiāng),上疏乞歸,有“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉門關”的.話。“飄零玉關”即指此。玉關即玉門關,故址在今甘肅敦煌西北,為古時通往西域的要道。

楚靈均憔悴江干:楚靈均指屈原。他字靈均,被楚頃襄王放逐至江南“被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁”(見《史記.屈原賈誼列傳》)江干,即江邊。

李斯有黃犬悲:李斯,上蔡(今屬河南)人,曾助秦始皇吞并六國,官至丞相。秦始皇死后,又輔佐二世繼位。后為宦官趙高所嫉,誣他謀反,被腰斬于咸陽。他臨刑前對兒子說:“吾欲與若復牽黃犬俱出上蔡東門逐兔,豈可得乎!”(見《史記.李斯傳》)。

陸機有華亭嘆:陸機,西晉著名詩人,華亭(今上海松江)人。他隨成都王司馬穎討伐長沙王司馬義,被執(zhí)時“嘆曰:‘華亭鶴唳,豈可復聞乎?’遂遇害于軍中”(見《晉書.陸機傳》)。

張柬之老來遭難:張柬之,唐武后時因狄仁杰的推薦而受到重用,官至宰相。后又佐唐中宗復位有功,被封為漢陽郡王。不久被武三思構陷,被貶為新州(今廣東新興)司馬,又流瀧州(今廣東羅定東),當時已八十多風,終于憂憤而死。

蘇子瞻長流了四五番:蘇子瞻指北宋詩人蘇軾,字子瞻。他因與王安石等新黨政見不和,一生多次被貶。曾先后被貶至黃州(今湖北黃岡)、惠州(今廣東惠陽東)、儋州(今海南儋縣西北)。

[譯文]。

班超遠離家鄉(xiāng)飄零在玉門關,楚大夫屈原被放逐容顏憔悴游蕩在江邊。李斯臨刑哀傷他不能再行獵牽黃犬,陸機被執(zhí)有再也聽不到故鄉(xiāng)華亭鶴唳的感嘆。那張柬之年過八十還被貶遭難,把個大詩人蘇軾遠遠地貶到邊地四、五番。就因為這些我對功名心灰意懶。

漁夫課文翻譯篇十八

京中有善口技者。會賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。

遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時齊發(fā),眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側目,微笑,默嘆,以為妙絕。

未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側,婦夢中咳嗽。賓客意少舒,稍稍正坐。

忽一人大呼:“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。

忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。

京城里有個擅長表演口技的人。(一次)正趕上(有一家人)大宴賓客,在客廳的東北角,布置了一個八尺長的屏風,表演口技的人坐在屏風內,(里面)只有一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。賓客們團團圍坐。一會兒,只聽到屏風內醒木一拍,全場靜悄悄的,沒有敢大聲喧嘩的人。

遠遠地聽見胡同里狗叫的聲音,接著就有婦女因驚嚇而醒,打呵欠伸懶腰(的聲音),她的丈夫說夢話(的聲音)。過一會兒,兒子醒了,大哭。丈夫也醒了。婦女拍著孩子喂奶,小孩含著乳頭啼哭,婦女邊拍邊輕聲哼著哄小孩入睡。又有一個大一點的孩子醒了,連續(xù)不斷地說話。正當這時候,婦女用手拍孩子的聲音,口中哼唱的聲音,兒子含著乳頭啼哭的聲音,大兒子剛剛醒來的聲音,丈夫斥責大兒子的聲音,在同一時候一起發(fā)出,各種聲音都模仿得極像。全場賓客沒有不伸長脖子,偏著頭看,微笑著,默默地贊嘆,認為妙極了。

沒多久,丈夫打鼾的聲音響起來了,婦女手拍兒子的聲音也逐漸停下來了。隱隱約約聽見有老鼠活動的聲音,盆器傾斜的聲音,婦女在睡夢中咳嗽的聲音。客人們心情稍微放松了些,漸漸地坐正了。

忽然聽到一個人大喊:“著火啦”,丈夫起身大喊,婦人也起身大喊。兩個兒子一齊哭。不久成百上千的人大喊,成百上千的小孩哭,成百上千條狗叫。中間夾雜著劈里啪啦房屋崩裂倒塌的聲音,大火燃燒的爆裂聲,呼呼的風聲,成千上百種聲音一齊發(fā)作;還夾雜著成百上千人的求救聲,(眾人)拉塌(燃燒著的)房子時一齊用力的呼喊聲,(從著火的屋子里)搶奪東西的聲音,潑水滅火的聲音。凡是(在這種情況下)應該有的(聲音),沒有什么聲音沒有。即使一個人有一百只手,每只手有一百個指頭,也不能指明其中的(任何)一種(聲音);即使一個人有一百張嘴,嘴里有一百個舌頭,也不能說清其中的(任何)一處(聲音)。于是賓客們沒有一個不變了臉色離開座位,挽起袖子,露出手臂,兩腿哆嗦,幾乎要搶先逃走。

忽然聽見醒木一拍,各種聲響全都消失了。撤掉屏風一看,(只不過是)一個人、一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。

漁夫課文翻譯篇十九

我家建在眾人聚居繁華道,可從沒有煩神應酬車馬喧鬧。

要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。

東墻下采擷清菊心情徜徉,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙。

暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥兒回翔遠山的懷抱。

南山仰止啊,這有人生的真義,我該怎樣表達內中深奧!

金壺裝著的清醇美酒每斗十千文,玉盤盛著的美味佳肴價值萬文錢。

停杯投筷吃不下去,拔劍四望心中茫茫然。

想渡黃河冰塞住河流,想登太行雪布滿了山嶺。

空閑時在碧綠的溪水中釣魚,忽然又夢見乘舟從日邊經過。

行路難啊,行路難,歧路多啊,如今身在哪里?

定有機會乘長風破萬里浪,堅決掛上高帆渡過大海。

八月秋深,狂風怒號,(風)卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過浣花溪,散落在對岸江邊。飛得高的茅草懸掛在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到低洼的水塘里。

南村的一群兒童欺負我年老沒力氣,(居然)忍心這樣當面作賊搶東西,毫無顧忌地抱著茅草跑進竹林去了。(我喊得)唇焦口燥也沒有用處,只好回來,拄著拐杖,自己嘆息。

一會兒風停了,天空中烏云黑得象墨,深秋天色灰濛濛的,漸漸黑下來。布被蓋了多年,又冷又硬,象鐵板似的。孩子睡相不好,把被里蹬跛了。一下屋頂漏雨,連床頭都沒有一點干的地方。象線條一樣的雨點下個沒完。自從戰(zhàn)亂以來,睡眠的時間很少,長夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮。

怎么才能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們個個都開顏歡笑,(房子)不為風雨中所動搖,安穩(wěn)得象山一樣?唉!什么時候眼前出現這樣高聳的.房屋,(即使)唯獨我的茅屋被吹破,自己受凍而死也甘心!

北風鋪天蓋地能把白草吹折,西北邊塞八月就紛飛著大雪。像一夜間忽然刮起了春風,千萬樹梨花頓時盛開。

(雪花)飄進珠簾打濕了羅幕,狐皮大衣不保噯,織錦被子單薄。將軍的硬弓(凍得)拉不開,都護的鎧甲冷得難以穿著。

沙漠縱橫交錯(結了)百丈冰,愁云暗淡無色萬里凝滯。中軍帳里置辦酒席讓歸客痛飲,吹起羌笛演奏琵琶與胡琴。

時過黃昏紛紛大雪積滿軍營門,紅旗僵凍勁風中不再翻動。送君上路直送到輪臺東門,分手時大雪已覆蓋了天山路。山回路轉(望)不見您的身影,雪地上只留下馬行的蹄印。

滿懷離愁而對夕陽西下,鳴鞭東指從此浪跡天涯。

凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鮮花。

漁夫課文翻譯篇二十

1、高陽:顓頊之號。

2、苗裔:苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末邊。此苗裔連用,喻指子孫后代。

3、朕:我。

4、皇:美。

5、考:已故的父親。

6、攝提:太歲在寅時為攝提格。此指寅年。

7、貞:正。

8、孟:開始。

9、陬:正月。

10、庚寅:指庚寅之日。古以干支相配來紀日。

11、降:降生。

12、揆:推理揣度。

13、肇:開始。

14、錫:賜。

15、名:命名。

16、字:表字,這里活用作動詞,起個表字。

17、內美:內在的美好品質。

18、重:再。

19、扈:楚方言,披掛。

20、江離、芷:均為香草名。

21、紉:草有莖葉可做繩索。

22、秋蘭:香草名。即澤蘭,秋季開花。

23、汨:水疾流的樣子,此處用以形容時光飛逝。

24、不吾與:賓語前置,即“不與吾”,不等待我。

25、搴:拔取。

26、攬:采摘。

27、宿莽:草名,經冬不死。

28、忽:迅速的樣子。

29、代序:指不斷更迭。

30、惟:思慮。

31、遲暮:衰老。

32、撫:趁。

33、此度:指現行的政治法度。

34、騏驥:駿馬。

35、道:通“導”,引導。

36、三后:夏禹、商湯、周文王。

37、固:本來。

38、申椒、菌桂:均為香木名。

39、蕙、茞:均為香草名。

40、耿介:光明正大。

41、遵道:遵循正道。

42、猖披:猖狂。

43、捷徑:邪道。

44、偷樂:茍且享樂。

45、幽昧:黑暗。

46、殃:災禍。

47、敗績:喻指君國的傾危。

48、踵武:足跡,即腳印。

49、荃:香草名,喻楚懷王。

50、齌怒:暴怒。

51、謇謇:形容忠貞直言的樣子。

52、九天:古人認為天有九重,故言。

53、正:通“證”。

54、期:約定。

55、羌:楚語,表轉折,相當于現在的“卻”。

56、成言:誠信之言。

57、既:本來。

58、數化:多次變化。

59、滋:栽種。

60、樹:種植。

61、畝:二百四十步為畝。

62、畦:五十畝為畦。

63、留夷、揭車:均為香草名。

64、冀:希望。

65、峻:長。

66、刈:收獲。

67、萎:枯萎。

68、絕:落盡。

69、蕪:荒蕪。

70、穢:污穢。

71、競:并。

72、羌:楚人語氣詞。

73、興:生。

74、忽:急。

75、馳騖:亂馳。

76、冉冉:漸漸。

77、英:花。

78、茍:確實。

79、信姱:誠信而美好。

您可能關注的文檔