手機閱讀

一般論述類文本閱讀理解附答案 一般論述類文本閱讀ppt(8篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-01-01 13:26:58 頁碼:9
一般論述類文本閱讀理解附答案 一般論述類文本閱讀ppt(8篇)
2023-01-01 13:26:58    小編:ZTFB

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。

如何寫一般論述類文本閱讀理解附答案(推薦)一

簽約日期:

買方:

賣方:

本合同由買賣雙方締結(jié),用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

「章名」 第一部分

1.商品名稱及規(guī)格

2.生產(chǎn)國別及制造廠商

3.單價(包裝費用包括在內(nèi))

4.數(shù)量

5.總值

6.包裝(適合海洋運輸)

7.保險(除非另有協(xié)議,保險均由買方負責)

8.裝船時間

9.裝運口岸

10.目的口岸

11.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質(zhì)說明及習(xí)慣上被接受的標記。

12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過______銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

13.其它條件:除非經(jīng)買方同意和接受,本合同其它一切有關(guān)事項均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

「章名」 第二部分

「章名」 /fas條件

14.1.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人___________租訂。

14.2.在fob條件下,賣方應(yīng)負責將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.3.在fas條件下,賣方應(yīng)負責將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.4.貨物裝運日前10-15天,買方應(yīng)以電報或電傳通知賣方合同號、船只預(yù)計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經(jīng)與該船運代理人聯(lián)系及安排貨物的裝運。賣方應(yīng)將聯(lián)系結(jié)果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預(yù)先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應(yīng)及時通知賣方。賣方亦應(yīng)與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系。

14.5.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內(nèi)將貨物裝上船只或?qū)⒇浳锝坏降鯒U之下,賣方應(yīng)負擔買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

14.6.如船只撤換或延期或退關(guān)等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發(fā)生的棧租及保險費損失的計算,應(yīng)以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應(yīng)以貨物抵港日期)為準,在港口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔,人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據(jù)經(jīng)買方核實后支付。但賣方仍應(yīng)在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔費用及風(fēng)險。

「章名」 15.c&f條件

15.1.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內(nèi)應(yīng)將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經(jīng)買方事先許可,不得轉(zhuǎn)船。貨物不得由懸掛中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

15.2.賣方所租船只應(yīng)適航和適貨。賣方租船時應(yīng)慎重和認真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協(xié)會成員的船只。

15.3.賣方所租載貨船只應(yīng)在正常合理時間內(nèi)駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

15.4.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應(yīng)由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的船只。

15.5.一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應(yīng)在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預(yù)計裝貨日、預(yù)計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.6.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應(yīng)在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預(yù)計抵港時間、合同號、商品名稱及數(shù)量。

15.7.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是______船級社最高船級或船級協(xié)會條款規(guī)定的相同級別的船級,船只狀況應(yīng)保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應(yīng)負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.8.對于散件貨,如果賣方未經(jīng)買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應(yīng)負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.9.賣方應(yīng)和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,并以最快的手段通知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應(yīng)負責賠償。

「章名」 條件

在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責貨物的保險,但不允許有免賠率。

「章名」 17.裝船通知

貨物裝船完畢后48小時內(nèi),賣方應(yīng)即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數(shù)量、發(fā)票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預(yù)計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。

「章名」 18.裝船單據(jù)

18.a.賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款:

18.a.1.填寫通知目的口岸的__________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明“運費已付”,如系fob/fas條款則注明“運費待收”)。

18.a.2.由信用證受益人簽名出具的發(fā)票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規(guī)格及裝船嘜頭標記。

18.a.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

18.a.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發(fā)的品質(zhì)檢驗證書及數(shù)量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規(guī)格與信用證規(guī)定相符。

18.a.5.本交貨條件第17條規(guī)定的裝船通知電報或電傳副本一份。

18.a.6.證明上述單據(jù)的副本已按合同要求寄出的書信一封。

18.a.7.運貨船只的國籍已經(jīng)買主批準的書信一封。

18.a.8.如系賣方保險需提供投保不少于發(fā)票價值110%的一切險和戰(zhàn)爭險的保險單。

18.b.不接受影印、自動或電腦處理、或復(fù)印的任何正本單據(jù),除非這些單據(jù)印有清晰的“正本”字樣,并經(jīng)發(fā)證單位授權(quán)的領(lǐng)導(dǎo)人手簽證明。

18.c.聯(lián)運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

18.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉(zhuǎn)受益人,再由受贈人背書后方可接受。

18.e.信用證開立日期之前出具的單據(jù)不能接受。

18.f.對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據(jù)、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內(nèi)所要求提供的其它單據(jù)副本各一份。

18.g.賣方須將提單、發(fā)票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人_______________。

18.h.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據(jù)副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿(mào)易運輸公司分公司。

18.i.賣方應(yīng)負責賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據(jù)而使買方遭受的一切損失。

18.j.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔。

「章名」 19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關(guān)海運的一切條款均按空運條款執(zhí)行。

「章名」 20.危險品說明書

凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應(yīng)將此項說明書各三份隨同其他裝船單據(jù)航空郵寄給買方及目的口岸的____________________運輸公司。

「章名」 21.檢驗和索賠

貨物在目的口岸卸畢60天內(nèi)(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)經(jīng)中國進出口商品檢驗局復(fù)驗,如發(fā)現(xiàn)品質(zhì)、數(shù)量或重量以及其它任何方面與本合同規(guī)定不符,除屬于保險公司或船行負責者外,買方有權(quán)憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔。在此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。

「章名」 22.賠償費

因“人力不可抗拒”而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規(guī)定的條件交貨,賣方應(yīng)負責向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權(quán)撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權(quán)利。

「章名」 23.賠償例外

由于一般公認的“人力不可抗拒”原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負責任。但賣方應(yīng)在事故發(fā)生后立即用電報或電傳告買方并在事故發(fā)生后15天內(nèi)航空郵寄買方災(zāi)害發(fā)生地點之有關(guān)政府機關(guān)或商會所出具的證明,證實災(zāi)害存在。如果上述“人力不可抗拒”繼續(xù)存在60天以上,買方有權(quán)撤銷合同的全部或一部。

「章名」 24.仲裁

雙方同意對一切因執(zhí)行和解釋本合同條款所發(fā)生的爭議,努力通過友好協(xié)商解決。在爭議發(fā)生之日起一個合理的時間內(nèi),最多不超過90天,協(xié)商不能取得對買賣雙方都滿意的結(jié)果時,如買方?jīng)Q定不向他認為合適的有管轄權(quán)的法院提出訴訟,則該爭議應(yīng)提交仲裁。除雙方另有協(xié)議,仲裁應(yīng)在中國北京舉行,并按中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會所制訂的仲裁規(guī)則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔。

賣方:??????????????????????? 買方:

英文:

「名稱」 1. purchase contract

「題注」

「章名」 whole doc.

contract no:

date:

the buyer:

the seller:

the contract, made out, in chinese and english, both version being

equally authentic, by and between the seller and the buyer whereby the

seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods

subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

「章名」 section 1

1 name of commodity and specification

2 country of origin & manufacturer

3 unit price (packing charges included)

4 quantity

5 total value

6 packing (seaworthy)

7 insurance (to be covered by the buyer unless otherwise)

8 time of shipment

9 port of loading

10 port of destination mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package.

12 terms of payment: one month prior to the time of shipment the buyer shall open with the bank of _______an irrevocable letter of credit in favour of the seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under clause 18. a. of section ii, the terms of delivery of this contract after departure of the carrying vessel. the said letter of credit shall remain in force til the 15th day after shipment.

13 other terms: unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all other matters related to this contract shall be governed by section ii, the terms of delivery which shall form an integral part of this contract. any supplementary terms and conditions that may be attached to this contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties.

for the seller for the buyer

「章名」 section 2

「章名」 14 fob/fas terms

14.1 the shipping space for the contracted goods shall be booked by the buyer or the buyer‘s shipping agent __________.

14.2 under fob terms, the seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

14.3 under fas terms, the seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the buyer shall inform the seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, eta of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. the seller shall advise by cable or telex in time the buyer of the result thereof. should, for certain reasons, it become necessary for the buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the seller, the buyer or its shipping agent shall advise the seller to this effect in due time. the seller shall also keep in close contact with the agent or the buyer.

14.5 should the seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the buyer. within the time as notified by the buyer, after its arrival at the port of shipment the seller shall be fully liable to the buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. consequential losses incurred upon and/or suffered by the buyer.

14.6 should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shut out etc., and the seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date)。 the abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the buyer with the exception of force majeure. however, the seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel‘s arrival at the loading port at its own risk and expenses. the payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the buyer’s verification.

「章名」 15 c&f terms

15.1 the seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this contract by a direct vessel sailing from the port of loading to china port. transhipment on route is not allowed without the buyer‘s prior consent. the goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the port authorities of china.

15.2 the carrying vessel chartered by the seller shall be seaworthy and cargoworthy. the seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. the buyer is justified in not accepting vessels chartered by the seller that are not members of the piclub.

15.3 the carrying vessel chartered by the seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. any unreasonable aviation or delay is not allowed.

15.4 the age of the carrying vessel chartered by the seller shall not exceed 15 years. in case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the seller. vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the buyer.

15.5 for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the buyer, the seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier.

15.6 for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the buyer, the master of the carrying vessel shall notify the buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its eta (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity.

15.7 if goods are to be shipped per liner vessel under liner bill of lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________ or equivalent class as per the institute classification clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant bill of lading. nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. the seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. under no circum -stances shall the buyer accept vessel over 25 years of age.

15.8 for break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the seller without prior consent of the buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the buyer by the seller.

15.9 the seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. the seller shall assume full responsibility and shall compensate the buyer for all losses incurred for its failure to give timely advice or notification to the buyer.

「章名」 16 cif terms:

under cif terms, besides clause 15 c&f terms of this contract which shall be applied the seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage.

「章名」 17 advice of shipment:

within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the seller shall advise the buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (eta) at the port of destination. should the buyer be unable to arrange insurance in time owing to the seller‘s failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure.

「章名」 18 shipping documents

18.a the seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment:

18.a.1 full set of clean on board, “freight prepaid” for c&f/cif terms or “freight to collect” for fob/fas terms, ocean bills of lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination.

18.a.2 five copies of signed invoice, indicating contract number, l/c number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the beneficiary of letter of credit.

18.a.3 two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/or measurements issued by beneficiary of letter of credit.

18.a.4 two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in letter of credit.

18.a.5 one duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in clause 17 of the terms of delivery.

18.a.6 a letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the contract.

18.a.7 a letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the buyer.

18.a.8 the relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the buyer.

18.b any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as “original.” and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation.

18.c through bill of lading, stale bill of lading, short form bill of lading, shall not be acceptable.

18.d third party appointed by the beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such third party bill of lading is made out to the order of shipper and endorsed to the beneficiary and blank endorsed by the beneficiary.

18.e documents issued earlier than the opening date of letter of credit shall not be acceptable.

18.f in the case of c&f/cif shipments, charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides one copy each of the charter party, master‘s of mate’s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the letter of credit by the buyer.

18.g the seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of bill of lading. invoice and packing list to the buyer‘s receiving agent, _______________at the port of destination.

18.h immediately after the departure of the carrying vessel, the seller shall airmail one set of the duplicate documents to the buyer and three sets of the same to ______________________________ transportation corporation at the port of destination.

18.i the seller shall assume full responsibility and be liable to the buyer and shall compensate the buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents.

18.j banking charges outside the people‘s republic of china shall be for the seller’s account.

「章名」 19 if the goods under this contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms.

「章名」 20 instruction leaflets on dangerous cargo: for dangerous and/or poisonous cargo, the seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. the seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the buyer and___________________ transportation corporation at the port of destination.

「章名」 21 inspection & claims:

in case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this contract upon re-inspection by the china commodity import and export inspection bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the buyer shall have the right to request the seller to take back the goods or lodge claims against the seller for compensation for losses upon the strength of the inspection certificate issued by the said bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the seller. in such a case, the buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible.

「章名」 22 damages:

with the exception of late delivery or non-delivery due to “force majeure” causes, if the seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this contract, the seller shall be liable to the buyer and indemnify the buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. the buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the buyer‘s right to claim compensations.

「章名」 23 force majeure:

neither the seller or the buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized “force majeure”causes. however in such a case, the seller shall immediately advise by cable or telex the buyer of the accident and airmail to the buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. if the said “force majeure” cause lasts over 60 days, the buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in contract.

「章名」 24 arbitration:

both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. if a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the seller and the buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the buyer may deem appropriate. unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the foreign trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade. the decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. the arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.

如何寫一般論述類文本閱讀理解附答案(推薦)二

甲方: (以下簡稱甲方)

甲方電話:

乙方: (以下簡稱乙方)

乙方電話:

為促進甲、乙雙方共同發(fā)展,本著平等互利的原則,經(jīng)甲、乙雙方友好協(xié)商,就委托乙方為甲方產(chǎn)品銷售商事宜,訂立以下條款,具體細則如下:

一、經(jīng)銷區(qū)域:銷售區(qū)域為: 。

二、經(jīng)銷類別:---產(chǎn)品

三、經(jīng)銷期限:自 年 月 日至 年 月 日止,合同期滿后,在同等條件下,乙方有續(xù)簽的優(yōu)先權(quán)。

四、產(chǎn)品價格及返利條件:

1、如遇原材料上漲或下跌,按甲方的實際成本調(diào)價,產(chǎn)品價格按甲方調(diào)整的統(tǒng)一出廠價計算。

2、返利條件:乙方12個月內(nèi)銷售甲方產(chǎn)品達到銷售目標 噸,可享受每噸 元返利,另每超過目標量10%增加0.2元返利。

五、權(quán)利及義務(wù):

甲方:

1、甲方應(yīng)以公平合理的統(tǒng)一價格向乙方供應(yīng)質(zhì)量合格的產(chǎn)品;

2、甲方有權(quán)不定期檢查乙方銷售工作并要求乙方不定期匯報其銷售進度。

3、甲方有權(quán)在乙方違反合同條款的情況下終止乙方經(jīng)銷權(quán)。

4、甲方若無故停止供貨,乙方有權(quán)追究甲方責任。

乙方:

1、在協(xié)議產(chǎn)品的經(jīng)營活動中,乙方要嚴格遵守國家法律、法規(guī),執(zhí)行甲方

制定的各項規(guī)章制度和管理要求。

2、乙方不得以任何形式?jīng)_擊經(jīng)銷區(qū)域以外的市場,若因發(fā)展需要,欲向未

開發(fā)地區(qū)銷售,應(yīng)事先征得甲方同意并簽訂經(jīng)銷合同。

3、為了更默契地合作,乙方應(yīng)定期向甲方匯報銷售情況(每月一次)。 如發(fā)現(xiàn)乙方有違規(guī)跨地區(qū)銷售現(xiàn)象,乙方負責補償被沖貨地區(qū)的相應(yīng)損失。如乙方屬故意沖貨,甲方有權(quán)終止乙方的經(jīng)銷權(quán)。

4、乙方不得以低于甲方規(guī)定的市場底價出售,如違反,甲方有權(quán)終止乙方經(jīng)銷權(quán)。

5、乙方不得有影響甲方形象或利益的行為 ,否則需對由此造成的經(jīng)濟損失或影響本產(chǎn)品銷售的責任負責。

6、乙方在合同期內(nèi)不得銷售與甲方同類或相似的產(chǎn)品,如違反,甲方有權(quán)

終止乙方經(jīng)銷權(quán)。

六、貨款結(jié)算:

貨款結(jié)算方式為月結(jié),每月5日為對賬日,當月的賬需在次月5日之前全部對清楚,本月的所有貨款,乙方必須在次月10日之前,全額匯入甲方指定的帳號。對賬憑據(jù)及時間以甲方在貨運部發(fā)給乙方的發(fā)貨單為準(未結(jié)清的發(fā)貨單均為乙方欠甲方的貨款,運輸費用由乙方負責)。如有返利金額產(chǎn)生,返利金額可直接從年底匯入甲方指定帳號的總貨款中扣除。

七、發(fā)貨及運輸:

1、乙方每次訂貨需提前7天報計劃給甲方,在沒有現(xiàn)貨的情況下,甲方在收到訂單后7個工作日內(nèi)安排貨源發(fā)貨(特殊情況除外)。

2、運輸費用由乙方承擔,貨物運輸出現(xiàn)索賠情況的過程中,甲方應(yīng)協(xié)助乙方辦理,理賠受益歸乙方;乙方在收貨時應(yīng)認真檢查,如發(fā)現(xiàn)破損情況,應(yīng)要求承運部門出具證明并向運輸部門索賠、并把處理意見反饋給甲方。

八、質(zhì)量要求驗收標準,供方對質(zhì)量負責的條件和期限:

1、按廠方標準,如有質(zhì)量問題,甲方負責實行三包(不包括運輸過程及人為造成的損壞)。如因質(zhì)量問題更換產(chǎn)品,需先退后補,保質(zhì)期限為6個月,所有退貨貨款按九折進行結(jié)算,退貨運輸費用由乙方承擔。

2、甲方應(yīng)免費提供一般的易損配件,部分配件需要收取相應(yīng)的成本費; 乙方需將不良品退回;

3、驗收標準、方法及提出異議期限:按樣品驗收,整批貨物異議期限為20天,需書面提出。

4、如對我公司產(chǎn)品的質(zhì)量以及售后服務(wù)有任何意見或建議的話,可直接與我司銷售部聯(lián)系,聯(lián)系電話:---------

九、違約責任:

1、乙方在經(jīng)銷甲方產(chǎn)品過程中應(yīng)守法經(jīng)營,如有違法經(jīng)營行為,其造成的經(jīng)濟損失、法律責任由乙方自負。

2、雙方嚴格遵守以上條款所規(guī)定的責任和義務(wù),除遇不可抗拒因素的情況外,違約方應(yīng)按條款規(guī)定承擔全部責任,(不可抗力是指自然災(zāi)害、禁運、 國家政策及戰(zhàn)爭等本協(xié)議當事人不可預(yù)見其發(fā)生的結(jié)果)。

十、爭議及裁決:雙方的一切爭議與糾紛,應(yīng)通過友好協(xié)商解決。如商議無效,雙方均可向所在地法院申訴。

十一、合同未盡事宜雙方另行協(xié)商。

十二、本合同一式貳份(每份二頁),經(jīng)甲、乙雙方代表簽訂之日起生效,甲、乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

甲方: 乙方:

地址: 地址:

代表人簽章: 代表人簽章:

年 月 日

如何寫一般論述類文本閱讀理解附答案(推薦)三

一般勞動合同示例是關(guān)于合同范本 - 勞動合同方面的資料,

乙方:____

簽訂日期:__年__月__日甲方 乙 方

性 別

法定代表人 出生日期__年__月__日

或委托代理人 居民身份證號碼

參加本單位工作時間

__年__月__日

甲方地址 家庭住址

根據(jù)《中華人民共和國勞動法》,甲乙雙方經(jīng)平等協(xié)商同意,自愿簽訂本合同,共同遵守本合同所列條款。

第一條 本合同期限類型為____期限合同。

本合同生效日期__年__月__日,其中試用期____

本合同____終止。

第二條 乙方同意根據(jù)甲方工作需要,擔任____崗位(工種)工作。

第三條 乙方應(yīng)按照甲方的要求,按時完成規(guī)定的工作數(shù)量,達到規(guī)定的質(zhì)量標準。

三、勞動保護和勞動條件

第四條 甲方安排乙方執(zhí)行____工作制。

執(zhí)行定時工作制的,甲方安排乙方每日工作時間不超過八小時,平均每周不超過四十四小時。甲方保證乙方每周至少休息一日,甲方由于工作需要,經(jīng)與工會和乙方協(xié)商后可以延長工作時間,一般每日不得超過一小時,因特殊原因需要延長工作時間的,在保障乙方身體的條件下延長工作時間每日不得超過三小時,每月不得超過三十六小時。

執(zhí)行綜合計算工時工作制的,平均日和平均周工作時間不超過法定標準工作時間。

執(zhí)行不定時工作制的,工作和休息休假乙方自行安排。

第五條 甲方延長乙方工作時間,應(yīng)安排乙方同等時間倒休或依法支付加班加點工資。

第六條 甲方為乙方提供必要的勞動條件和勞動工具,建立健全生產(chǎn)工藝流程,制定操作規(guī)程、工作規(guī)范和勞動安全衛(wèi)生制度及其標準。

甲方應(yīng)按照國家或北京市有關(guān)部門的規(guī)定組織安排乙方進行健康檢查。

第七條 甲方負責對乙方進行政治思想、職業(yè)道德、業(yè)務(wù)技術(shù)、勞動安全衛(wèi)生及有關(guān)規(guī)章制度的教育和培訓(xùn)。

第八條 甲方的工資分配應(yīng)遵循按勞分配原則,實行同工同酬。

第九條 執(zhí)行定時工作制或綜合計算工時工作制的,乙方完成規(guī)定的工作任務(wù),甲方每月____日以貨幣形式足額支付乙方工資,工資不低于____元,其中試用期間工資為____元。

執(zhí)行不定時工作制的工資的____元。

第十條 甲方安排乙方加班或延長工作時間超過本合同第四條第2款規(guī)定的,按《勞動法》第四十四條支付工資報酬。

第十一條 由于甲方生產(chǎn)任務(wù)不足,使乙方下崗待工的,甲方保證乙方的月生活費不低于____元。

第十二條 甲乙雙方應(yīng)按國家和北京市社會保險的有關(guān)規(guī)定交納職工養(yǎng)老、失業(yè)和大病醫(yī)療統(tǒng)籌及其他社會保險費用。

甲方應(yīng)為乙方填寫《職工養(yǎng)老保險手冊》。雙方解除、終止勞動合同后,《職工養(yǎng)老保險手冊》按有關(guān)規(guī)定轉(zhuǎn)移。

第十三條 乙方患病或非因工負傷,其病假工資、疾病救濟費和醫(yī)療待遇按照____執(zhí)行。

第十四條 乙方患職業(yè)病或因工負傷的工資和醫(yī)療保險待遇按國家和北京市有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。

第十五條 甲方為乙方提供以下福利待遇______。

第十六條 乙方應(yīng)遵守甲方依法制定的規(guī)章制度;嚴格遵守勞動安全衛(wèi)生、生產(chǎn)工藝、操作規(guī)程和工作規(guī)范;愛護甲方的財產(chǎn),遵守職業(yè)道德;積極參加甲方組織的培訓(xùn),提高思想覺悟和職業(yè)技能。

第十七條 乙方違反勞動紀律,甲方可依據(jù)本單位規(guī)章制度,給予紀律處分,直至解除本合同。

七、勞動合同的變更、解除、終止、續(xù)訂

第十八條 訂立本合同所依據(jù)的法律、行政法規(guī)、規(guī)章發(fā)生變化,本合同應(yīng)變更相關(guān)內(nèi)容。

第十九條 訂立本合同所依據(jù)的客觀情況發(fā)生重大變化,致使本合同無法履行的,經(jīng)甲乙雙方協(xié)商同意,可以變更本合同相關(guān)內(nèi)容。

第二十條 經(jīng)甲乙雙方協(xié)商一致,本合同可以解除。

第二十一條 乙方有下列情形之一,甲方可以解除本合同:

1.在試用期間,被證明不符合錄用條件的;

2.嚴重違反勞動紀律或甲方規(guī)章制度的;

3.嚴重失職、營私舞弊,對甲方利益造成重大損害的;

4.被依法追究刑事責任的。

第二十二條 下列情形之一,甲方可以解除本合同,但應(yīng)提前三十日以書面形式通知乙方:

1.乙方患病或非因工負傷,醫(yī)療期滿后,不能從事原工作也不能從事甲方另行安排的工作的;

2.乙方不能勝任工作,經(jīng)過培訓(xùn)或者調(diào)整工作崗位,仍不能勝任工作的;

3.雙方不能依據(jù)本合同第十九條規(guī)定就變更合同達成協(xié)議的。

第二十三條 甲方瀕臨破產(chǎn)進行法定整頓期間或者生產(chǎn)經(jīng)營發(fā)生嚴重困難,經(jīng)向工會或者全體職工說明情況,聽取工會或者職工的意見,并向勞動行政部門報告后,可以解除本合同。

第二十四條 乙方有下列情形之一,甲方不得依據(jù)本合同第二十二條、第二十三條終止、解除本合同:

1.患病或非因工負傷、在規(guī)定的醫(yī)療期內(nèi)的;

2.女職工在孕期、產(chǎn)期、哺乳期內(nèi)的;

3.復(fù)員退伍義務(wù)兵和建設(shè)征地農(nóng)轉(zhuǎn)工人員初次參加工作未滿三年的;

4.義務(wù)服兵役期間的;

第二十五條 乙方患職業(yè)病或因工負傷,醫(yī)療終結(jié),經(jīng)市、區(qū)、縣勞動鑒定委員會確認完全或部分喪失勞動能力的,按____辦理,不得依據(jù)本合同第二十二條、第二十三條解除勞動合同。

第二十六條 乙方解除勞動合同,應(yīng)當提前三十日以書面形式通知甲方。

第二十七條 有下列情形之一,乙方可以隨時通知甲方解除本合同:

1.在試用期內(nèi)的;

2.甲方以暴力、威脅、監(jiān)禁或者非法限制人身自由的手段強迫勞動的;

3.甲方不能按照本合同規(guī)定支付勞動報酬或者提供勞動條件的。

第二十八條 本合同期限屆滿,勞動合同即終止。雙方當事人在本合同期滿前____天向?qū)Ψ奖硎纠m(xù)訂意向。甲乙雙方經(jīng)協(xié)商同意,可以續(xù)訂勞動合同。

第二十九條 訂立無固定期限勞動合同的,乙方達到法定退休年齡或甲乙雙方約定的終止條件出現(xiàn),本合同終止。

八、經(jīng)濟補償與賠償

第三十條 下列情形之一,甲方違反和解除乙方勞動合同的,應(yīng)按下列標準支付乙方經(jīng)濟補償金:

1.甲方克扣或者無故拖欠乙方工資的,以及拒不支付乙方延長工作時間工資報酬的,除在規(guī)定的時間內(nèi)全額支付乙方工資報酬外,還需加發(fā)相當于工資報酬百分之二十五的的經(jīng)濟補償金;

2.甲方支付乙方的工資報酬低于本市取低工資標準的,要在補足低于標準部分的同時,另外支付相當于低于部分百分之二十五的經(jīng)濟補償金。

第三十一條 下列情形之一,甲方應(yīng)根據(jù)乙方在甲方工作年限,每滿一年發(fā)給相當于乙方解除本合同前十二個月平均工資一個月的經(jīng)濟補償金,最多不超過十二個月:

1.經(jīng)與乙方協(xié)商一致,甲方解除勞動合同的;

2.乙方不能勝任工作,經(jīng)過培訓(xùn)或者調(diào)整工作崗位仍不能勝任工作,由甲方解除勞動合同的。

第三十二條 下列情形之一,甲方應(yīng)根據(jù)乙方在甲方工作年限,每滿一年發(fā)給相當于本單位上年月平均工資一個月的經(jīng)濟補償金:

1.乙方患病或者非因工負傷,經(jīng)勞動鑒定委員會確認不能從事原工作,也不能從事甲方另行安排的工作而解除本合同的;

2.勞動合同訂立時所依據(jù)的客觀情況發(fā)生重大變化,致使本合同無法履行,經(jīng)當事人協(xié)商不能就變更勞動合同達成協(xié)議,由甲方解除勞動合同的;

3.甲方瀕臨破產(chǎn)進行法定整頓期間或者生產(chǎn)經(jīng)營狀況發(fā)生嚴重困難,必須裁減人員的。

以上三種情況,如果乙方被解除本合同前十二個月的月平均工資高于本單位上年月平均工資的,按本人月平均工資計發(fā)。

第三十三條 甲方解除本合同后,未按規(guī)定給予乙方經(jīng)濟補償?shù)?,除全額發(fā)給經(jīng)濟補償金外,還須按該經(jīng)濟補償金數(shù)額的百分之五十支付額外經(jīng)濟補償金。

第三十四條 支付乙方經(jīng)濟補償時,乙方在甲方工作時間不滿一年的按一年的標準發(fā)給經(jīng)濟補償金。

第三十五條 乙方患病或者非因工負傷,經(jīng)勞動鑒定委員會確認不能從事原工作,也不能從事甲方另行安排的工作而解除本合同的,甲方還應(yīng)發(fā)給乙方不低于企業(yè)上年月人均工資六個月的醫(yī)療補助費?;贾夭『徒^癥的還應(yīng)增加醫(yī)療補償費,患重病的增加部分不低于醫(yī)療補助費的百分之五十,患絕癥的增加部分不低于醫(yī)療補助費的百分之一百。

第三十六條 甲方違反本合同約定的條件解除勞動合同或由于甲方原因訂立的無效勞動合同,給乙方造成損害的,應(yīng)按損失程度承擔賠償責任。

第三十七條 乙方違反本合同約定的條件解除勞動合同或違反本合同約定的保守商業(yè)秘密事項,對甲方造成經(jīng)濟損失的,應(yīng)按損失的程度依法承擔賠償責任。

第三十八條 甲方解除本合同的,凡由甲方出資培訓(xùn)和招接收的人員,應(yīng)向甲方償付培訓(xùn)費和招接收費。其標準為:服務(wù)(工作)每滿一年按培訓(xùn)費和招接收費總額的20%遞減;服務(wù)(工作)滿五年不再償付。

第三十九條 因履行本合同發(fā)生的勞動爭議,當事人可以向本單位勞動爭議調(diào)解委員會申請調(diào)解;調(diào)解不成,當事人一方要求仲裁的,應(yīng)當自勞動爭議發(fā)生之日起六十日內(nèi)向____勞動爭議仲裁委員會申請仲裁。當事人一方也可以直接向勞動爭議仲裁委員會申請仲裁。對裁決不服的,可以向人民法院提起訴訟。

第四十條 甲方以下規(guī)章制度____作為本合同附件。

第四十一條 本合同未盡事宜,或與今后國家、北京市有關(guān)規(guī)定相悖的,按有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。

第四十二條 本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

甲方(蓋章)

鑒證機關(guān)(蓋章)

如何寫一般論述類文本閱讀理解附答案(推薦)四

20xx年,我認真學(xué)習(xí)黨的xx大及xx屆三中、四中全會和xx屆中央紀委三次、四次全會及省、市相關(guān)會議精神,在xx縣委、縣人民政府的正確領(lǐng)導(dǎo)下,按照經(jīng)濟開發(fā)區(qū)黨工委、管委會主要領(lǐng)導(dǎo)的安排部署,帶領(lǐng)各分管部門,切實加強黨風(fēng)廉政建設(shè),扎實推進經(jīng)濟開發(fā)區(qū)項目建設(shè)、產(chǎn)業(yè)發(fā)展等工作,圓滿完成了省、市、縣下達給經(jīng)濟開發(fā)區(qū)的建設(shè)生產(chǎn)目標任務(wù)和黨風(fēng)廉政建設(shè)任務(wù)。現(xiàn)將述責述廉述德情況報告如下:

一、述責情況

經(jīng)濟開發(fā)區(qū)黨工委、管委會紀檢監(jiān)察職責由黨政辦公室履行,按照黨工委、管委會分工,我分管黨政辦公室。一年來,我們認真按照《中共xx市委關(guān)于落實黨風(fēng)廉政建設(shè)黨委主體責任和紀委監(jiān)督責任的實施意見》的要求,在執(zhí)行黨的紀律、深化作風(fēng)建設(shè)、堅決懲治腐敗、規(guī)范權(quán)力運行、選好用好干部等方面履好責,紀檢監(jiān)察機構(gòu)在推進“三轉(zhuǎn)”、強化執(zhí)紀監(jiān)督問責上聚焦中心任務(wù)、突出主業(yè)主責,確保了黨風(fēng)廉政建設(shè)“兩個責任”落到實處。扎實開展了以下工作:

一是堅決執(zhí)行黨的紀律。嚴格執(zhí)行黨的政治紀律、組織紀律、工作紀律、財經(jīng)紀律和生活紀律,嚴肅黨內(nèi)政治生活,把遵守黨的紀律情況作為領(lǐng)導(dǎo)班子民主生活會的重要內(nèi)容,加強對黨的紀律貫徹執(zhí)行情況的監(jiān)督檢查,使黨的紀律真正成為全體黨員和各級干部帶電的“高壓線”。

二是堅決懲治腐敗行為。以“零容忍”態(tài)度懲治腐敗,對待干部堅持把“嚴管厚愛”與“抓早抓小”統(tǒng)一起來,堅持處理好懲治與保護的關(guān)系,形成正確的干事創(chuàng)業(yè)導(dǎo)向。

三是堅決選好用好干部。嚴格執(zhí)行和落實干部選拔任用條例,把信念堅定、為民服務(wù)、勤政務(wù)實、敢于擔當、清正廉潔的好干部選拔出來、任用起來,夯實黨風(fēng)廉政建設(shè)和反腐敗斗爭的組織基礎(chǔ)。

四是堅決維護群眾利益。加強和創(chuàng)新群眾工作,建立健全維護人民群眾利益的長效機制,認真履行“管行業(yè)必須管行風(fēng)”的監(jiān)管職責,加大民生項目特派監(jiān)督工作力度。運用和轉(zhuǎn)化教育實踐活動成果,以教育實踐活動的成效取信于民。

五是堅決支持紀檢監(jiān)察機構(gòu)工作。認真落實“兩個為主”,加快推動紀檢機關(guān)轉(zhuǎn)職能、轉(zhuǎn)方式、轉(zhuǎn)作風(fēng),大力支持紀檢監(jiān)察機構(gòu)履行監(jiān)督責任。堅持和完善反腐敗協(xié)調(diào)機制,為紀檢監(jiān)察機構(gòu)開展工作提供各種保證。加強紀檢干部隊伍建設(shè),打造一支堅持原則、剛正不阿的反腐倡廉“鐵軍”。

六是堅決規(guī)范權(quán)力運行。把預(yù)防腐敗的要求體現(xiàn)和落實到各項改革和制度建設(shè)中,形成科學(xué)有效的權(quán)力制約和協(xié)調(diào)機制,把權(quán)力關(guān)進制度的籠子。認真執(zhí)行黨內(nèi)監(jiān)督各項制度,堅決懲治改革發(fā)展中出現(xiàn)的腐敗問題。

七是堅決深化干部作風(fēng)建設(shè)。以開展黨的群眾路線教育實踐活動為契機,從嚴糾正“四風(fēng)”問題,健全完善作風(fēng)建設(shè)的常態(tài)化機制,堅決查處和懲治各種違規(guī)違紀行為,確保中央八項規(guī)定和省委十項規(guī)定、市委十項規(guī)定、市委轉(zhuǎn)變作風(fēng)十六條等制度不折不扣地落到實處。

二、述廉情況

在工作中,堅持從自身做起,廉潔自律,克己奉公。嚴格遵守《中國共產(chǎn)黨黨員領(lǐng)導(dǎo)干部廉潔從政若干準則》,在廉政建設(shè)中始終對自己高標準、嚴要求,率先垂范,以身作則,嚴格按照黨風(fēng)廉政建設(shè)責任制和《廉政準則》的要求來約束自己的一言一行,做到自重、自省、自警、自勵,自覺接受群眾監(jiān)督。

一是堅決貫徹執(zhí)行中央八項規(guī)定和省委十項規(guī)定、市委十項規(guī)定和中央、省委、市委作風(fēng)建設(shè)系列規(guī)定,從嚴教育管理親屬和身邊工作人員,嚴格遵守公共財物管理和使用規(guī)定,“三公”經(jīng)費開支,都是堅持公事公辦,按規(guī)章制度執(zhí)行,由經(jīng)開區(qū)黨政辦公室統(tǒng)一安排,個人從不插手,也沒有提出過其他過高的要求;在職務(wù)消費方面,沒有用公款接待親朋好友的情況。堅持“勤儉辦事、節(jié)約建設(shè)”的原則,厲行節(jié)約,不搞鋪張浪費。

二是不存在利用職權(quán)和職務(wù)上的影響謀取不正當利益的情況,不存在私自從事營利性活動的行為,沒有干預(yù)和插手工程項目承發(fā)包、土地使用權(quán)出讓、政府采購、房地產(chǎn)開發(fā)經(jīng)營、礦產(chǎn)資源開發(fā)利用、中介機構(gòu)服務(wù)等市場經(jīng)濟活動;本人沒有辦過任何酒席,沒有以婚嫁喪娶、喬遷新居、生病住院、生日祝壽等借機斂財?shù)那闆r。

三是個人住房方面,本人及家屬現(xiàn)有住房1套,位于xx縣六洞街道沿河路煙草公司宿舍,屬配偶單位20xx年的集資建房,面積約190㎡,當時按其單位規(guī)定繳納了集資建房款100萬元,房款來源為我和配偶的工薪收入。家屬子女從業(yè)方面,配偶祿海云,屬xx縣煙草公司一般干部;兒子,在財經(jīng)大學(xué)讀書,尚未市業(yè)。配偶和子女均沒有經(jīng)商行為,沒有在本人職務(wù)管轄的范圍內(nèi)從事相關(guān)經(jīng)營活動。

三、述德情況

本人在工作和生活中樹立正確的人生觀、世界觀,保持樂觀向上的心態(tài),始終把社會公德、職業(yè)道德、家庭美德、個人品德的相關(guān)要求記在心上,落實到行動上,堅持用“四德”要求規(guī)范自身的行為習(xí)慣。

一是自覺遵守社會公德,做到文明禮貌、助人為樂、愛護公物、保護環(huán)境、遵紀守法。

二是嚴格恪守職業(yè)道德,做到愛崗敬業(yè)、誠實守信、辦事公道、服務(wù)群眾、奉獻社會。

三是確保和諧家庭美德,做到尊老愛幼、男女平等,夫妻和睦、勤儉持家、鄰里團結(jié)。

四是加強修煉個人品德,做到正直無私、謙虛謹慎、團結(jié)友愛、勤奮奉獻、言行一致。

四、存在的突出問題和改進措施

(一)存在的突出問題

1.理論學(xué)習(xí)有待進一步深入。理論學(xué)習(xí)缺乏自覺性,認為平時工作忙,沒時間,不是千方百計擠時間學(xué)習(xí)、武裝自己,而是客觀理由多,主觀不努力,以致對對一些新的知識掌握不夠全面,用理論指導(dǎo)工作實踐、改造主觀世界上有一定差距。

2.工作作風(fēng)有待進一步加強。工作布置多,抓落實不夠。有很多工作想到了,看到了,也安排布置了,但在抓落實上有所不足,平時工作一忙,就把大量的時間和精力投入在事務(wù)性工作、各種會議以及工作應(yīng)酬溝通上,致使工作成效有時不明顯。

3.解決問題的方法有待進一步完善。深入基層和企業(yè)調(diào)研的次數(shù)雖然較多,但調(diào)研中就問題談問題較多,現(xiàn)場解決落實較少,每次深入基層和企業(yè)總是來去匆匆,多以聽匯報為主,對企業(yè)和基層存在的問題只是了解表面,沒能靜下心來,深入研究探討。調(diào)研時與企業(yè)負責人和部門負責人交流的多,沒能更多地深入到干部群眾中,溝通思想、交換意見。

4.創(chuàng)新意識有待進一步提高。隨著開發(fā)區(qū)的不斷發(fā)展,管理越來越復(fù)雜,對我們領(lǐng)導(dǎo)干部的工作方式、方法也提出了新的要求,由于自身認識學(xué)習(xí)方面不夠深刻,導(dǎo)致思想解放程度尚淺、工作創(chuàng)新精神不足,在一定程度上束縛了思想,影響了工作的深入開展。

(二)改進措施

1.進一步加強理論學(xué)習(xí),提高自身素質(zhì)。積極參上級組織的各類培訓(xùn)和學(xué)習(xí),進一步學(xué)習(xí)領(lǐng)會xx大以來習(xí)近平總書記一系列重要講話精神,注重把學(xué)習(xí)的著眼點放在解決實際問題上,把學(xué)習(xí)當作做人、修身的頭等大事。學(xué)習(xí)講話文件,增強政治敏銳性;學(xué)習(xí)上級政策,把握好正確發(fā)展方向;學(xué)習(xí)業(yè)務(wù)知識,提高決策水平;學(xué)習(xí)外地經(jīng)驗,促進開展工作。

2.進一步改進工作作風(fēng),提高辦事效率。緊緊圍繞以經(jīng)濟開發(fā)區(qū)“以城促園、以園興城、產(chǎn)城一體、相互促進、集聚發(fā)展”的思路和“一年上臺階、三年見成效、五年成規(guī)模、八年創(chuàng)一流”的目標要求,在注重工作安排的同時,加大跟蹤落實力度,確保安排一件事落實一件事。同時加強與干部職工的交流和溝通,團結(jié)帶領(lǐng)各部門干部職工,繼續(xù)發(fā)揚“凝心聚力、苦干實干、攻堅克難、奮勇爭先”的精神,務(wù)實工作,迎難奮進,進一步開創(chuàng)園區(qū)工作新局面。

3.進一步創(chuàng)新工作方法,大膽開展工作。統(tǒng)籌安排好時間,在合理安排日常事務(wù)的同時,多抽時間到基層和企業(yè)調(diào)研,多了解企業(yè)和基層困難和心聲,處理問題做到未雨綢繆、有的放矢。同時,結(jié)合實際,大膽探索,放開膀子,大膽干事,用創(chuàng)新的方法和措施提高工作效率和解決實際問題的能力。

4.進一步增強廉潔意識,切實廉潔從政。堅決貫徹中央八項規(guī)定和省委、市委十項規(guī)定,認真貫徹落實《中國共產(chǎn)黨黨員領(lǐng)導(dǎo)干部廉潔從政若干準則》,忠于職守,廉潔奉公,為實現(xiàn)經(jīng)濟開發(fā)區(qū)后發(fā)趕超、跨越式發(fā)展積極努力工作。

在下步工作中,我將不斷加強政治理論和業(yè)務(wù)知識學(xué)習(xí),不斷提高自身素質(zhì),堅定理想信念,加強黨性鍛煉,提高理論修養(yǎng),清清白白做人,踏踏實實做事,切實樹立公仆意識和為民服務(wù)意識,做一名合格的人民公仆。

述職人:第一范文網(wǎng)

20xx年xx月xx日

如何寫一般論述類文本閱讀理解附答案(推薦)五

(1) 用“be to+動詞原形”表示按計劃或安排即將要發(fā)生的動作;有時也表示命令、禁止或可能性。如:

he is to leave for beijing tomorrow。 他決定明天去北京。

(2) 用“be going to+動詞原形”表示示打算和預(yù)測。如:

we are not going to stay there long。 我們不準備在那里久待。

i’m afraid they’re going to lose the game。 恐怕他們會賽輸。

tell him he’s not to be back late。 告訴他不準遲回。

(3)用“be due to+動詞原形”表示按計劃或時光表將要發(fā)生某事。如:

the strike is due to begin on tuesday。 罷工預(yù)定于星期二開始。

(4) 用“be about to+動詞原形”表示即將要發(fā)生的事。如:

look! the race is about to start。 瞧,賽車就要開始了。

注:該結(jié)構(gòu)通常不與具體的時光狀語連用。

(5) 用一般此刻時表示按規(guī)定或時光表預(yù)計要發(fā)生的事。如:

the train leaves at 7:25 this evening。 火車今晚7:25分開。

(6) 用此刻進行時(即be+此刻分詞)表示按計劃或安排要發(fā)生的事。如:

we’re having a party next week。 我們下星期將開一個晚會。

如何寫一般論述類文本閱讀理解附答案(推薦)六

銷售合同范文

委托方:(甲方)____________________

代理方:(乙方)____________________

雙方本著平等互利,誠實守信的原則,經(jīng)充分協(xié)商,達成了協(xié)商如下:

一、代理資格確議

1.乙方必須具有獨立的經(jīng)營廠地,完善的銷售網(wǎng)絡(luò)和相應(yīng)的資金條件、資信好、業(yè)績優(yōu)。

2.真誠合作,愿意一起將該產(chǎn)品在同行業(yè)間做大、做強。

3.為有實力的霓虹燈材料經(jīng)銷商或較有影響的大型企業(yè)集團。

4.己購或欲購本單位設(shè)備_______套,對該設(shè)備有所了解。

二、代理商品范圍/代理性質(zhì)

1.凡甲方生產(chǎn),銷售的產(chǎn)品,乙方都可代理(見宣傳單)。

2.乙方在剛代理甲方產(chǎn)品時,為一般性代理,甲方有權(quán)在該地區(qū)繼續(xù)銷售,若乙方對甲方產(chǎn)品確有信心,可付甲方_______萬元買斷在該地區(qū)一年的代理權(quán);若乙方在該年度銷售量超過_______臺(不含),甲方自動將該地區(qū)次年的代理權(quán)轉(zhuǎn)讓給乙方,甲方有義務(wù)將該地區(qū)的客戶介紹給乙方,若乙方在年度代理權(quán)內(nèi)未完成_______臺,同樣,乙方將自動取消在該地區(qū)代理轉(zhuǎn)為一般性代理。

三、代理商品名稱/代理范圍/時間/代理價格和銷售建議價:

1.委托乙方在_______省_______市為(總代理/獨立代理/一般代理),時間為_______年____月____日至____年____月____日。

2.代理商品為:____________________________________

3.代理價格為:____________________________________

4.建議銷售價為:__________________________________

四、甲乙雙方的權(quán)利和義務(wù)

1.甲方負責產(chǎn)品質(zhì)量,乙方負責銷售,乙方負責貨款。

2.甲方有義務(wù)幫助乙方培訓(xùn)技術(shù)人員,提供技術(shù)支持和必要配件,但多畬配件或壞件應(yīng)及時返紿甲方,乙方有義務(wù)配合甲方做好售后服務(wù)。

3.甲方有義務(wù)向乙方提供一定的宣傳數(shù)據(jù),乙方也可自訂宣傳內(nèi)容,但甲方的廠名和徽標不得更改或侵犯。

五、結(jié)算方式,包裝,運輸

1.款到發(fā)貨,以收到貨款次日發(fā)貨。

2.甲方負責包裝、木箱,包裝費由甲方負責,運費由乙方負責。

3.在乙方為獨家代理時,甲方有義務(wù)將該地區(qū)的客戶介紹紿乙方,乙方享有獨家經(jīng)營權(quán),但乙方不準在甲方己訂的其它代理商范圍內(nèi)進行銷售,否則該地區(qū)的經(jīng)銷商有權(quán)追加損失的權(quán)利。

4.乙方有義務(wù)在該地區(qū)做好宣傳工作和及時熱情的售后服務(wù)工作,樹立良好企業(yè)形象。

5.乙方應(yīng)及時將市場的信息回饋給甲方。

六、其它約定:______________________________________

甲方:_________________

電話:_________________

傳真:_________________

地址:_________________

郵編:_________________

乙方:_________________

電話:_________________

傳真:_________________

地址:_________________

郵編:_________________

如何寫一般論述類文本閱讀理解附答案(推薦)七

一般貨物進口合同格式

合同號碼:

簽約日期:

買方:

賣方:

本合同由買賣雙方締結(jié),用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

第一部分

1.商品名稱及規(guī)格

2.生產(chǎn)國別及制造廠商

3.單價(包裝費用包括在內(nèi))

4.數(shù)量

5.總值

6.包裝(適合海洋運輸)

7._____(除非另有協(xié)議,_____均由買方負責)

8.裝船時間

9.裝運口岸

10.目的口岸

11.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質(zhì)說明及習(xí)慣上被接受的標記。

13.其它條件:除非經(jīng)買方同意和接受,本合同其它一切有關(guān)事項均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

/fas條件

14.1.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人_____租訂。

14.2.在fob條件下,賣方應(yīng)負責將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.3.在fas條件下,賣方應(yīng)負責將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.4.貨物裝運日前10--15天,買方應(yīng)以電報或電傳通知賣方合同號、船只預(yù)計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經(jīng)與該船運代理人聯(lián)合及安排貨物的裝運。賣方應(yīng)將聯(lián)系結(jié)果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預(yù)先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應(yīng)及時通知賣方。賣方亦應(yīng)與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系。

14.5.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內(nèi)將貨物裝上船只或?qū)⒇浳锝坏降鯒U之下,賣方應(yīng)負擔買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

15.c&f條件

15.1.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內(nèi)應(yīng)將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經(jīng)買方事先許可,不得轉(zhuǎn)船。貨物不得由懸掛中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

15.2.賣方所租船只應(yīng)適航和適貨。賣方租船時應(yīng)慎重和認真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協(xié)會成員的船只。

15.3.賣方所租載貨船只應(yīng)在正常合理時間內(nèi)駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

15.4.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外_____費應(yīng)由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的船只。

15.5.一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應(yīng)在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預(yù)計裝貨日、預(yù)計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.6.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應(yīng)在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預(yù)計抵港時間、合同號、商品名稱及數(shù)量。

15.7.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是_____船級社最高船級或船級協(xié)會條款規(guī)定的相同級別的船級,船只狀況應(yīng)保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應(yīng)負擔超船齡外_____費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.8.對于散件貨,如果賣方未經(jīng)買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應(yīng)負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.9.賣方應(yīng)和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,并以最快的手段通知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應(yīng)負責賠償。

條件:在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責貨物的_____,但不允許有免賠率。

18.裝船單據(jù)

18.a.賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款:

18.a.1.填寫通知目的口岸的_____運輸公司的空白抬頭、空白背書的_____已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明“運費已付”,如系fob/fas條款則注明“運費待收”)。

18.a.2.由信用證受益人簽名出具的發(fā)票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規(guī)格及裝船嘜頭標記。

18.a.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

18.a.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、_____的公證行簽發(fā)的品質(zhì)檢驗證書及數(shù)量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規(guī)格與信用證規(guī)定相符。

18.a.5.本交貨條件第17條規(guī)定的裝船通知電報或電傳副本一份。

18.a.7.運貨船只的國籍已經(jīng)買主批準的書信一封。

18.a.8.如系賣方_____需提供投保不少于發(fā)票價值110%的一切險和戰(zhàn)爭險的_____單。

18.b.不接受影印、自動或電腦處理、或復(fù)印的任何正本單據(jù),除非這些單據(jù)印有清晰的“正本”字樣,并經(jīng)發(fā)證單位授權(quán)的領(lǐng)導(dǎo)人手簽證明。

18.c.聯(lián)運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

18.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉(zhuǎn)受益人,再由受贈人背書方可接受。

18.e.信用證開立日期之前出具的單據(jù)不能接受。

18.f.對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據(jù)、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內(nèi)所要求提供的其它單據(jù)副本各一份。

18.g.賣方須將提單、發(fā)票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人_____。

18.h.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄_____單據(jù)副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿(mào)易運輸公司分公司。

18.j.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔。

19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關(guān)海運的一切條款均按空運條款執(zhí)行。

20.危險品說明書凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應(yīng)將此項說明書各三份隨同其他裝船單據(jù)航空郵寄給買方及目的口岸的_____運輸公司。

22.賠償費因“人力不可抗拒”而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規(guī)定的條件交貨,賣方應(yīng)負責向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權(quán)撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權(quán)利。

24._____雙方同意對一切因執(zhí)行和解釋本合同條款所發(fā)生的爭議,努力通過友好協(xié)商解決。在爭議發(fā)生之日起一個合理的時間內(nèi),最多不超過90天,協(xié)商不能取得對買賣雙方都滿意的結(jié)果時,如買方?jīng)Q定不向他認為合適的有管轄權(quán)的法院提出訴訟,則該爭議應(yīng)提交_____。除雙方另有協(xié)議,_____應(yīng)在中國北京舉行,并按中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易_____委員會所制訂的_____規(guī)則和程序進行_____,該_____為終局裁決,對雙方均有約束力。_____費用除非另有決定,由敗訴一方負擔。

賣方:

買方:

如何寫一般論述類文本閱讀理解附答案(推薦)八

用餐過程中您是否表現(xiàn)的得體大方、禮貌周全?中餐餐桌上的禮儀知識快快學(xué)起來! 座次禮儀:

中國飯桌上的座次是“尚左尊東”、“面朝大門為尊”。若是圓桌,則正對大門的為主客,主客左右手邊的位置,則以離主客的距離來看,越靠近主客位置越尊,相同距離則左側(cè)尊于右側(cè)。若為八仙桌,如果有正對大門的座位,則正對大門一側(cè)的右位為主客。如果不正對大門,則面東的一側(cè)右席為首席。

如果為大宴,桌與桌間的排列講究首席居前居中,左邊依次2、4、6席,右邊為3、5、7席,根據(jù)主客身份、地位,親疏分坐。

如果你是主人,你應(yīng)該提前到達,然后在靠門位置等待,并為來賓引座。如果你是被邀請者,那么就應(yīng)該聽從東道主安排入座。

一般來說,如果你的老板出席的話,你應(yīng)該將老板引至主座,請客戶最高級別的坐在主座左側(cè)位置。除非這次招待對象的領(lǐng)導(dǎo)級別非常高。

點菜禮儀:

如果時間允許,你應(yīng)該等大多數(shù)客人到齊之后,將菜單供客人傳閱,并請他們來點菜。當然,作為公務(wù)宴請,你會擔心預(yù)算的問題,因此,要控制預(yù)算,你最重要的是要多做飯前功課,選擇合適檔次的請客地點是比較重要的,這樣客人也能大大領(lǐng)會你的預(yù)算。況且一般來說,如果是你來買單,客人也不太好意思點菜,都會讓你來作主。如果你的老板也在酒席上,千萬不要因為尊重他,或是認為他應(yīng)酬經(jīng)驗豐富,酒席吃得多,而讓他/她來點菜,除非是他/她主動要求。否則,他會覺得不夠體面。

如果你是赴宴者,你應(yīng)該知道,你不該在點菜時太過主動,而是要讓主人來點菜。如果對方盛情要求,你可以點一個不太貴、又不是大家忌口的菜。記得征詢一下桌上人的意見,特別是問一下“有沒有哪些是不吃的?”或是“比較喜歡吃什么?”讓大家感覺被照顧到了。點菜后,可以請示“我點了菜,不知道是否合幾位的口味 ”,“要不要再來點其它的什么”等等。

點菜時,一定要心中有數(shù)。點菜時,可根據(jù)以下三個規(guī)則:

1.看人員組成。一般來說,人均一菜是比較通用的規(guī)則。如果是男士較多的餐會可適當加量。

2.看菜肴組合。一般來說,一桌菜最好是有葷有素,有冷有熱,盡量做到全面。如果桌上男士多,可多點些葷食,如果女士較多,則可多點幾道清淡的蔬菜。

3.看宴請的重要程度。若是普通的商務(wù)宴請,平均一道菜在50元到80元左右可以接受。如果這次宴請的對象是比較關(guān)鍵人物,那么則要點上幾個夠份量的菜,例如龍蝦、刀魚、鰣魚,再要上規(guī)格一點,則是鮑魚、翅粉等。

還有一點需要注意的是,點菜時不應(yīng)該問服務(wù)員菜肴的`價格,或是討價還價,這樣會讓你公司在客戶面前顯得有點小家子氣,而且客戶也會覺得不自在。

吃菜禮儀:

中國人一般都很講究吃,同時也很講究吃相。隨著職場禮儀越來越被重視,商務(wù)飯桌上的吃和吃相也更加講究。以下以中餐為例,教你如何在餐桌上有禮有儀,得心應(yīng)手。 中餐宴席進餐伊始,服務(wù)員送上的第一道濕毛巾是擦手的,不要用它去擦臉。上龍蝦、雞、水果時,會送上一只小小水孟,其中飄著擰檬片或玫瑰花瓣,它不是飲料,而是洗手用的。洗手時,可兩手輪流沾濕指頭,輕輕涮洗,然后用小毛巾擦干。

用餐時要注意文明禮貌。對外賓不要反復(fù)勸菜,可向?qū)Ψ浇榻B中國菜的特點,吃不吃由他。有人喜歡向他人勸菜,甚至為對方夾菜。外賓沒這個習(xí)慣,你要是一再客氣,沒準人家會反感:“說過不吃了,你非逼我干什么?”依此類推,參加外賓舉行的宴會,也不要指望主人會反復(fù)給你讓菜。你要是等別人給自己布菜,那就只好俄肚子。

客人入席后,不要立即動手取食。而應(yīng)待主人打招呼,由主人舉杯示意開始時,客人才能開始;客人不能搶在主人前面。夾菜要文明,應(yīng)等菜肴轉(zhuǎn)到自已面前時,再動筷子,不要搶在鄰座前面,一次夾菜也不宜過多。要細嚼慢咽,這不僅有利于消化,也是餐桌上的禮儀要求。決不能大塊往嘴里塞,狼吞虎咽,這樣會給人留下貪婪的印象。不要挑食,不要只盯住自己喜歡的萊吃,或者急忙把喜歡的菜堆在自己的盤子里。

用餐的動作要文雅,夾萊時不要碰到鄰座,不要把盤里的菜撥到桌上,不要把湯潑翻。不要發(fā)出不必要的聲音,如喝湯時“咕嚕咕?!?,吃菜時嘴里“叭叭”作響,這都是粗俗的表現(xiàn)。不要一邊吃東西,一邊和人聊天。嘴里的骨頭和魚刺不要吐在桌子上,可用餐巾掩口,用筷子取出來放在碟子里。掉在桌子上的菜,不要再吃。進餐過程中不要玩弄碗筷,或用筷子直向別人。不要用手去嘴里亂摳。用牙簽剔牙時,應(yīng)用手或餐巾掩住嘴。不要讓餐具發(fā)出任何聲響。

用餐結(jié)束后,可以用餐巾、餐巾紙或服務(wù)員送來的小毛巾擦擦嘴,但不宜擦頭頸或胸脯;餐后不要不加控制地打飽嗝或噯氣;在主人還沒示意結(jié)束時,客人不能先離席。

您可能關(guān)注的文檔