手機閱讀

孟子心得體會論文實用 讀《孟子》心得體會(4篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-01-07 23:31:00 頁碼:7
孟子心得體會論文實用 讀《孟子》心得體會(4篇)
2023-01-07 23:31:00    小編:ZTFB

我們在一些事情上受到啟發(fā)后,可以通過寫心得體會的方式將其記錄下來,它可以幫助我們了解自己的這段時間的學(xué)習(xí)、工作生活狀態(tài)。我們想要好好寫一篇心得體會,可是卻無從下手嗎?下面是小編幫大家整理的心得體會范文大全,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

最新孟子心得體會論文實用一

在孟子和齊王這段經(jīng)典對話中,偷換概念是他詭辯的手段。

二人對話時,孟子說到齊王的政治理想:“欲辟土地,朝秦楚,蒞中國而撫四夷也?!泵献诱J(rèn)為齊王的理想,是緣木求魚。并舉小國鄒國和大國楚國對壘為例,問齊王,鄒國勝利還是齊國勝利!答案當(dāng)然是肯定的,楚國必定勝利。

對話是這樣的:孟子曰“鄒人與楚人戰(zhàn),則王以為孰勝?”

齊王曰:“楚人勝?!?/p>

接下來,孟子說:“然則小固不可以敵大,寡不可以敵眾,弱不可以敵強。海內(nèi)之地,方千里者久,齊集有其一。以一服八,何以異于鄒敵楚哉?”

這段話的意思是,小的少的弱的,自然是打不贏大的,有九個方圓千里的諸侯國,齊國只是其中之一,所以齊國只是一個千里之國,要想以一個千里之國,來打敗八個千里之國,是不可能的……

在這里,孟子偷換了概念。

前面論述的話題是,鄒國和楚國的對壘,是一個國家對一個國家;而后面論述齊王不能推行“霸道”,否則會失敗的時候,卻是例舉“八個國家的集合”對一個國家——齊國,鄒國對齊國,是小國對大國,而孟子講述的“以一服八,何以異于鄒敵楚哉?”,是完全不同的概念。這里“一”是齊國,“八個”“ 方千里者”等于“一”,二者概念完全不一樣,鄒國對楚國是:1對1,后面的“一服八”是1對8,這里實際是8個諸侯國之和,對一個諸侯國——齊國。

齊王忽略了8=1的差異,不知不覺進了孟子圈套。于是曰:“吾昏,不能進于是矣。愿夫子輔吾志,明以教我,我雖不敏,請嘗試之。”

于是孟子得到了宣傳自己政治主張的機會,于是開始宣傳自己“王道”的政治主張!

最新孟子心得體會論文實用二

一、理解分析第一段

(注意:1、結(jié)合朗讀;2、指導(dǎo)督促學(xué)生做好字句解釋的筆記)

(一)請學(xué)生說句子大意,間以師生質(zhì)疑、釋疑,指導(dǎo)學(xué)生根據(jù)上下文選擇詞典中的義項。借助注釋、學(xué)生的閱讀積累及教師的講解了解六個人物的故事。(關(guān)鍵詞:發(fā)、舉、士、市)

(二)師:這六個人物有什么共同特點?(板書:六個歷史人物)

生:出身卑微,有的是農(nóng)夫,有的是囚犯、有的是奴隸……;后來都干出了一番大事業(yè)。

師:僅是“出身卑微”的地位相似?況且像管夷吾,并非生來就是囚犯,百里奚也非生來就做奴隸的啊??纯此麄兊纳顮顟B(tài)吧!農(nóng)夫——面朝黃土,背朝天,鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土;泥水匠、筑墻工——辛苦的體力勞動;魚鹽販子——辛苦奔波,社會地位低;囚犯——徘徊在生死邊緣;隱士——生活清貧;奴隸——失去尊嚴(yán),自由掌握在主人手里。(學(xué)生與教師應(yīng)和著分析)

生:他們生活艱苦,經(jīng)歷了磨難。

師:是的,他們都經(jīng)歷了一番磨難,經(jīng)歷了一番艱苦磨煉,而最后都干出了一番大事業(yè),名垂青史。從中我們可以悟出什么道理嗎?

生:要干出一番大事業(yè),必須經(jīng)過一番艱苦磨煉。

師:正是如此,逆境出人才,人才是在憂患中造就的。(板書:人才在憂患中造就)

二、理解分析第二段

(一)教師提問關(guān)鍵字意思,提示“使動用法”,請學(xué)生試著解釋句子大意。難點教師給予幫助。(關(guān)鍵字:故、是、苦、勞、餓、空乏、拂、亂、所以、動、忍、曾益)

(二)師:經(jīng)歷磨難的好處是什么?用原文回答。

生:動心忍性,曾益其所不能。

師:要使他內(nèi)心驚動,性格堅韌,增加他原本沒有的才能,途經(jīng)是——

生:(必先)苦其心志,……行拂亂其所為。

師:是啊,必須讓他在各個方面都經(jīng)受一番磨難,由此磨煉出杰出的品格和才華。這樣,才能擔(dān)當(dāng)起上天賦予的重任啊!(板書:苦勞餓 空乏 拂亂——動心忍性 曾益不能)

(三) 師:這一段所說的中心意思可以怎么來概括?

生:人必須經(jīng)歷一番艱苦磨煉才能成才。

師:咦,是不是與上一段意思一樣啊?——這兩段說的是同一個意思。不過,論說的方法可不一樣。

生:第一段是舉例子,第二段是在分析道理。

師:嚴(yán)格地說,第一段是以事例為議論的依據(jù),我們稱為“舉例論證”,人們常說“事實勝于雄辯”,舉例論證例證是人們議論分析時常用的方法。(板書:舉例論證 )

三、 布置作業(yè)

(一) 背誦第一、第二段。復(fù)習(xí)字句解釋。

(二) 自己串講第三第四段。

一、教師帶領(lǐng)學(xué)生回顧上節(jié)課內(nèi)容,齊讀課文。

二、學(xué)生解釋第三段的句意。教師指導(dǎo)、點撥。(關(guān)鍵字:恒、過、困、衡、慮、作、征、發(fā)、喻、入、楚、法家、拂士、敵國、外患)

三、師:能否用概括第一、二段的句子“人才必須在憂患中造就”來概括這一段?

生:不能,因為這里還寫到了國家。

師:是的,這一段在前兩段的基礎(chǔ)上有了內(nèi)容的拓展,由人說到了國家。(板書:由人到國)有一副對聯(lián)可以概括這一段的意思,我說上聯(lián),同學(xué)們能否對出下聯(lián)?

人處困境方能奮發(fā),

生:國無憂患常會滅亡。國少憂患易遭滅亡。等等。

師:橫批呢?

生:生于憂患,死于安樂!(板書:生于憂患,死于安樂)

師:所以啊,孟子最后總結(jié)道:“然后知生于憂患,而死于安樂也”。我們來解釋解釋句子的意思。(請學(xué)生講,教師指導(dǎo)、點撥。關(guān)鍵字:生、憂患、死、安樂;句子解釋時的語序調(diào)整。)

四、 師生齊讀課文。

五、 教師簡單歸納本文寫法上的特點。

六、結(jié)束語:

兩千多年前的孟子就提出了“生于憂患,死于安樂”,歷史無數(shù)次地證明了他的觀點。當(dāng)我們遇到挫折,身處困境之時,不要埋怨,不要害怕,不要氣餒,你應(yīng)該感謝生活給了你一個磨煉自己的機會,好好把握這個機會,努力鍛造自己的品格和學(xué)識才干,你就會走出逆境,開創(chuàng)出一片新天地!

七、學(xué)生自由朗讀課文,自由背誦。時間允許則當(dāng)堂背誦。

八、 布置作業(yè):背誦課文,復(fù)習(xí)字句解釋。

最新孟子心得體會論文實用三

1、窮則獨善其身,達(dá)則兼濟天下。 ——孟子《盡心上》

2、故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。 ——孟子《孟子》

3、人之相識,貴在相知;人之相知,貴在知心。 ——孟軻

4、人若無志,與禽獸同類。 ——孟軻《孟子》

5、愛人者,人恒愛之。敬人者,人恒敬之。 ——孟子《孟子-離婁下》

6、君子有三樂,而王天下不與存焉。父母俱存,兄弟無故,一樂也;仰不愧于天,俯不怍于人,二樂也;得天下英才而教育之,三樂也。君子有三樂,而王天下不與存焉。 ——孟子

7、養(yǎng)心莫善于寡欲。 ——孟子

8、富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈?? ——孟子《滕文公》

9、惻隱之心,仁之端也;羞惡之心,義之端也;辭讓之心,禮之端也;是非之心,智之端也。 ——孟軻

10、盡信書則不如無書。 ——孟子

11、君子量不極,胸吞百川流——孟子

12、天時不如地利,地利不如人和。 ——孟軻

13、生于憂患而死于安樂。 ——孟軻《孟子·告子下》

14、不以規(guī)矩,無以成方圓。 ——孟子

15、仰不愧于天,俯不怍于人。 ——孟軻

16、情至之語,自能感人——孟子

17、雖有智慧,不如乘勢;雖有镃基,不如待時。 ——孟子《孟子》

18、權(quán),然后知輕重;度,然后知長短。 ——孟子

19、得道者多助,失道者寡助。 ——孟子

20、老吾老以及人之老;幼吾幼以及人之幼。 ——孟子

21、富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。 ——孟子《孟子》

22、民為貴,社稷次之,君為輕——孟子

23、勞心者治人,勞力者治于人——孟子

24、自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也——孟子

25、天下之本在國,國之本在家,家之本在身——孟子

26、言近而指遠(yuǎn)者,善言也。 ——孟軻

27、成功往往是最后一分鐘來訪的客人——孟子

28、惻隱之心,人皆有之;羞惡之心,人皆有之;恭敬之心,人皆有之;是非之心,人皆有之。惻隱之心,仁也;羞惡之心,義也;恭敬之心,禮也;是非之心,智也。仁義禮智非由外鑠我也,我固有之也!——孟子《告子上》

29、人皆可以為堯舜。 ——孟子

30、達(dá)則兼濟天下,窮則獨善其身。 ——孟子

31、無側(cè)隱之心,非人也;無羞惡之心,非人也;無僻讓之心,非人也。 ——孟軻

32、吾善養(yǎng)浩然之氣。 ——孟子

33、父子有親,君臣有交,夫婦有別,長幼有序,朋友有信。 ——孟子

34、舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之中,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患,而死于安樂也。 ——孟子

35、人無廉恥,王法難治——孟子

36、雖有天下易生之物也,一日曝之,十日寒之,未有能生者也。 ——孟軻

37、人不可以無恥。 ——孟子

38、我善養(yǎng)吾浩然之氣——孟子

39、盡心知性,盡性知天。 ——孟子

40、居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道;得志與民由之,不得志獨行其道;富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈:此之謂大丈夫。 ——孟子

41、離婁之明,公輸子之巧;不以規(guī)矩,不成方圓——孟子《離婁篇》

42、仁者如射,射者正已而后發(fā)——孟子

43、離婁上:人之患,在好為人師。夫人必自侮,然后人侮之;家必自毀,而后人毀之;國必自伐,而后人伐之?!短住吩唬骸熳髂?,猶可違;自作孽,不可活’,此之謂也。 ——孟子《孟子》

44、 "不以規(guī)矩,無以成方園。 ——孟子"

45、君之視臣如手足,則臣之視君如腹心。君之視臣如犬馬,則臣之視君如國人。君之視人如草芥,則臣之視君如寇仇——孟子《孟子·離婁篇下》

46、 “自反而不縮,雖褐寬博,吾不惴焉;自反而縮,雖千萬人,吾往矣” ——孟子《孟子·公孫丑上》

47、生于憂患,死于安樂——孟子

48、育才造士,為國之本——孟子

49、惟孝順父母,可以解憂。 ——孟子

50、貴,人之所欲;貴為天子,而不足以解憂——孟子

51、家必自毀,而后人毀之。 ——孟軻《孟子》

52、志,氣之帥也——孟子

53、梁惠王上:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。仁者無敵。保民而王,莫之能御也權(quán),然后知輕重;度,然后知長短。物皆然,心為甚。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。 ——孟子《孟子》

54、诐辭知其所蔽,淫辭知其所陷,邪辭知其所離,遁辭知其所窮。 ——孟軻

55、禍福無不自己求之者——孟子

56、生,亦我所欲也;義,亦我所欲也:二者不可得兼,舍生而取義者也?!陷V

57、滕文公上:或勞心,或勞力。勞心者治人,勞力者治于人。治于人者食人,治人者食于人──天下之通義也。有恒產(chǎn)者有恒心,無恒產(chǎn)者無恒心設(shè)為庠序?qū)W校以教之:庠者,養(yǎng)也;校者,教也;序者,射也。夏曰校,殷曰序,周曰庠,學(xué)則三代共之,皆所以明人倫也。人倫明于上,小民親于下。有王者起,必來取法,是為王者師也?!对姟吩啤茈m舊邦,其命惟新’,文王之謂也。子力行之,亦以新子之國。 ——孟子《孟子》

58、失天下者,失其民也;失其民者,失其心也——孟子

59、富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。 ——孟軻

60、其交也以道,以接也以禮。 ——孟子

61、心之官則思,思則得之,不思則不得也。 ——孟軻

62、告子上食色,性也。弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽。一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰非然也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。 ——孟子《孟子》

63、質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史——孟子

64、順天者存,逆天者亡。 ——孟軻

65、人不可以無恥。無恥之恥,無恥矣。 ——孟軻

66、寶珠玉者,殃必及身——孟子

67、夫志,氣之帥也。 ——孟軻

68、國必自伐,而后人伐之——孟子《孟子》

69、君子之守,修其身而天下平。 ——孟子

70、離婁下孟子曰:“原泉混混,不舍晝夜。盈科而后進,放乎四海,有本者如是,是之取爾。茍為無本,七八月之閑雨集,溝澮皆盈;其涸也,可立而待也。故聲聞過情,君子恥之?!泵献釉唬骸胺嵌Y之禮,非義之義,大人弗為?!泵献釉唬骸叭酥援愑谇萦讷F者幾希,庶民去之,君子存之?!睈廴苏撸撕銗壑?;敬人者,人恒敬之。 ——孟子《孟子》

71、公孫丑上:昔者曾子謂子襄曰:“子好勇乎?吾嘗聞大勇于夫子矣:自反而不縮,雖褐寬博吾不惴焉;自反而縮,雖千萬人吾往矣。”我善養(yǎng)吾浩然之氣。以力服人者,非心服也,力不贍也;以德服人者,中心悅而誠服也。無惻隱之心,非人也;無羞惡之心,非人也;無辭讓之心,非人也;無是非之心,非人也。惻隱之心,仁之端也;羞惡之心,義之端也;辭讓之心,禮之端也;是非之心,智之端也。 ——孟子《孟子》

72、君子不以其所以養(yǎng)人者害人。 ——孟子

73、梁惠王下曰:“獨樂樂,與人樂樂,孰樂?”曰:“不若與人?!泵献訉υ唬骸坝?。惟仁者為能以大事小,是故湯事葛,文王事昆夷;惟智者為能以小事大,故大王事獯鬻,句踐事吳。以大事小者,樂天者也;以小事大者,畏天者也。樂天者保天下,畏天者保其國?!对姟吩疲骸诽熘?,于時保之?!?——孟子《孟子》

74、三代之得天下也,以仁;其失天下也,以不仁——孟子

75、得道多助,失道寡助。 ——孟子

76、枉己者,未有能直人者也。 ——孟子

77、告子下人人皆可以為堯舜天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。(5月5日名言)人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。生于憂患,而死于安樂也。 ——孟子《孟子》

78、不以規(guī)矩不能成為方圓——孟子

79、天下之本,國之本在家,家之本在身——孟子

80、志士不忘在溝壑,勇士不忘在其元。 ——孟軻

81、人之安宅也;義,人之正路也。曠安宅而居,舍正路而不由,哀哉!——孟子

82、不以文章害辭,不以辭害志——孟子

83、盡心下山徑之蹊閑,介然用之而成路。為閑不用,則茅塞之矣——孟子《孟子》

84、盡心上人不可以無恥。無恥之恥,無恥矣。仰不愧于天,俯不怍于人。掘井九軔而不及泉,猶為棄井也。知者無不知也,當(dāng)務(wù)之為急;仁者無不愛也,急親賢之為務(wù)。 ——孟子《孟子》

85、 “責(zé)難于君謂之恭,陳善閉邪謂之敬,吾君不能謂之賊?!?——孟軻《孟子·離婁上》

86、君子有三樂,而王天下不與存焉。 ——孟子

最新孟子心得體會論文實用四

許行《孟子》注譯與賞析

大悟劉祖富編纂

【說明】本文選自《孟子·滕文公上》,記錄了孟子和許行的門徒陳相之間的一場辯論。戰(zhàn)國時代,有一派思想家是“農(nóng)家”,許行便是治農(nóng)家學(xué)說的人。這一派學(xué)者出于對當(dāng)時暴政的厭惡提出恢復(fù)到原始共產(chǎn)主義社會的主張,他們認(rèn)為如果世界上所有的男女都親自勞動,就可不用刑罰政令而成治世,所以提倡“賢者與民并耕而食,饔飱而治”的主張。孟子從社會分工的必然性和事物間的質(zhì)的差別性,批駁了許行之說。孟子說明社會分工的必要是對的,但他的“勞心者治人,勞力者治于人”的理論是錯誤的,是剝削階級的理論。他把勞心與勞力,剝削階級與被剝削階級的對立看成是合理的社會分工,這就為歷代的剝削階級永遠(yuǎn)地剝削和壓迫勞動人民提供了理論根據(jù)。

【原文】有為神農(nóng)之言者許行,自楚之滕,踵門而告文公曰[1]:“遠(yuǎn)方之人,聞君行仁政,愿受一廛而為氓[2]?!蔽墓c之處[3]。其徒數(shù)十人,皆衣褐[4],捆屨織席以為食[5]。陳良之徒陳相[6],與其弟辛,負(fù)耒耜而自宋之滕[7],曰:“聞君行圣人之政,是亦圣人也,愿為圣人氓?!?/p>

【譯文】有個研究神農(nóng)學(xué)說的人許行,從楚國來到滕國,走到門前稟告滕文公說:“(我這)遠(yuǎn)方的人,聽說您實行仁政,希望得到一處住所做您的百姓?!彪墓o了他住所。他的門徒幾十人,都穿粗麻布的衣服,靠編鞋織席為生。陳良的門徒陳相,和他的弟弟陳辛,背了農(nóng)具耒和耜從宋國來到滕國,對膝文公說:“聽說您實行圣人的政治,這也算是圣人了,我們愿意做圣人的百姓。”

【注釋】[1]為,治,研究。神農(nóng)之言,指農(nóng)家學(xué)派的學(xué)說。滕(téng),國名,在今山東滕縣西南。踵,腳后跟。這里指走到。[2]廛(chán),一般百姓的住宅。氓(méng),指從別國遷來的人。[3]與,給。處,住所。[4]衣,穿。褐,粗布衣服,當(dāng)時的貧苦人所穿。[5]屨(jù),草鞋,麻鞋。[6]陳良,楚國人,是儒家學(xué)派的。[7]耒耜(lěi sì),古代的農(nóng)具?!驹摹筷愊嘁娫S行而大悅,盡棄其學(xué)而學(xué)焉[1]。陳相見孟子,道許行之言曰:“滕君,則誠賢君也;雖然,未聞道也[2]。賢者與民并耕而食,饔飱而治[3]。今也,滕有倉廩府庫,則是厲民而自養(yǎng)也,惡得賢[4]!”

【譯文】陳相見到許行后非常高興,完全放棄了他原來所學(xué)的東西而向許行學(xué)習(xí)。陳相來見孟子,轉(zhuǎn)述許行的話說道:“滕國的國君,的確是賢德的君主;雖然這樣,還沒聽到治國之道。賢君應(yīng)和百姓一起耕作而取得食物,一面做飯,一面治理天下。現(xiàn)在,滕國有的是糧倉和收藏財物布帛的倉庫,那么這就是使人民困苦來供養(yǎng)自己,哪里算得上賢呢!”第一部分:記述許行、陳相的“賢者與民并耕而食,饔飱而治”的主張。

【注釋】[1]學(xué),第一個字用如名詞,指所學(xué)的;第二個是動詞,學(xué)習(xí)。[2]道,名詞,指許行所認(rèn)為的古圣賢治國之道。[3]賢者,指古代的賢君。并,一起。饔(yōng),早飯。飱(sūn),晚飯。饔飱,在這里用如動詞,指自己做飯。治,指治理天下。[4]厲民,使人民困苦。自養(yǎng),供養(yǎng)自己。惡(wǖ),哪里。

【原文】孟子曰:“許子必種粟sù而后食乎?”曰:“然?!薄霸S子必織布然后衣乎?”曰:“否。許子衣褐。”“許子冠乎[1]?”曰:“冠?!痹唬骸稗蓌ī冠?”曰:“冠素[2]。”曰:“自織之與?”曰:“否,以粟易之。”曰:“許子奚為不自織?”曰:“害于耕[3]?!痹唬骸霸S子以釜甑爨,以鐵耕乎[4]?”曰:“然?!薄白粤χc?”曰:“否,以粟易之。” “以粟易械xiè器者,不為厲陶冶[5];陶冶亦以其械器易粟者,豈為厲農(nóng)夫哉?且許子何不為陶冶,舍皆取諸其宮中而用之[6]?何為紛紛然與百工交易?何許子之不憚煩[7]?”

【譯文】孟子問道:“許子一定要自己種莊稼然后才吃飯嗎?”陳相說:“對。”孟子說:“許子一定要自己織布然后才穿衣服嗎?”陳相說:“不,許子穿未經(jīng)紡織的粗麻布衣?!泵献诱f:“許子戴帽子嗎?”陳相說:“戴帽子?!泵献诱f:“戴什么帽子?”陳相說:“戴生絹做的帽子?!泵献诱f:“自己織的嗎?”陳相說:“不,用糧食換的?!泵献诱f:“許子為什么不自己織呢?”陳相說:“對耕種有妨害?!泵献诱f:“許子用鐵鍋瓦甑做飯、用鐵制農(nóng)具耕種嗎?”陳相說:“對?!泵献诱f:“是自己制造的嗎?”陳相說:“不,用糧食換的。”孟子說:“用糧食換農(nóng)具炊具不算損害了陶匠鐵匠;陶匠鐵匠也是用他們的農(nóng)具炊具換糧食,難道能算是損害了農(nóng)夫嗎?再說許子為什么不自己燒陶煉鐵,使得一切東西都是從自己家里拿來用呢?為什么忙忙碌碌地同各種工匠進行交換呢?為什么許子這樣地不怕麻煩呢?”【注釋】[1]冠,用如動詞,戴帽子。

[2]素,生絲織成的絹帛,不染色。[3]害,妨害。[4]釜,鍋。甑(zèng),瓦做的蒸東西的炊具。爨(cuàn),燒火做飯。[5]械器,指農(nóng)具、炊具。陶冶,這里指燒制陶器、冶制鐵器的人。[6]舍,舊注“止”,只。[7]紛紛然,忙碌的樣子。憚,怕。

【原文】曰:“百工之事,固不可耕且為也?!薄叭粍t治天下,獨可耕且為與?有大人之事,有小人之事[1]。且一人之身而百工之所為備[2],如必自為而后用之,是率天下而路也[3]。故曰:或勞心,或勞力[4]。勞心者治人,勞力者治于人;治于人者食人,治人者食于人,天下之通義也[5]。”

【譯文】陳相說:“各種工匠的活兒本來就不可能一邊種地一邊去做?!泵献诱f;“這樣說來,那么治理天下,難道就可以邊種地邊治理嗎?有統(tǒng)治者干的事,有被統(tǒng)治者干的事。況且一個人的生活,各種工匠制造的東西都要具備,如果一定要自己制造然后才用,這是帶著天下的人奔走在道路上不得安寧。所以說:有的人使用腦力,有的人使用體力。使用腦力的人統(tǒng)治別人,使用體力的人被人統(tǒng)治;被人統(tǒng)治的人供養(yǎng)別人,統(tǒng)治別人的人被人供養(yǎng),這是天下一般的道理?!?/p>

第二部分:通過對話,孟子揭出許行言行的自相矛盾,論述了社會必須分工的道理,從而初步批駁了許行等“親耕”的思想。但他為階級壓迫尋找理論根據(jù),應(yīng)該加以批判。

【注釋】[1] 大人,這里指統(tǒng)治者。小人,這里指被統(tǒng)治者。[2]所為,所做的東西。備,具備。這是說,一個人的生活要具備各行業(yè)所生產(chǎn)的東西。[3]路,奔走于路,疲于應(yīng)付。[4]勞心,指使用腦力勞動。勞力,指從事體力勞動。[5]食(sì),給人東西吃,即供養(yǎng)。通義,指一般的道理。

【原文】“當(dāng)堯之時,天下猶未平[1]。洪水橫流,泛濫于天下。草木暢茂,禽獸繁殖,五谷不登,禽獸逼人[2]。獸蹄鳥跡之道,交于中國[3]。堯獨憂之,舉舜而敷治焉[4]。舜使益掌火;益烈山澤而焚之[5],禽獸逃匿。禹疏九河,瀹yuè濟jǐ漯tà,而注諸海[6];決汝漢,排淮泗,而注之江[7];然后中國可得而食shí也。當(dāng)是時也,禹八年于外,三過其門而不入,雖欲耕,得乎?”

【譯文】“當(dāng)唐堯的時候,天下還沒有平定。大水亂流,到處泛濫。草木生長茂盛,禽獸大量繁殖,五谷都不成熟,野獸威脅人們。鳥獸所走的道路,遍布在中原地帶。唐堯暗自為此擔(dān)憂,選撥舜來治理。舜派益管火,益放大火焚燒山野沼澤地帶的草木,野獸就逃避躲藏起來了。舜又派禹疏通九河,疏導(dǎo)濟水、漯水,使它們流入海中;掘通妝水、漢水,排除淮河、泗水的淤塞,使它們流入長江。這樣一來,中原地帶才能夠耕種并收獲糧食。當(dāng)這個時候,禹在外奔波八年,多次經(jīng)過家門都沒有進去,即使想要耕種,行嗎?”【注釋】[1]平,平定,治理好。[2]登,成熟。[3]交,交錯。中國,中原地區(qū)。[4]獨,獨自,暗自。舉,推薦。敷,治。[5]益,傳說中虞舜的臣子。掌,管。烈,放大火燒。[6]瀹yuè,疏導(dǎo)。注,動詞使動用法,使……流入。[7]決,打開缺口,導(dǎo)引水流。

【原文】“后稷教民稼穡,樹藝五谷,五谷熟而民人育[1]。人之有道也,飽食、煖衣、逸居而無教,則近于禽獸[2]。圣人有憂之,使契xiè為司徒,教以人倫[3]:父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有敘,朋友有信[4]。放勛曰:‘勞之來之,匡之直之[5],輔之翼之,使自得之[6],又從而振德之[7]?!ト酥畱n民如此,而暇耕乎?”

【譯文】“后稷教導(dǎo)百姓耕種收割,種植莊稼,莊稼成熟了,百姓得以生存繁殖。關(guān)于做人的道理,單是吃得飽、穿得暖、住得安逸卻沒有教化,便和禽獸近似了。唐堯又為此擔(dān)憂,派契做司徒,把人與人之間應(yīng)有的關(guān)系的道理教給百姓:父子之間有骨肉之親,君臣之間有禮義之道,夫婦之間有內(nèi)外之別,長幼之間有尊卑之序,朋友之間有誠信之德。唐堯說:‘慰勞百姓,使他們歸附;糾正他們,是通過“教”來糾正;幫助他們,使他們得到向善之心,又隨著救濟他們,對他們施加恩惠?!茍驗榘傩者@樣擔(dān)憂,還有空閑去耕種嗎?”第三部分:列舉堯、舜、禹、稷、契等治洪水、驅(qū)禽獸、教稼穡、教人倫,不暇親自耕種,證明社會分工的必然性,用“史實”批駁了“親耕”思想。

【注釋】[1]后稷,名棄,周的始祖。樹,藝,種植。育,生養(yǎng),指得以生存繁衍。[2]人之有道,意思是關(guān)于做人的道理。逸,安逸。[3]有,通“又”。契,唐堯的臣子,相傳是商的始祖。司徒,掌管教化之官。[4]義,指君臣間禮義之道。敘,指尊卑之序。[5]放勛,堯的號。勞之,指慰勞百姓。匡之直之,指使百姓正直。[6]輔之翼之,指輔助百姓。自得之,自得其善性。[7]振,通“賑”,救濟。德,名詞用作動詞,指對百姓施加恩惠。

【原文】“堯以不得舜為己憂,舜以不得禹、皋陶gāo yáo為己憂[1]。夫以百畝之不易為己憂者,農(nóng)夫也[2]。分人以財謂之惠,教人以善謂之忠,為天下得人者謂之仁;是故以天下與人易,為天下得人難??鬃釉唬骸笤?,堯之為君!惟天為大,惟堯則之,蕩蕩乎,民無能名焉[3]!君哉,舜也[4]!巍巍乎,有天下而不與焉[5]!’堯舜之治天下,豈無所用其心哉?亦不用于耕耳!”

【譯文】“唐堯把得不到舜作為自己的憂慮,舜把得不到禹、皋陶作為自己的憂慮。把地種不好作為自己憂慮的人,是農(nóng)民。把財物分給別人叫做惠,教導(dǎo)別人向善叫做忠,為天下找到賢人叫做仁。所以把天下讓給別人是容易的,為天下找到賢人卻很難??鬃诱f:‘堯作為君主,真?zhèn)ゴ蟀。≈挥刑熳顐ゴ?,只有堯能效法天。廣大遼闊啊,百姓不能用語言來形容!舜真是個得君主之道的人啊!高大啊,有天下卻不事事過問!’堯舜治理下,難道不要費心思嗎?只不過不用在耕種上罷了!”

第四部分:突出堯舜“以未為天下得人為已憂”的事例,論證勞心、勞力分工的重要性,進一步批駁了“親耕”思想。

【原文】“吾聞用夏變夷者,未聞變于夷者也。陳良,楚產(chǎn)也,悅周公、仲尼之道,北學(xué)于中國。北方之學(xué)者,未能或之先也。彼所謂豪杰之士也。子之兄弟事之?dāng)?shù)十年,師死而遂倍之!昔者孔子沒,三年之外,門人治任將歸,入揖于子貢,相向而哭,皆失聲,然后歸。子貢反,筑室于場,獨居三年,然后歸。他日,子夏、子張、子游以有若似圣人,欲以所事孔子事之,強曾子。曾子曰:”不可;江漢以濯之,秋陽以暴之,皜々乎不可尚已?!褚材闲U鴂舌之人,非先王之道,子倍子之師而學(xué)之,亦異于曾子矣。吾聞出于幽谷遷于喬木者,未聞下喬木而入于幽谷者?!遏旐灐吩唬骸叭值沂氢遹īng,荊舒是懲?!芄角意咧?,子是之學(xué),亦為不善變矣?!?/p>

【譯文】“我只聽說過用中原的文明去改變蠻夷的,沒聽說過被蠻夷改變的。陳良出生于楚國,愛好周公、孔子的學(xué)說,到北邊的中原地區(qū)來學(xué)習(xí),北方的學(xué)者沒有人超過他的,他真稱得上是杰出人物了。你們兄弟拜他為師幾十年,老師一死就背叛了他。從前,孔子逝世,(弟子們服喪)三年后,收拾行李將要各自回去,走進子貢住處行禮告別,相對痛哭,泣不成聲,這才回去。子貢又回到墓地,在祭場上搭了間房子,獨居三年,然后才回家。后來的某一天,子夏、子張、子游認(rèn)為有若像孔子,要用侍奉孔子的禮節(jié)侍奉有若,硬要曾子同意。曾子說:”不行!(老師的人品)如同經(jīng)江漢之水洗滌過,盛夏的太陽曝曬過一般,潔白明亮得無人可以比得上的了!‘現(xiàn)在,那個話語難聽得像伯勞鳥叫似的南方蠻子,攻擊先王之道,你卻背叛自己的老師去向他學(xué)習(xí),這跟曾子相差太遠(yuǎn)了。我聽說“(鳥雀)從幽暗的山谷飛出來遷到高樹上”的,沒聽說從高樹遷下來飛進幽暗山谷的?!对娊?jīng)魯頌》上說:“征討戎狄,懲罰荊舒?!芄星乙饔懗耍銋s還向楚國人學(xué)習(xí),也真是不善改變的了。”

第五部分:責(zé)備陳相等背棄師道而學(xué)許行為不善改變。

【原文】“從許子之道,則市賈jià不貳,國中無偽wěi[6];雖使五尺之童適市,莫之或欺[7]。布帛長短同,則賈相若;麻縷絲絮輕重同,則賈相若;五谷多寡同,則賈相若[8];屨大小同,則賈相若?!痹唬骸胺蛭镏积R,物之情也[9]?;蛳啾遁?,或相什百[10],或相千萬。子比而同之[11],是亂天下也。巨屨小屨同賈,人豈為之哉[12]?從許子之道,相率而為偽者也,惡能治國家[13]!”

陳相說:“如果順從許子的學(xué)說,市場上的價格就不會不同,國都里就沒有欺詐行為。即使讓身高五尺的孩子到市集去,也沒有人欺騙他。布匹和絲織品,長短相同價錢就相同;麻線和絲絮,輕重相同價錢就相同;五谷糧食,數(shù)量相同價錢就相同;鞋子,大小相同價錢就相同?!泵献诱f:“物品的價格不一致,是物品的本性決定的。有的相差一倍到五倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍萬倍。您讓它們平列等同起來,這是使天下混亂的做法。制作粗糙的鞋子和制作精細(xì)的鞋子賣同樣的價錢,人們難道會去做精細(xì)的鞋子嗎?按照許子的辦法去做,便是彼此帶領(lǐng)著去干弄虛作假的事,哪里能治好國家!”

第六部分,論述事物間質(zhì)的差別性,批駁了許行等的“同價”思想。

【注釋】[1]皋陶(gāo yáo),傳說中舜的司法官。[2]易,治,指種好田。[3]則,效法。蕩蕩乎,廣大遼闊的樣子。[4]君哉,指得人君之道。[5]巍巍乎,高大的樣子。[6]賈,“價”的古字,價格。國,國都。偽,欺詐行為。[7]或,句中語氣詞。 [8]相若,相同。[9]不齊,不一樣,不一致。情,本性。 [10]或,無定代詞,有的。蓰(xǐ),五倍。什,十倍。[11]比,平列。同,等同。[12]巨屨小屨,舊說指粗糙的鞋和精細(xì)的鞋。[13]相率,彼此帶領(lǐng)著。

歡迎您的下載,

資料僅供參考!

致力為企業(yè)和個人提供合同協(xié)議,策劃案計劃書,學(xué)習(xí)資料等等

打造全網(wǎng)一站式需求

您可能關(guān)注的文檔